Игра

The Game
Развернуть трейлер
Поделиться
-,-
рейтинг ivi
недостаточно данных для вывода рейтинга
Оригинальный сериал «Игра» впервые был показан в 2006 году и был спин-оффом другого популярного ситкома «Подруги», посвящённого жизни четырёх подруг-афроамериканок, живущих в шумном Лос-Анджелесе.

В спин-оффе главной героиней стала Мелани Барнетт, двоюродная сестра главной героини «Подруг». Студентка -медик бросает учёбу в престижном университете и переезжает в Сан-Диего, чтобы поддержать парня-футболиста, играющего за местную лигу.Здесь Мелани окунается в мир профессионального спорта, в котором участвуют не только игроки, выходящие на поле. Её подругой становится амбициозная менеджер Таша Мак, представляющая интересы своего сына-футболиста Малика Райта. Вместе подругам придётся столкнуться с привычными проблемами и ситуациями современного общества, вопросами отношений и карьеры.

В возрождённой версии популярного сериала история будет крутиться вокруг Таши и её сына Малика, а также совершенно новых персонажей. Действие переносится в Лас-Вегас, а основной акцент сюжета будет направлен на достоверный показ культуры афроамериканцев через призму мира большого спорта. Центральными темами также станут актуальные проблемы расизма, сексизма и классовой дискриминации, которые по-прежнему остаются острыми в спортивной индустрии.

Посмотреть онлайн американский сериал «Игра» можно на нашем сайте.

Языки
Русский, Английский
Субтитры
Русский
Доступные качества

Фактическое качество воспроизведения будет зависеть от возможностей устройства и ограничений правообладателя

FullHD, HD, 1080, 720

Сюжет

Осторожно, спойлеры

В эфире спортивной программы выступает Улисс С. Тэтчер по прозвищу Полковник, он находится в Лас-Вегасе, говорит зрителям: этот дворец – лучший стадион со времен придумки кукурузного хлеба, а также нового франчайза лиги «Боевая ярость Вегаса». Далее следует ролик, в котором представляют футболистов. Малик Райт, дважды был самым ценным игроком кубка чемпионов. Гаррет Эванс, трижды признан лучшим, игрок защиты 2020.

Таша Мак летит на своем частном самолете в Сан-Диего. Ее помощница Джамилла сообщает: ваше расписание – Гаррет хочет обновить контракт, журнал «Магнат» просит об интервью, а еще дважды звонил ваш муж. Таша: устрой созвон с Полковником, назначь интервью через неделю, а Куки я потом наберу. Джамилла: а Малик хочет привезти еще несколько друзей в Вегас.

Сан-Диего, Калифорния. Малик в компании своего друга Калеба Антвана Джонсона (на самом деле Калеб мертв) курит травку и наблюдает за танцем двух девиц. Малик спрашивает их: у вас дипломы есть? Да, она бакалавр по финансам. А она – по маркетингу. Прививки делали? Нам ковид не нужен. Конечно, в каждую ягодицу.

Таша говорит Джамилле: ни за что, это мой самолет, и мне тут не нужны дурачки. Джамилла: я ему так и сказала. Таша: ты чего лыбишься, будто тебе спинку чешут? Черт, стоило догадаться. Вы с Маликом чпокаетесь, да? Джамилла: Таша, мы уже взрослые. Даже если чпокаемся – это наше дело. Таша: ты права, ты взрослая, и ты уволена. За что? Твои действия отражаются на агентстве. С клиентами не спят, ясно? И это – мое дело. Это не шутки, телочка, я не хочу тебя видеть. Брысь! Тебе повезло, что мы в воздухе. Взрослая она.

Малик видит интервью Тэтчера, отсылает девиц: дамы, у нас еще собеседование, до связи. В ролике на экране телевизора Малик говорит футбольным фанатам: время обрушить ярость! Ведущая программы Кари Чемпион интересуется: Полковник, говорят, вы продаете пять процентов «Ярости» черному партнеру? Это мощно. Не расскажете? Тэтчер: хорошая попытка, Кари. Мама всегда говорила: умные молчат, пока не настанет момент. А он еще не настал.

Калеб говорит Малику: йоу, так это реальность! Ты у нас совладелец «Ярости». Из простого работника сам стал плантатором. Вот это – Америка! Малик: уймись, Калеб. Пока совет не одобрил, я все еще простой работник. Калеб: да в задницу совет, ты у них на видео, бро, в телеке. Им нужны черные владельцы, им нужен ты. Малик: да, им нужен я. Блин, у меня пять процентов команды. Калеб: но ты любишь игру и еще можешь играть, так что подумай. Ты готов завязать?

