Фильм Под солнцем Тосканы

Under the Tuscan Sun
8
КиноПоиск 7.47
  • режиссура
  • сюжет
  • зрелищность
  • актёры
Подробнее о ivi.рейтинге
Режиссер
Одри Уэллс
Актеры
Дайан Лэйн, Сандра О, Линдси Дункан, Рауль Бова, Винсент Риотта, еще
Фрэнсис Мэйес привыкла к тому, что весь мир, словно котенок, мурлычет у нее на коленях.Она – популярная писательница, авторитетный критик, отзывчивая подруга, умница и красавица, любящая и любимая жена. Так было вчера. А сегодня она – посеревшая женщина неопределенного возраста с опухшим от постоянных слез лицом. Привычная жизнь пошла под откос вместе с верой в мужа, который инициировал долгий и унизительный бракоразводный процесс. Фрэнсис приходится учиться жить заново, и такая возможность ейпредоставляется – через подаренную подругами путевку в Тоскану. Романтическая страна с ласковым солнцем и изумрудными лугами разгоняет тоску, писательница снова ощущает вкус к творчеству, радость существования и интерес к людям. Фрэнсис приобретает старинное родовое поместье, где она вьет себе гнездышко, встречает множество новых лиц инаходит среди них интересных собеседников, верных друзей и страстную любовь. Прошлое долго не отпускает писательницу, но выздоровление не за горами, ведь лучистая Тоскана – замечательный лекарь. Для своей новой дочери, которую теперь зовут Франческой, у нее в запасе немало открытий.

Съемочная группа

Продюсеры
Том Штернберг, Одри Уэллс, Кэти ДиМенто, еще
Композитор
Кристоф Бек
Монтажеры
Артур Коберн, Эндрю Маркус, Тодд Е. Миллер
Оператор
Джефри Симпсон
Сценаристы
Одри Уэллс, Фрэнсис Майес
Художники
Стивен МакКейб, Джанфранко Фумагалли, Джанни Джованьони, еще

Сюжет

Осторожно, текст может содержать спойлеры!

Фрэнсис Мэйес – успешная писательница, авторитетный критик, а также счастливая жена и красивая женщина. На торжественном вечере, посвященном выходу книги ее начинающего коллеги, она пользуется всеобщим вниманием. Друзья ее очень любят, а кто-то обожает. Но не все. Так, еще один автор в слегка ироничной, но достаточно жесткой форме высказывает свое недовольство разгромной рецензией, которую оставила Фрэнсис на его книгу. Женщина пытается отшутиться, но безуспешно: собеседник не склонен к компромиссам и в качестве мести дает довольно прозрачный намек на супружескую неверность ее мужа.

Спустя несколько месяцев Фрэнсис с покрасневшим от слез лицом находится в кабинете адвоката, который сообщает ей о требованиях мужа при совершении бракоразводного процесса. Беспутный супруг намеревается получить их дом, как совместно нажитое имущество, хотя по факту все эти годы находился на содержании жены. Фрэнсис недоумевает, откуда у ее экс-благоверного такая крупная сумма денег, но адвокат поясняет, что всё реально, поскольку любовница очень богата. Женщина колеблется, но поддается на доводы своего представителя и соглашается. Фрэнсис приходится пройти через унизительную процедуру раздела имущества, включая мебель и даже книги. Только их, теперь уже мисс Мэйес с собой и забирает из бывшего любовного гнездышка.

Фрэнсис временно селится в съемной квартире, где главная особенность вечно ноющий сосед за стенкой. Измученная разводом женщина обессиленно валится на пол. Придя в себя, Фрэнсис отмечает вновь обретенную свободу с подругами – лесбо-парой Пэтти и Грейс. Они радостно сообщают о том, что Пэтти забеременела (через ЭКО, разумеется), и что им пришлось отказаться от идеи провести романтический отпуск в итальянской Тоскане. Однако билеты все равно пропадают, и подруги настоятельно рекомендуют Фрэнсис отправиться туда вместо них – развеяться, прийти в себя и попробовать заново ощутить вкус к жизни. Она пытается было отказаться, говоря, что пока не готова к новым отношениям, нотут подруги со смехом отвечают, что это тур в составе гей-группы. Пэтти напирает на необходимость «перестать быть курицей». Наконец, Фрэнсис, перебрав для порядка еще несколько доводов, соглашается. Последней каплей для нее становится еще одна ночь в ее неуютном жилище.

Туристический автобус везет Фрэнсис по Италии в компании жизнерадостных геев, которые радостно приветствуют новую знакомую. Писательница сразу же влюбляется в прекрасную европейскую страну, где светит ласковое солнце, а с лиц местных жителей практически не сходит улыбка. Первый город, попавшийся на пути это Сиена, где на местной ярмарке Фрэнсис замечает роскошную и очень непосредственную женщину в дорогом одеянии. Решив проследить за ней, она забредает на прогулочную крышу, где знакомится с застенчивым парнем, тщетно пытающимся подписать подарочные открытки. Фрэнсис вызывается помочь новому приятелю, однако слегка переусердствует: для молодого человека строки послание получается слишком изысканным, и он с обидой уходит. Спустившись на оживленную улицу, Фрэнсис видит объявление о продаже небольшой уединенной виллы Брамасола. Внезапно к ней подходит и заводит разговор та эффектная итальянка с ярмарки, которая по замечательному совпадению владеет английским. Дама слегка удивлена робостью Фрэнсис и презрительно фыркнув удаляется.

