Назад

Обмани меня

Lie to Me
Развернуть трейлер
Поделиться
8,4
рейтинг ivi
режиссура
сюжет
зрелищность
актёры

Доктор Кэл Лайтман – специалист по лжи. Наблюдая за чужой мимикой и поведением, он определяет, когда люди врут и какие эмоции они пытаются скрыть. Это позволяет Лайтману и его команде проводить незаурядные и изящные расследования. Блистательный Тим Рот в интригующей детективной теледраме «Обмани меня», которая стала хитом в своем жанре. Прототипом главного героя и консультантом сериала выступил влиятельный психолог Пол Экман, посвятивший свою карьеру изучению теории обмана и применению ее на практике.

Кэл Лайтман знает, что живет в мире лжи. Врут все, хотя в большинстве случаев неискренность бывает неосознанной и неопасной. Зато на работе Кэл и его коллеги имеют дело с другими формами обмана, который уж точно не назовешь безобидным. Небольшая группа, состоящая из блестящих психологов-экспертов и одаренных самородков, участвует в разоблачении лжецов, играющих чужими судьбами, и спасает от наказания невиновных. Услугами Лайтмана пользуются полицейские, спецслужбы, политики, публичные лица и простые люди, попавшие в беду. Когда прямые улики и стандартные методы следствия оказываются бессильны, на помощь приходит анализ поведения человека: его мимики, жестов, интонаций. Кэл прибегает к провокациям и триггерам, чтобы вызвать у допрашиваемых неподдельные эмоции, и пока они лгут, он наблюдает.

Поклонникам закрученных психологических детективов предлагаем посмотреть онлайн знаменитый сериал «Обмани меня».

Языки
Русский, Английский
Доступные качества

Фактическое качество воспроизведения будет зависеть от возможностей устройства и ограничений правообладателя

HD, 1080, 720

Сюжет

Осторожно, спойлеры

Доктор Кэл Лайтман настоящий эксперт в распознавании лжи. Он читает лекцию для сотрудников ФБР о методах своей работы, демонстрирует запись беседы с подозреваемым в подготовке теракта скинхедом, которому адвокат рекомендовал хранить молчание. Однако Лайтману не так важно, что говорит тестируемый, гораздо больше информации он получает из невербальных сигналов. Особенно тщательному анализу подлежит микромимика, которую ни один человек не в состоянии сознательно контролировать. В рассматриваемом случае Лайтман сначала сообщает подозреваемому, что в настоящее время спецагенты обыскивают две крупнейшие негритянские церкви штата. Лицо скинхеда на миг озаряется радостью, но он пытается ее скрыть. Следовательно, это ошибочная версия. Затем Лайтман озвучивает другой план: теракт произойдет в Лотоне. Реакция скинхеда: одностороннее пожимание плечом, а на лице на долю секунды появляется гримаса скрытого презрения. При этом он выкрикивает: вы ни черта не знаете! Лайтман делает вывод, что подозреваемый лжет. Его тело противоречит словам. По результатам допроса эксперт дал распоряжение осмотреть церковь Лотона, где и была обнаружена самодельная бомба. Отвечая на вопросы слушателей, Лайтман утверждает, что эмоции и связанная с ними микромимика одинаковы абсолютно у всех людей – от политика до террориста-смертника.

Лайтман приезжает в офис агентства Lightman Group. Его напарница доктор Джиллиан Фостер, одаренный психолог и психотерапевт, говорит Лайтману, что у них назрела необходимость расширить штат. Пришли новые заказы из наркоконтроля и Агентства национальной безопасности. Лайтман не горит желанием нанимать еще одного сотрудника, хотя Фостер уже нашла подходящую кандидатуру. В офисе появляется Илай Локер – ведущий исследователь в команде Лайтмана. Этому молодому человеку настолько неприятна ложь, что он живет по собственному принципу «радикальной честности» и всегда говорит то, что думает. Сейчас Локер сообщает шефу, что он вчера крепко напился с соседом, а утром валялся в постели и предавался эротическим фантазиям. Парню ужасно не хотелось идти на работу, ведь тут любоваться особо некем. Локер обращается к Фостер: не обижайся, но замужние меня не интересуют.