Заведение «51», Лас-Вегас, Невада. Джемисон Филдс в форме охранника сидит в подсобном помещении и смотрит интервью Тэтчера. Кари говорит: да, но некоторые скажут, что это пустой треп, раз в составе 70 процентов черных, а во владельцах – ноль. Тэтчер: все так, но могу сказать одно. Однажды рано или поздно в моей команде появится совладелец-афроамериканец. Делайте ставки.

Майами, Флорида. Бриттани Питтс выпивает с подругами, она поднимает тост: выпьем же за успехи «Стиля 828», потому что, крутышки мои, НБА без нас не справилась бы, это факт. Одна из девушек сообщает: Бриттани, я назову в честь тебя первенца, потому что Шек Уан подарил мне это. Она демонстрирует кольцо: пять карат, огранка «принцесса». Идеально. И без брачного договора. Находящаяся на связи по видеочату Ракель Наварро просит поближе показать ей кольцо. Новоиспеченная невеста говорит: я серьезно, Бриттани. Если бы не «828», мы бы не познакомились. Я люблю его. И тебя, подруженька. Бриттани поднимает следующий тост: без брачного договора! Девушки выпивают. Ракель говорит: Брит, тебе нужно гнать с твоими талантами в Вегас, тут реальные игроки. Бриттани: нет, детка, оставь Вегас себе. Я люблю делать бабки, а вот терять – не очень. Зачем мне погоня за фишками? Раздается звонок в дверь, Бриттани отдает телефон подругам: поговорите с ней, я быстро.

Коллега говорит Джемисону: ты нужен в зале. Тот досматривает спортивную программу. Соведущий Кари говорит ей: без обид, но есть сюжет покруче. Почему владелец нового франчайза устраивает Джемисону Филдсу прогонку? Кари: точно, Мэтт. Поясню для зрителей. Филдс был топовым игроком в старших классах, но сел в тюрьму за изнасилование. Сейчас он вышел и хочет в лигу.

Бриттани открывает дверь, на пороге квартиры стоит коллектор с двумя полицейскими. Вы – Бриттани Питтс? Ваша квартира взыскивается за долги. Выводите ее. Бриттани: нет, погодите. Это ошибка. Коллектор: вовсе нет. Просрочка – три месяца, банк вас выселяет. Берите, что сможете унести, остальное отправится на склад за ваш счет. Бриттани: пожалуйста, не говорите так громко. Должен же быть выход, да? У меня тут гости. Коллектор обращает внимание на постер, который висит на стене: ничего себе! Оригинальный портрет Джейсона Питтса во время решающего тачдауна чемпионата. Бриттани: вы знаток. Это мой папа. Коллектор: я – Сессил, я фанат. Мы даже исполнили Питтси шаффл на свадьбе. Сессил демонстрирует движения танца. Бриттани: я поняла, это – просто вау. Так, Сессил, вы – фанат, а это – уникальный шедевр. И он вам нужен. Сессил: хорошо, вы мне – портрет, а я вам – двенадцать часов на сборы. Бриттани: неделю. Сессил: сутки – максимум. Бриттани: хорошо. Она возвращается к подругам, обращается к Ракель: возможно, ты права, и мне нужно узнать, что такое Вегас.

Кари продолжает рассказывать: это открытый отбор, Джемисон Филдс свое отсидел, и многие черные люди думают, что он не виноват. Мэтт: его не просто посадили, он сознался, и 62 процента фанов не хотели бы ему давать шанс. Джемисон прекращает смотреть программу, откладывает в сторону телефон, выходит в зал и исполняет на сцене стриптиз. Посетительницы заведения в восторге.

