Фильм Афера по-английски

Trespass Against Us
Режиссер
Адам Смит
Актеры
Майкл Фассбендер, Брендан Глисон, Линдси Маршал, Джорджи Смит, Рори Киннер, еще
Главный герой фильма – прирожденный водила Чед Катлер. У него есть жена Келли, сын Тайсон и дочь Мини, а еще у него есть отец – местный криминальный авторитет Колби Катлер. Колби заставляет сына участвовать в своих бандитских делах и настраивает внука на то же самое. Чед же хочет другой судьбы для своих детей. Он намеревается переехать жить подальше от отца, чем сильно его злит. Однажды Колби удается уговорить Чеда пойти на ограбление роскошного особняка и после этого налета у героя фильма начинаются серьезные проблемы.

Съемочная группа

Продюсеры
Андреа Колдервуд, Гэйл Иган, Алистер Сиддонс, еще
Композитор
The Chemical Brothers
Монтаж
Кристина Хетерингтон, Джейк Робертс
Оператор
Эдуард Грау
Сценарист
Алистер Сиддонс
Художники
Ник Палмер, Андреа Мэтисон, Сюзанн Кейв, еще

Знаете ли вы, что

  • Впервые фильм был показан в 2016 году на международном кинофестивале в Торонто.
  • Брендан Глисон играет отца героя Майкла Фассбендера. Он также мог сыграть его родителя в фильме «Кредо убийцы» (2016), но выбыл из проекта.
  • Для режиссера Адама Смита это первый полнометражный фильм. До этого она занимался созданием сериалов, музыкальных шоу и клипов.
  • Музыку для фильма создала группа The Chemical Brothers. До этого Адам Смит был режиссером их шоу «The Chemical Brothers: Не думай» (2011).
  • До этого Майкл Фассбендер и Шон Харрис снялись вместе в фильме «Прометей» (2012).

Сюжет

Осторожно, текст может содержать спойлеры!

Чед Катлер – классный водитель, он с малых лет учит своего сына Тайсона сидеть за рулем. Они гоняются по полю за дикими кроликами, на заднем сиденье в машине – приятели Чеда и его дочь Мини. На резком повороте машину заносит, все орут, Тайсон расстроен, что врезался в куст. При торможении один из пассажиров травмирует ногу, у него перелом.

Вся компания обитает в трейлерном парке. Глава этой криминальной ирландской общины – отец Чеда, Колби Катлер. Жена Чеда, Келли, не восторге от того, что Колби настраивает внуков против учебы в школе. Один из членов диаспоры, умственно отсталый Гордон Беннетт, постоянно ходит полуголым. Он жутко раздражает Чеда. А когда по вине дурачка взрывается брошенный им в огонь огнетушитель, из-за чего погибает собака Тайсона, обеспокоенный безопасностью сына Чед требует у Колби, чтобы Гордон покинул общину. Колби призывает быть терпимее к ближнему. Вечером община собирается у костра, Колби рассказывает свои обычные байки: «Мой отец однажды сказал мне, что Земля плоская, и я поверил ему – все дети верят родителям». Глава клана говорит о необходимости признания авторитета вожака. Дело должно всегда переходить от отца к сыну, от сына к внуку. Такое положение вещей старший Катлер считает единственно правильным. Однако Чед давно подумывает о переезде, на этом настаивает Келли, хотя пока Чед не решается в открытую пойти против воли отца.

Утром Колби вызывает сына на разговор, он недоволен тем, что Чед его игнорирует. Чед уверяет, что он просто заботится о своей семье. Возражения не принимаются, семья Чеда – это Колби. Отец ругает сына. Брат Чеда, Брайан, находится в тюрьме. Члены общины устраивают хулиганскую выходку. Они обливают краденую машину краской, делают на ней оскорбительные надписи, требования освободить Брайана и гоняют на этом автомобиле по городу, дразня полицию. За рулем, разумеется, Чед. Он ловко уходит от погони, нырнув в узкий проход, через который не может проехать патрульная машина. Потом Чед пересаживается на собственный автомобиль, едет в пригородный поселок к старику Ноа. Тот не против, если Чед с семьей переедет к нему, продолжит его дело (конюшня, голубятня, автомастерская). Но Колби он здесь видеть бы не хотел. Чед просит Ноа попридержать для него место, пока он решит все вопросы с отцом. На обратном пути Чеда останавливают копы, они уверены, что утренняя выходка – его рук дело, а идея принадлежит старшему Катлеру. Позже задержанного вынуждены отпустить. Из полицейского участка Чеда забирает Колби.