Лайману звонит мэр. В министерстве юстиции обеспокоены убийством школьной учительницы Сьюзен Маккартни, мэр лично просит Лайтмана и его команду подключиться к расследованию этого дела. По подозрению в совершении преступления арестован Джеймс Коул, шестнадцатилетний подросток из семьи Свидетелей Иеговы. По версии следствия три дня назад Коул пробрался в дом мисс Маккартни, ударил ее головой о стеклянный столик, затем пытался сбежать, но его задержали патрульные.

Лайтман и Фостер едут в участок, где содержат под стражей Коула. Там они встречают помощников прокурора Хатчинсона и Эстин. В прокуратуре недовольны вмешательством сторонних экспертов. По их мнению, вина подозреваемого очевидна: он был на месте преступления, у него имелся мотив, при аресте он пытался сбежать, а еще Коул не прошел проверку на детекторе лжи. Поэтому прокурор хочет, чтобы подростка судили как совершеннолетнего. Однако мэр считает: прежде, чем парня отправят в тюрьму, необходимо убедиться, что речь идет о преднамеренном хладнокровном убийстве.

Лайтман и Фостер беседуют с Джеймсом Коулом, тот не признает свою вину. Он утверждает, что просто совершал пробежку, когда его арестовали у дома мисс Маккартни.

Лайтман просматривает запись разговора с Джеймсом и одновременно наблюдает за тем, как Хатчинсон о чем-то беседует с Эстин, после чего Хатчинсон подходит к Лайтману. Тот говорит, что, когда Джеймса спросили о его лучшем забеге, он отвел глаза, вспоминая об этом. Но при упоминании о пробежке в день убийства, он не отводил взгляд. Следовательно, именно в этот момент Джеймс лгал. Хатчинсон думает, что все наоборот: люди отводят глаза, когда говорят неправду. А Лайтман утверждает: если человек лжет, он гораздо внимательней смотрит на собеседника, чтобы понять, верит ли тот его лжи. Фостер озвучивает свои выводы: анализ содержания доказательств показывает, что Джеймс бывал у мисс Маккартни, хотя сам подросток это отрицает. Лайтман не может опровергнуть версию преднамеренного убийства. Но при упоминании о смерти учительницы на лице Джеймса отразилась печаль (приподнятые брови). Почему он скрывает это? Хатчинсон: возможно, это чувство вины. Лайтман: может быть, он не хотел ее убивать, это был несчастный случай. Хатчинсон не доверяет мнению экспертов, считает их клоунами: вы строите догадки, не основываясь на доказательствах. Лайтман не удивлен такой реакции, он часто слышит подобные комментарии в свой адрес. Чтобы доказать свою компетентность, он говорит Хатчинсону: минуту назад вы разговаривали со своей коллегой, вы ей улыбнулись, затем отвели взгляд. Она ответила, приподняв подбородок, показывая свое смущение. Значит, у вас с ней что-то было. Она не хочет повторения, ведь вы женаты, но вы стоите на своем. А вот сейчас вам нужно держать руки подальше от своего носа. У мужчин там возбудимая зона, она чешется, когда мы что-то скрываем. Хатчинсон поражен, ему нечего возразить.

Лайтман и Фостер приезжают в школу. Директор Том Касл им говорит: я здесь уже три года, но такое у нас впервые. Джеймс новенький, до этого родители обучали его на дому. Он был неплохо натаскан, а в коллектив вливался с трудом. Джеймса часто вызывали ко мне в кабинет, но он ни разу не упоминал о мисс Маккартни. Хотя его отец возражал против методов, которые она применяла. Одну из книг, которые мисс Маккартни дала читать ученикам, он назвал порнографией. Мы все, конечно, скорбим об утрате, но никто из учителей не считает, что мальчик должен сидеть в тюрьме пожизненно.

Лайтман и Фостер беседуют с одноклассниками Джеймса. Он был не общительным, некоторые называют его чокнутым. Жаклин Мэтис говорит: я не верю, что он мог сделать это. Да и зачем ему убивать? Я ни разу не видела, чтобы он злился. Лайтман и Фостер отмечают, что девушка чем-то взволнована, но сама она утверждает, что с ней все в порядке.