В зал заходит Бриттани с дорожной сумкой в руках. Ракель поет на сцене. Бриттани ее снимает на телефон. К столику подходит Джемисон: привет, вам что-нибудь еще? Нет, спасибо, вина хватит. Ракель заканчивает петь, подбегает к подруге: офигеть, ты тут! Бриттани: лучше бедствовать в Вегасе, чем позориться в отцовском доме. Ракель: ты бы лучше махнула в Майами, но жизнь сложилась иначе, детка. Бриттани поднимает бокал: у меня тост. Дадим жизни пощечину и выбьем свое – «828»! Подруги выпивают, к столику снова подходит Джемисон: дамы, хотите поужинать? Ракель: нет, Джемисон, давай счет. Бриттани: блин, ты – Джемисон Филдс, которого упекли за трах с собственной девушкой? Ну, предположительно. Ракель: Джемисон, это моя подруга Брит. Брит, это Джемисон, мой коллега. Бриттани: дубль два. Я просто фанатка футбола. Боже, Джемисон Филдс, ты был лучшим в старших классах, без вариантов. Спортсменов постоянно сажают, у тебя все еще впереди. Джемисон: спасибо, Бриттани, было очень неприятно. Ракель, я тебя прикрою, пока ты не вернешься. Джемисон уходит. Ракель: детка, ты где поселилась? Я заканчиваю в десять. Бриттани: ты меня пригласила, ты и приютишь. Ракель: хотя ты мне и подруга, но платить будем пополам. За еду и жилье две штуки в месяц, начиная с пятницы. Бриттани: у меня всего лишь одна ходовая кредитка и шесть сотен долларов. И как сделать из них две штуки? Ракель: не знаю. Играй в казино, продай сумку. На халяву не приму. Бриттани: так вот зачем тебе открытый микрофон. Но знаешь, материал трешовый. Ужасный. Ракель смеется: сказала бездомная девочка.

Гаррет Эванс выступает перед советом: мне тоже не хотелось покидать Сент-Луис, там меня приняли, там я стал мужчиной и заработал миллионы. Но эта команда, мы и наша игра – мы точно дома. Сидящая в зале Таша пишет сообщение Малику: Полковник изменил планы. Позвони мне. Условия изменились. Рядом с Ташей за столиком сидит Тэтчер, он говорит ей: твой сын пропал. Таша: он объявится, а ты думай о подписании нового контракта с Гарретом. Тэтчер: не все сразу, мисс Мак. Дайте мне, что я хочу, и я дам вам все необходимое. Гаррет заканчивает свою речь, из-за кулис выходит Малик в сопровождении двух девиц. Он подхватывает лозунг Гаррета: обрушим ярость! Малик забирает у Гаррета микрофон, жмет ему руку: поаплодируйте Гаррету, лучшему защитнику Лиги. И этот его акцент – офигеть, прямо вербальный афродизиак. Таша бормочет: боже, это конец. Малик продолжает свое выступление: хочу сперва поблагодарить Полковника, совет и лучшего агента в мире – неповторимую Ташу Мак. Знаете, я рос в бедности и не думал, что такое возможно – стать совладельцем. И о чем это говорит мне и вам? Не суди о книге по обложке. Он дает распоряжение, чтобы включили музыку. Девицы начинают танцевать, Малик исполняет рэп о том, как складывалась его судьба, какие ошибки он совершал. По окончании композиции девицы срывают с него спортивный костюм, Малик остается в деловом костюме и при галстуке. Присутствующие в зале люди аплодируют. Малик: похлопаем также Хоуп и Фейт, мои бухгалтер и публицист. Позвольте добавить: я не буду стыдиться прошлого, ведь в нем были уроки. И весь мой опыт, каждая щепотка моей ярости – пригодятся на новой работе. Сегодня, дамы и господа, я официально ухожу из футбола. Я совладелец, чтоб вас!

Тэтчер поднимается из-за стола: ну, это будет весело. Подходит Малик, к нему обращается Гаррет: с таким квотером, как ты, сезон будет убойным. Малик спрашивает мать: о чем это он? Таша: я пыталась до тебя дозвониться. Тэтчер: Малик, совет одобрил твою заявку… на следующий сезон. А в этом мы хотим сделать тебя квотербеком. Малик: да брось. Будь я белым со своими результатами и миллионами на счету, все было бы так же? Не думаю. Ты кинул меня. Малик разворачивается и уходит. Таша бежит за ним: постой, сынок.

В зале казино Бриттани играет в рулетку. Таша догоняет Малика. За их разговором наблюдает Калеб. Малик, давай все обсудим. Тут нечего обсуждать, мам, они развели меня, а ты позволила. Таша: это просто бизнес, малыш. Потерпи сезон. Будет прощальный тур, как у Дуэйна Уэйда, тебе на каждой игре будет перепадать. На одной игре ему подарили верблюда с золотом, седлом и прочим. Малик: мне не нужен верблюд, мама, мне нужно уважение. А ты позволила Полковнику унизить меня. Таша: тебе нужно усмирить гордыню и принять условия. О'кей? Сборы будет освещать Хард Блокс, это хороший шанс раскрутиться. Или ты не здоров? Малик: я здоров, мне, как никогда, хорошо. Таша: я про голову. Отказ от тридцати лямов и партнерства – это же безумие. Малик: зови безумным, если хочешь, но я ушел из футбола. Таша: и что ты будешь делать, в одиночку шарахаться по Вегасу? Малик уходит вместе с Калебом.