По дороге Фрэнсис замечает вывеску «Брамасола» и сходит с автобуса. Она доходит до красивого, утопающего в зелени, хотя и основательно обветшавшего поместья. Фрэнсис становится невольной участницей торгов между пожилой владелицей имения и четой покупателя. Риэлтор, синьор Мартини готовится оформить сделку, как неожиданно старушка-хозяйка решает заломить цену. Несостоявшиеся клиенты в гневе уходят, а Фрэнсис пытается перекупить дом, с помощью калькулятора показав ту сумму, которую она готова заплатить. Риэлтору и хозяйке американка не внушает особого доверия, они говорят, что «нужен знак», и он как по заказу случается: на лицо Фрэнсис падает голубиный помет. Теперь сделка может состояться, а синьор Мартини помимо исполнения своих прямых обязанностей начинает симпатизировать покупательнице.

Фрэнсиспредстоит долгий ремонт в старом имении и основательная перестройка. Она с гордостью рассказывает Пэтти о своей покупке, и та, оправившись от потрясения, одобряет идею, хотя и выражает сомнения в хозяйственных способностях подруги. Над Тосканой разражается ужасная гроза. Разряды молний уничтожают стиральную машинку Фрэнсис, а в дом залетает сова. До смерти напуганная женщина молится богородице. Утром к ней приходит синьор Мартини, который вызывается помочь американке в общении со строителями. Главой бригады является довольно напыщенный молодой человек, смотрящий на хозяйку дома слишком настораживающе. Да и остальные рабочие не внушают Фрэнсис особого доверия. Однако троица польских мигрантов во главе с польским пареньком Павлом производит на нее благоприятное впечатление. Работы начинаются.

Поначалу дело идет трудно: старый дом подкидывает немало сюрпризов. Несмотря на сомнительные навыки бригады Фрэнсис проникается к рабочим. Также она каждое утро видит строгого старичка, который постоянно носит цвету к памятнику на стене. Фрэнсис знакомится с соседом Плачидо и его большой семьей. Дочь пожилого итальянца Киара и рабочий Павел влюбляются друг в друга с первого взгляда. Фрэнсис, которую теперь зовут Франческой, приглашена к Плачидо на семейный ужин. Туда же приходит Кэтрин – ослепительная дама с сиенской ярмарки. Новая подруга гордо рассказывает об истории знакомства с великим режиссером Федерико Феллини, и его мудрых наставлениях.

На следующей день Фрэнсис в ужасе замечает змею, заползшую к ней в дом, и с помощью риелтора Мартини безуспешно пытается ее отловить. За этим занятием женщина откровенничает, и сама того не ожидая, сетует на свое одиночество. В запале Фрэнсис признается, что хочет увидеть свадьбу и семью в своем доме. Мартини приводит ей хорошую аналогию с альпийской железной дорогой, которую построили еще до того, как появился поезд. Риэлтор по-дружески напутствует опечаленную хозяйку дома и удаляется. Фрэнсис становится верующей, проникаясь в прежде незнакомой ей католической верой. На праздновании Рождества она знакомится с семьей синьора Мартини, который дарит ей статуэтку Сан-Лоренсо – покровителя поваров.

Фрэнсис начинает увлекаться готовкой, приглашая в качестве дегустаторов своих рабочих. Новое хобби идет на ура – от ее стряпни все в дружном восторге. Павел идет вместе с Фрэнсис в кино, но покидает спутницу, когда замечает в зале красавицу Киару. Тогда Фрэнсис решает заглянуть в гости к Кэтрин и застает ее в пикантном положении: она, практически обнаженная позирует юному художнику. Старшая подруга берется наставлять Фрэнсис, рассказывая, как она в детстве упала в траву и очнулась с ползущими по ней божьими коровками.

Под впечатлением от разговора Фрэнсис выбирается на экскурсию в Рим. Там красивая иностранка привлекает всеобщее внимание. Настолько пристальное, что ей приходится спасаться, прихватив под руку первого попавшегося парня – вроде как мужа. Им оказывается симпатичный молодой человек Марчелло, который откликается на просьбу Фрэнсис найти антикварный магазин. Он приглашает ее в гости к своему кузену, прокатив на машине. Поездка, семья Марчелло, он сам, разумеется, очаровывают американку. Так, случайное знакомство перестает в порывистую любовь.

После незабываемой ночи Фрэнсис не помнит себя от счастья. До ужаса не хочется покидать женщине возлюбленного, но она обещает вернуться на ближайших выходных. На память она забирает случайно найденного котенка. На встрече с Кэтрин та не нарадуется на преобразившуюся подругу. А тем временем на виллу Брамасола приезжает беременная Пэтти. Она осталась одна, после того как ее бросила Грейс, и приехала рожать в Тоскану. У Фрэнсис срывается поездка к Марчелло, но она не слишком огорчена, поскольку рада поухаживать за подругой.