Звонит помощник шерифа Бондс: что удалось выяснить в школе? Фостер: 57 одноклассников и ни одного примера агрессии со стороны Джеймса. Лайтман: мне нужны все материалы по делу и другие подозреваемые. Бондс: по-вашему, Коул невиновен? Лайтман: не уверен. Но если прокурор желает отправить ровесника моей дочери в тюрьму, набитую педофилами и маньяками, я хочу быть уверенным.

Лайтман и Фостер приезжают в аэропорт. Там Лайтман устраивает проверку сотруднице службы безопасности (Риа Торрес), которую Фостер рекомендует ему нанять на работу в Lightman Group. Девушка не имеет специального образования, но обладает поразительной интуицией, она в семь раз чаще обнаруживает контрабанду, чем ее коллеги. Торрес блестяще справляется с тестом Лайтмана (он изображает человека, который пытается провезти с собой кейс, набитый пачками наличных) и задерживает «нарушителя». Фостер сообщает Торрес: мы хотим пригласить вас в нашу фирму, мы сотрудничаем со многими корпорациями и федеральными агентствами, у вас настоящий талант распознавать ложь, и мы уже обговорили ваш уход с вашим руководством. Прощаясь, Лайтман оставляет ошарашенной Торрес кейс с деньгами: это ваша премия.

В офисе Локер докладывает шефу: только что имел беседу с консультантом из школы. Жаклин Мэтис, та девушка, что часто и поверхностно дышала, за последние две недели трижды встречалась со школьной медсестрой. Обычно это наркотики или венерическая болезнь. Фостер дает Локеру поручение узнать, была ли Жаклин связана с Джеймсом Коулом помимо школы, и поговорить с медсестрой.

Лайтман говорит Фостер: директор Касл показался мне нервным. Его левая рука постоянно находилась в кармане и была прижата к ноге. Но у Фостер поведение директора не вызвало подозрений: будешь тут нервным, если в школе произошло такое.

В агентство звонит председатель Национального комитета демократической партии Болдридж. Пообщаться с ним Лайтман поручает Фостер, сам он не любит иметь дело с политиками.

При личной встрече Болдридж сообщает Фостер: конгрессмена Зеба Уайла, чью карьеру я пестовал двадцать лет, обвиняют в том, что он якобы прибегает к дорогостоящим эскорт-услугам в подпольном клубе. Меня предупредил об этом знакомый журналист. Я хочу узнать правду до того, как пресса устроит скандал, ведь Уайл – новый председатель Комитета палаты по этике. Вдруг его оклеветали?

Торрес принимает приглашение присоединиться к команде

Lightman Group. Как только она появляется в офисе, Локер ей заявляет: хочу с тобой переспать. Лайтман поясняет новой сотруднице: он безобидный, просто говорит все, что думает. Локер подтверждает свою приверженность принципу «радикальной честности». Торрес его спрашивает: а каков ты в постели? Локер: не плох. Так у меня есть шанс?

Лайтман и Фостер приезжают к родителям Джеймса Коула, осматривают его комнату. Парень увлекался фотографией, у него получались неплохие снимки. Джеральд Коул говорит, что они разрешили сыну устроить в ванной комнату для проявки. Но отец не одобряет подобного увлечения: это отвлекало его от обязанностей Свидетелей Иеговы. Когда речь заходит о мисс Маккартни, Джеральд непроизвольно сжимает кулак. Мэри Коул говорит: Джеймс не убивал ту женщину, он даже во время уроков физкультуры на борьбу не ходил, ибо знает, что бог против насилия. Джеральд: мы ограждали сына от наркотиков, секса, растления, сколько могли. Лайтман провоцирует чрезмерно рьяного Свидетеля Иеговы: а на что вы готовы, чтобы защитить сына от неверующих? Джеральд злится, он выгоняет Лайтмана и Фостер из своего дома.

