Multfilmning asosida ingliz shoiri A. Milnning S. Ya. Marshak tomonidan tarjima qilingan she'ri yotadi. Qirol ertalab uyg'onib, oddiy insoniy xohish bilan yangi sariyog'ni nonushta qilishni istadi va malikani chaqirib, u molotchiga buyruq berib, uning xohishini bajarishni so'radi. Saroy molotchi darhol sigirga yugurdi va undan sariyog' so'radi. Lekin dangasa sigir uyqudan uyg'onib, sariyog' hozir nonushtada modada emas deb javob berdi. Odatda nonushta uchun marmelad va pastila bilan buterbrodlar yeyiladi. Saroy molotchi juda hayron bo'ldi, lekin darhol malikaga sigirning aytganlarini haqida hisobot berdi. Malika qirolga yugurdi va joyi kelmasdan, sariyog' o'rniga nonushtada marmelad sinab ko'rish yaxshi bo'lardi deb eslatdi. Qirol g'azablanib qichqirdi, faqat sariyog' istayman deb, oxir-oqibat o'z xohishini amalga oshirdi va xohlagan narsasini oldi. Va hech kim, hech kim uning azamati - zolim va ahmoq ekan deb o'ylamadi, faqat choyga yaxshi sariyog'li buterbrod talab qilgani uchun.
Voyaga etgan tomoshabinlarni onlayn "Qirollik buterbrodi" multfilmni ko'rishga taklif qilamiz, u birinchi navbatda ularga mo'ljallangan. Aytganda, bu hikoyadagi barcha personajlarni mashhur Arkadiy Raykin ovoz bergan.
Qirollik buterbrodi filmini onlayn kinoteatrimizda yaxshi HD sifatda mutlaqo bepul tomosha qilishga taklif qilamiz. Maroqli tomosha tilaymiz!