По дороге домой отец ругается, он возмущен, что Чед ездил в поселок, где живет Ноа. Тот утверждает, что подыскивал новую собаку для Тайсона. Колби предлагает сыну сегодня поработать, Чед отказывается. Ближе к ночи Колби удается настоять на своем, Чед с группой сообщников отправляется на дело, которое спланировал старший Катлер. Они грабят роскошный особняк, протаранив машиной стену. Срабатывает сигнализация. Чед обливает бензином и поджигает свой искореженный автомобиль, оставляет его на месте преступления. С добычей подельники скрываются на другой машине. В это время Колби ведет разговоры с внуком о том, что учеба в школе – пустая трата времени. Келли спорит с тестем, она считает, что ее дети должны получить образование, а сейчас Тайсону уже пора спать. Колби уходит, но предупреждает сноху: собака будет играть с кошкой, только пока кошка ее не поцарапает.

За налетчиками гонится полиция. Пытаясь оторваться от погони, один из грабителей запускает в патрульную машину огнетушителем. Один за другим подельники покидают автомобиль, за рулем которого остается Чед. Его пытаются выследить с вертолета. Чед останавливается, поджигает и этот автомобиль, а сам скрывается в лесу. Офицер полиции со служебной собакой идет по следу. Собака настигает Чеда, он убивает ее и бежит дальше. В темноте грабителя пытаются обнаружить с помощью инфракрасной камеры на борту вертолета. Чед прячется под брюхом коровы, стадо которых пасется на лугу. Ему удается добраться до трейлерного парка на рассвете. Чед ругается с отцом, который его не встретил, он говорит, что ему пришлось убить полицейскую собаку. Колби предлагает разговор по душам, но Чед отправляется спать в свой трейлер, не желая слушать разглагольствования отца.

Наутро по национальному новостному телеканалу передают репортаж о ночном налете. Это одна из крупнейших краж в Англии, похищено много ценных вещей. Архитектура особняка оценивается в десятки миллионов фунтов, размер ущерба, нанесенного знанию, пока не определен, но он весьма значителен. В интервью сотрудник полиции говорит, что это уже не первый случай подобных преступлений, и правоохранительные органы полагают, что все они совершены одной бандой. Келли просит мужа, отвезти детей в школу. Чед садится за руль отцовского автомобиля, Колби едет с ними, он собирается на ярмарку. После того, как Тая и Минни отвозят в школу, Чед и Колби идут в бассейн. Чед снова заводит разговор, что не хотел бы видеть рядом со своими детьми идиота Гордона (тот опять пытался увязаться за Колби). Отец меняет тему, он говорит о вчерашнем налете, Колби не подозревал, что особняк стоит целое состояние. Чеду плевать на дом, он сожалеет, что потерял машину. Еще он не видит перспектив в криминальном бизнесе, который отец ведет по старинке. Чед считает, что будущее за компьютерными технологиями. А он не ходил в школу, даже читать не умеет. Колби уверяет, что все это сказки, сейчас главная проблема Чеда заключается в том, что он убил полицейскую собаку. Поскольку отец не желает прислушиваться к его мнению, Чед отправляется спать.

Ближе к вечеру его будит Келли. Она в панике: дети не появлялись в школе, их до сих пор нет дома. Супруги отправляются на поиски. Чед едет на ярмарку, находит отца, который делает ставки на тотализаторе кулачных боев. Внуков с ним нет. Келли настаивает на обращении в полицию. В полицейском участке ее расспрашивают о муже, интересуются, что он делал прошлой ночью. Если Келли поможет властям, полиция поможет ей отыскать детей. Келли отказывается давать показания против Чеда, она закатывает истерику. Выясняется, что полицейские сами забрали утром детей из школы, у них они узнали все, что было нужно. Офицер, у которого Чед убил собаку, обещает Келли, что он обязательно посадит ее мужа.

На следующий день полиция устраивает в трейлерном парке настоящий погром. Полицейские проводят обыски, Чед и Колби задержаны. Полицейский, ведущий допрос Чеда, показывает ему найденные в его трейлере деньги. Чед говорит, что в первый раз видит такую крупную сумму. Коп утверждает, что не подбрасывал Чеду деньги, возможно, это заначка Келли, которая не доверяет мужу. Колби свою причастность к налету отрицает, он говорит, что ту ночь они провели вместе с сыном. До сведения Чеда доводят информацию, что ограбленный – должностное лицо, которое принимает присягу у всех судей, сотрудники полиции не успокоятся до тех пор, пока Чед не окажется за решеткой. Но против Чеда нет улик, его опять вынуждены отпустить.