В офисе Лайтман говорит Фостер: в этой семье что-то не так. Та выдвигает версию: полиция видела, как Джеймс убегал от двери мисс Маккартни. Может, он пытался помешать отцу убить ее? А мать называла мисс Маккартни просто «та женщина», это дистанцирующий язык. Она явно что-то знала, но скрывала. Локер докладывает коллегам: Жаклин Мэтис не была связана с Джеймсом вне школы, но я знаю, почему она нервничала. Медсестра полагает, что Жаклин беременна. Лайтман: страшно слышать, я ведь сам отец. Мне пора к Эмили, к ней должен прийти ее парень. Фостер: ты паникер. Успокойся, возможно, они даже не говорили о сексе. Лайтман: но он ведет ее в шикарный ресторан!

Лайтман приезжает к своей дочери-подростку, которая находится под совместной опекой между разведенными родителями. Эмили говорит о своем новом отчиме: по-моему, Роджер – лузер. Лайтман: я уважаю любой выбор твоей матери. Раздается звонок в дверь. Эмили: это Дэн, он что-то рано. Лайтман: кстати, о Дэне. Я знаю, мама уехала, ключи у тебя, а у Дэна есть машина… Эмили: нет, папа, не начинай. Просто впусти его, мне еще надо собраться. И обещай мне не использовать свои научные штучки, чтобы выяснить, чем мы будем заниматься сегодня! Лайтман дает Эмили такое обещание.

Лайтман открывает дверь. На пороге стоит Дэн с букетом в руках. Лайтман тут же спрашивает парня: будешь пытаться переспать с моей дочкой?

Команда Лайтмана просматривает запись беседы Фостер с конгрессменом Уайлом. Тот говорит, что впервые слышит о клубе «Центурион». Однако есть свидетели, которые утверждают, что он посещает этот клуб каждую пятницу. Фостер спрашивает, чем Уайл занимался вечером прошлой пятницы, а потом просит его рассказать обо всех событиях в обратном порядке. У конгрессмена это вызывает затруднения. Торрес: вот врет и не краснеет. Фостер: так и есть. Лгунам не приходит в голову придумать ложь задом наперед. Лайтман останавливает запись в момент, когда Уайл говорит, что никогда не пользовался услугами проституток: вот здесь мы видим выражение глубочайшего стыда. Фостер: вот в этом-то и загадка. Он не религиозен, не женат, но ему стыдно больше, чем политикам, которые изменяют женам. Торрес: а вдруг он скрывает что-то более постыдное – садо-мазо или малолеток? Лайтман просит поставить рядом стоп-кадр записи Джеймса, кода он отвечал на последний вопрос: ты напал на мисс Маккартни? У него абсолютно идентичное выражение сильного стыда. Зрачок Джеймса при этом максимально расширен. Эксперты приходят к выводу, что помимо стыда подросток испытывает сексуальное возбуждение.

Джеральд категорически отрицает, что у его сына могли быть интимные отношения с кем бы то ни было. Но Фостер убеждает Мэри рассказать о том, что ей известно, чтобы спасти Джеймса. Та приносит пачку снимков, которую они с мужем нашли в комнате сына до того, как полицейские провели там обыск. Выясняется, что подросток следил за привлекательной учительницей. Он фотографировал ее, прячась под окнами дома. На некоторых кадрах мисс Маккартни в одном нижнем белье. Джеральд говорит, что беседовал с сыном о похоти. Юноша знал, что это страшный грех.

Лайтман показывает Джеймсу снимок мисс Маккартни, который тот сделал в ночь ее убийства. Подросток плачет, признается, что его одолевали грязные помыслы, когда он следил за учительницей и тайком фотографировал ее. Той ночью Джеймс сначала не понял, что лежащая на столике мисс Маккартни мертва. Подросток возбудился, начал мастурбировать. А потом он увидел кровь, побежал к двери, собирался вызвать полицию, но тут приехали патрульные, и Джеймс сбежал.

Хатчинсон говорит Лайтману и Фостер, что против Коула по-прежнему полно улик, и нет оснований снимать с него обвинение в предумышленном убийстве.