Пока хозяйка виллы разбирается с последствиями некачественного ремонта (в унитазе внезапно закипела вода), она слышит подозрительный шум из своей спальни и находит там Павла и Киару. Молодые люди очень любят друг друга, но из-за классовых предрассудков не могут быть вместе. Фрэнсис вызывается помочь им. Все вместе они отправляются на национальный праздник флагов. Там Павел показывает себя во всей красе, очаровывая публику своими танцевальными навыками, однако он засматривается на Киару и получает древком флага по голове.

Фрэнсис снова видит старичка с цветами и задумывается о природе любви. Отправившись вместе с семьей Киары в лес по грибы, она видит в бинокль Марчелло, общающегося с Пэтти. На всех парах Фрэнсис несется к возлюбленному, но самую малость не успевает: тот уже унесся на машине обратно. Она выговаривает подруге, почему та не сподобилась найти способ, как задержать Марчелло. Фрэнсис приходится довольствоваться письмом, где молодой человек сообщает ей о своем отъезде и рассказывает о своем сне, в котором Фрэнсис была в белом платье. Пэтти рожает девочку, которую нарекает Александрой.

Бригада поляков заканчивает строительные работы. На память они оставляют хозяйке виллы выбитую в каменной стене табличку «Польша» и несколько трогательных фотоснимков. Кто-то шлет Фрэнсис посылки с книгами, и в одном из томиков она находит карточку с Марчелло. Тогда Фрэнсис с помощью Кэтрин выбирает себе великолепное белое платье и мчится к любимому. Увы, но у его дома ее ждет страшное разочарование: Марчелло оказался ветреным молодым человеком. Устав ждать Фрэнсис, он нашел себе другую девушку, и в ответ на упреки лишь пожимает теперь плечами, мол, что было – то было. Запоздалое объяснение и пожелание встретить другого человека не приносит удовлетворения, и вся в слезах женщина уходит.

Ночью на центральной площади, в фонтане Фрэнсис встречает основательно подвыпившую Кэтрин, которая воссоздает культовую сцену из «Сладкой жизни» Феллини, примеряя на себя роль светской львицы Сесилии. Мартини соответственно приходится взять на себя роль Марчелло Мастроянни и достать из фонтана захмелевшую даму. Уже ночью в объяснении с подругой Кэтрин признается, что ее любимый персонаж Кабирия из фильма «Ночи Кабирии». На прощание она вновь цитирует Феллини, советовавшего сохранять детскую наивность. Но эти слова мало помогают Фрэнсис залатать разбитое сердце. Неожиданно на выручку приходит случай: на балконе она замечает Павла и Киару. Девушка безутешно рыдает на плече у своего безродного возлюбленного, но с подачи Фрэнсис Павел отваживается просить руки у ее отца. Старик Плачидо естественно отказывает, однако уступив напору Фрэнсис, которая поручается за Павла и страстно защищает его, говоря о силе любви, дает-таки свое согласие. Молодые люди женятся. Церемония получается скромной, но очень милой. Синьор Мартини с улыбкой замечает, что мечты Фрэнсис увидеть свадьбу и семью на своей вилле сбылись. Киара и Павел счастливы, а Пэтти с ребенком живет вместе с ней.

Переутомившаяся Фрэнсис присаживается на кресло и даже не замечает, как к ней подходит неизвестный мужчина, который сходу завязывает с ней дружелюбный разговор и вдруг снимает с ее руки божью коровку. Он представляется писательнице (его имя Эд), говоря, что когда-то она написала на его книгу критическую рецензию. Но в отличие от коллеги из самого начала фильма он не просто не в обиде на Фрэнсис, а напротив – сразу же влюбляется в нее.

Проходит время. Фрэнсис и Эд живут вместе, с удовольствием принимают гостей, а рано утром хозяйка виллы как обычно видит строгого старичка с цветами. Но в этот раз пожилой мужчина впервые за все время ей улыбается. Абсолютно счастливая Фрэнсис стоит у антикварного умывальника, из которого щедро хлещет вода. Она стекает под ноги женщине, но та лишь смеется.

Отзывы о фильме «Под солнцем Тосканы»

  • naukat 1
    Если вы любите Италию, смотрите обязательно! Душевно, с улыбкой на губах от начала до конца! И мужской и женский!
  • 2
    Фильм понравился)) Ожидала банальную романтичку, а получила кучу эмоций и наслаждение от просмотра!!
  • Надежда 1
    Один из моих любимых фильмов! Солнечный, романтичный, мудрый, красивый фильм! Притягательная необыкновенная Дайана Лэйн! Атмосфера Тосканы.. Наслаждайтесь!

Рецензии на фильм «Под солнцем Тосканы»

  1. Рецензия на фильм «Под солнцем Тосканы»
  2. B I Правила размещения рецензии
Оформить подписку