Домой Чеда привозит на своем фургоне выходец из Ирака по имени Джереми. Чед идет в дом за деньгами, чтобы ему заплатить. В это время Гордон угрожает разбить лобовое стекло чужака битой, Джереми спешно уезжает. Чед рассержен, он вымещает свою злобу на Гордоне: бросает в него камнями, заставляет снять штаны, обливает дурачка краской. Возвращается Колби. Он читает всей общине проповедь, призывает держаться вместе. Глава клана принял решение, что все должны уехать в Корк, где можно объединиться с другой ирландской диаспорой. Чед бунтует против воли отца, у него другие планы.

Чед снова едет к Ноа, но не застает его на месте. Его жена говорит, что он уехал. Колби, угрожал сжечь их дом, когда узнал о планах сына отделиться. Чед возвращается в трейлерный парк, устраивает разборки с отцом, заявляет, что все равно уйдет от него. На следующее утро Чед хочет разрешить Тайсону в честь его дня рождения пропустить учебу. Келли настаивает на том, что в школу нужно ехать, с ними хотела встретиться классная руководительница Тая и Мини. Миссис Кроли говорит супругам Катлер, что их дети сильно отстают, часто пропускают занятия, на них поступают жалобы. Она предлагает перевести их в другую школу, намекая на давление со стороны родителей остальных учеников, которым известен род занятий Чеда Катлера. Келли плачет, возмущается. Она прогоняет из кабинета Чеда, который пытается оправдываться. Келли говорит, что она не желает, чтобы ее дети стали такими же, как их отец.

Чед приезжает в собачий питомник. Он представляется чужим именем, хочет купить щенка для сына. Заводчик просит его заполнить анкету, Чед ссылается на неразборчивый почерк. Хозяину питомника кажется знакомым лицо Чеда, он подозревает, что видел его в криминальных сводках, поэтому наотрез отказывается продавать Чеду щенка. Чед психует, уходит, но потом возвращается. От вышибает дверь, бросает хозяину деньги, забирает щенка и убегает. В фургоне его поджидает Джереми, на этот раз Чед обещает ему заплатить. Он сам садится за руль, едет через поле. За фургоном гонится полиция, которую вызвал заводчик собак. Чед успокаивает Джереми, просит у него телефон, чтобы позвонить отцу.

Колби берет семью сына, дурачка Гордона и едет в условленное место. Чед отпускает фургон, с щенком за пазухой забирается на огромный дуб. Его окружает наряд полиции. Приезжает Колби. Полицейский сообщает старшему Катлеру, что его сын обвиняется во вторжении на чужую территорию, взлом, нанесение ущерба имуществу. Гордон срывает с одного из полицейских фуражку. Воспользовавшись суматохой, Тайсон лезет на дерево к отцу. Тот дарит ему щенка. Чед признается: я жалею, что не ходил в школу. Мальчик интересуется: а земля правда плоская? Чед отвечает, что сыну придется узнать об этом самому. Теперь они не скоро увидятся, но Тайсон должен быть сильным, слушаться маму, заботиться о сестре. Мы – Катлеры! Власти нас не победят. После этого отец и сын вместе прыгают с высоты на натянутую полицейскими сетку.

Отзывы о фильме «Афера по-английски»

  • Игорь 0
    Извините, но такого никак не ожидал, нудный, без сюжета, фильм ни о чём, очень жаль потраченного времени
  • Anar 1
    oocen tupoy film

Рецензии на фильм «Афера по-английски»

  1. Рецензия на фильм «Афера по-английски»
  2. B I Правила размещения рецензии
  • Оценка фильма
    10 из 10

    Ты теперь король, сынок!

    Как можно вдруг стать свободным в месте, где даже самая дикая птица покорно усажена на руку и не бороздит небесные просторы, сдерживаемая тем, кто её сильнее и выше? Вскормить - значит приручить в данном случае, и, как видим, не всем птенцам суждено выпорхнуть из гнезда, каким бы угрожающим не казался размах их крыльев… Читать далее
  • Оценка фильма
    7 из 10

    В чем сила, пап?

    Свой режиссерский дебют малоизвестный британский актер Адам Смит назвал «Trespass Against Us». Более абсурдного перевода этого названия на русский язык, чем «Афера по-английски», трудно себе представить. Локализаторы, похоже, даже не удосужились посмотреть фильм. Других объяснений быть не может, тут я абсолютно согласна с большинством комментаторов… Читать далее
Оформить подписку