Вечером за Фостер в офис заезжает ее муж. Когда они уходят, Торрес говорит шефу: он ей явно врет, что задержался на работе. Лайтман не желает это обсуждать, его больше интересует Уайл. Торрес сообщает: конгрессмен по-прежнему все отрицает. Поэтому я сегодня пойду в клуб и постараюсь выяснить, за что ему было так стыдно. Девушку, к которой он приходит каждую пятницу, зовут Мелисса.

Торресс представляется Мелиссе как возможная клиентка, которая хочет порадовать своего парня сексом втроем, беседует с ней. Позже Торрес докладывает Фостер о результатах своего визита в клуб. Не думаю, что конгрессмен – извращенец. Она улыбалась, когда говорила, что занята по пятницам. И эта улыбка не была фальшивой. В кабинет входит Локер: включите новости! По телевизору передают репортаж: многое пока не ясно, но есть сведения, что председатель комитета по этике Зеб Уайл за несколько месяцев потратил на девушку из эскорт-службы восемьдесят две тысячи долларов. Только что он покинул свой кабинет.

Фостер фиксирует на лице Уайла, которого осаждают репортеры, гримасу отвращения. Торрес: да, но не по отношению к себе. Ему отвратительна мысль, что он с ней спал. Фостер: может, они не спали? Локер: а зачем тратить восемьдесят две тысячи на проститутку, с которой не спишь?

Следующим утром Лайтман сообщает Фостер: адвокат Джеймса говорит, что у парня нервный срыв. Он не ест, не спит, ни с кем не разговаривает. Есть опасность суицида. Фостер показывает снимки, сделанные Джеймсом за пару часов до гибели Сьюзен Маккартни. Возле школы учительница разговаривает с кем-то сидящим в машине. Ее рука напряжена, повернута ладонью вниз. Маккартни явно ожесточенно спорила со своим собеседником.

Лайтман и Фостер едут в школу, задают вопросы директору Каслу. Тот говорит, что не знает, с кем могла поссориться мисс Маккартни в день убийства, а машина на снимке не его. Лайтман спрашивает: у вас был роман с мисс Маккартни? Касл это категорически отрицает, он выглядит оскорбленным. Лайтман слишком активно начинает перед ним извиняться, долго жмет директору руку.

Покинув школу, Лайтман говорит Фостер: он был очень напуган, когда увидел фото, его температура подскочила на десять градусов. Потом рука снова похолодела. Касл явно узнал машину.

В офисе Локер сообщает: машина не принадлежит ни директору, ни его жене. Лайтман дает ему поручение выяснить, чей это автомобиль. Торрес докладывает: вечером конгрессмен Уайл устраивает пресс-конференцию. Но, кажется, я знаю, зачем он ходил в клуб и чего так стыдился. Торрес протягивает Фостер какой-то бланк.

Торрес и Фостер приезжают к Уайлу, который закончил отвечать на вопросы журналистов. Торрес ему говорит: вы ходили в клуб не ради секса, девушка, которой вы платили, ваша дочь. Вот анкета, которые вы заполнили на сайте по поиску детей их биологическими родителями. Уайл рассказывает, что в студенческие годы встречался с девушкой, та забеременела, родила ребенка. Девочку отдали на усыновление, а они с партнершей расстались. Но Уайл так и не смог забыть о дочери, а пару лет назад начал ее разыскивать, заполнил анкету на сайте. Результатов не последовало, и он нанял частного детектива. Когда выяснилось, кем сейчас работает Мелисса, Уайл не стал говорить, что он ее отец. Конгрессмен давал ей деньги и почти убедил девушку изменить свою жизнь. Уайл не хочет, чтобы Мелисса навсегда получила клеймо как дочь конгрессмена. Уайл едва сдерживает слезы: однажды я ее уже предал, больше не стану. Именно поэтому он предпочел солгать журналистам, что у него была связь с проституткой, и теперь намерен уйти в отставку.

Локер сообщает Фостер по телефону: это машина Жаклин Мэтис, которую считали беременной. Ее уже везут для допроса в участок.

Допрашивая Жаклин, Лайтман доводит ее до слез. Он уверен, что девушка знает, кто на самом деле убил мисс Маккартни. Джеймс не виновен, но он может провести всю жизнь в тюрьме. Неужели ты это допустишь? Ты должна ему помочь! В этот момент в кабинет входит Фостер и приносит записку. После ее прочтения, Лайтман говорит Жаклин: впрочем, теперь уже все равно, живи с этим бременем. Джеймс Коул только что повесился в своей камере. Жаклин признается, что у нее был роман с директором Каслом, именно от него она беременна. Касл обещал, что бросит жену и женится на Жаклин. Об их связи стало известно мисс Маккартни, она грозилась рассказать все начальству, хотя Жаклин умоляла ее не делать этого. А Касл обещал все уладить. Жаклин рыдает: я не знала, что он убьет ее.

Директор Касл арестован.

С Джеймса Коула, который на самом деле не покончил с собой, снимают обвинения в убийстве и выпускают из-под стражи.

В записке, которую Фостер принесла Лайтману во время допроса Жаклин, было написано: принеси мне это через пять минут с мрачным видом. Фостер говорит Лайтману: ты бы мог сказать мне, зачем все это. Тот усмехается: нет, ты совсем не умеешь врать.

Торрес говорит Лайтману: звонит Болдридж. Что ему сказать по поводу Уайла? Мы что, позволим ему погрубить свою политическую карьеру? То есть соврем по сути? Лайтмана это ничуть не волнует. Торрес удивлена: вы лжете напарнице о ее муже и людям, которые нас наняли. Как же мне теперь вам верить? Лайтман: а ты верь, во что захочешь. Как и все остальные.

Лайтман выходит из офиса на улицу. По обрывкам разговоров, которые ведут незнакомые ему люди, он сразу определяет, кто из них лжет. На этот раз Лайтман решает предупредить доверчивую женщину, что любовник ее обманывал, когда обещал бросить жену.

Знаете ли вы, что

  • Доктор Лайтман и его компания основаны на реальном докторе Поле Экмане и Ekman Group.
  • Чтобы подготовиться к своим ролям, большинство актеров перед началом съемок шоу прошли курс по определению микровыражений. Тим Рот был единственным, кто избегал изучения большей части фактических наук, потому что не хотел, чтобы это влияло на его отношения с семьей и друзьями, так как знал, что на что способна эта практика.
  • Кей Панабэйкер сыграла Эмили Лайтман в пилотном эпизоде. Ее единственная сцена была с Тимом Ротом, который умолял его не использовать его науку на ее вечернем свидании. После съемок ее роль была отдана Хейли МакФарланд. Сцена была повторно снята, и в эфирной версии фигурировала МакФарланд. Однако на столе Кэла все еще можно увидеть фотографию Панабейкер.
  • Кэл Лайтман был американцем в оригинальном сценарии, а Тим Рот прослушивался на роль с американским акцентом. Только после того, как он был выбран, создатель сериала Сэмюэл Баум решил сделать персонажа британцем, чтобы Рот мог переделать роль под себя.
  • Это вторая совместная работа Тима Рота и Дженнифер Бил. Первой был фильм фильм «Четыре комнаты» (1995).
  • Ошибки в сериале

  • В пилотном эпизоде, когда Лайтман впервые разговаривает с Джеймсом в тюрьме, после того, как он спросил его, что тот думает о смерти своего учителя, мальчик отвечает: «Я молился за ее душу». Свидетели Иеговы не верят в существование души.
  • В третьей серии первого сезона, когда доктор Фостер и Элай берут интервью у капитана Маркова, он говорит, что находился на крейсерской высоте «10 005», но позже, когда проигрывается запись интервью, капитан Марков заявляет, что летел на высоте «10 500».
  • В третьей серии первого сезона, когда они объявляют об обыске шкафчиков школе, кто-то упоминает, что это нарушает их четвертую поправку, касающуюся права на неприкосновенность частной жизни. В действительности Верховный суд установил, что проверка шкафчиков не является нарушением четвертой поправки.
  • В пятой серии первого сезона во время интервью пожарного Дэвида Кэддика он заявил, что у него заканчивался кислород. Пожарные не используют кислород во время тушения пожара, они используют автономный дыхательный аппарат, который использует фильтрованный сжатый воздух, а не кислород.
  • Оформить подписку