За игровым столом Бриттани идет ва-банк и выигрывает крупную сумму. С ней знакомится симпатичный перень: я – Брайан, хотел с тобой пообщаться. Бриттани: давай. Чем порадуешь? Брайан вручает Бриттани конверт: вот этим. Я здесь, чтобы взыскать долг от банка. Бриттани: да вы издеваетесь! Второй раз за неделю. Брайан: ипотека, кредитка – все просрочено, общий долг 932 тысячи долларов и шесть центов. Бриттани: дом вы у меня забрали, машины тоже изъяты, у меня больше нечего брать. Брайан: ошибаешься. Начну вот с этого с бриллиантового ожерелья от Картье. Бриттани: исключено, это платина, ручная работа, а на каждом бриллианте буквы моего имени. Это ожерелье – часть меня. Брайан: я могу позвонить твоему якобы поручителю Келли Питтс. Ты ведь подделывала кредитные документы? Бриттани отдает ожерелье: ладно, забирай. Брайан: и твой выигрыш. Биттани: нет, только через мой труп. Брайан: да легко. Он пытается отобрать деньги у Бриттани. К ним подходит Таша: Бриттани, что ты тут делаешь? И что ему от тебя надо? Бриттани: тетя Таша, что ты делаешь в Вегасе? Таша: я тут по делам. А кто вы и почему лапаете дочь моей подруги? Брайан: вам лучше пообщаться с мисс Питтс. Деньги или копы. Бриттани отдает ему выигрыш. Брайан: я пришлю расписку и жду следующий платеж в конце недели. Брайан уходит. Таша собирается позвонить Келли, но Бриттани просит не делать этого: я задолжала банку, это коллектор, предки не в курсе. Затем она просит Ташу подвезти ее.

В машине Таша интересуется: и сколько ты должна? Бриттани: да так, 932 тысячи долларов и шесть центов. Таша: ты три года назад закончила колледж. Откуда долг на миллион? Бриттани: не знаю. У меня богатые подруги, и меня считали богатой, я пыталась соответствовать. Они покупали квартиры, и я – тоже. Я взяла кредитку, отвезла их в Италию. В Рим? Нет, в Тоскану, там тоже красиво. Таша: ты вся в мать. Бриттани: да, и я тоже была боссом. Но потом ударил ковид, мой бизнес загнулся, и все посыпалось. Прошу, не говори родителям, я не хочу с ними ругаться. Таша: ты взрослая женщина со взрослыми проблемами, и это – не мое дело. Бриттани: спасибо, тетя. Тебе стоит вложиться в мой бизнес. Таша: о, боже, началось… Бриттани: нет-нет, послушай. У элитных игроков плотный график, у них мало времени. Им нужен «Стиль 828». За небольшую плату наши образованные красотки предоставляют различные услуги: уход за волосами, уборка, массаж, даже свидания. Таша: похоже на бордель. Бриттани: ничего подобного, никакого секса! И я с подругами занималась таким же в колледже. Таша: женщины платно радуют мужчин – бордель! Я не вложусь. Но если нужна работа – можешь стать моей помощницей. Плачу девятьсот. Бриттани: ладно, я согласна на девятьсот в час. Таша: в неделю, дура. Соглашайся или вали, у меня еще куча дел. Бриттани: я согласна. Но можно как-то поменять название? Помощница – это… Таша: давай назовем старшей помощницей. Итак, твое первое задание. Бери телефон.

По поручению Таши Бриттани приносит футболистам ящик элитного шампанского. Гаррет вручает ей конверт: здесь тридцать штук, это гонорар организаторше тусы, номер внутри. Бриттани: я не девочка на побегушках. Гаррет: мне так и сказать Таше? То-то же. И мне нужна живая музыка, крутая. Как говорят американцы, все должно быть четко. Бриттани: она получит тридцатку за завтрашнюю еду и музыку? Гаррет: да, и достань ей шампанское.

Джемисон совершает вечернюю пробежку.

Малик ведет машину и беседует с сидящим рядом Калебом. Как у меня с головой? Да полный порядок! Калеб затягивается косячком: тебя хотели переиграть, но ты же сам игрок. Малик: знаешь, что? Я возьму бургерную, приумножу состояние и куплю себе целую сраную команду. Калеб протягивает косячок другу: да, ты же Малик Райт. За машиной Малика едет патрульный автомобиль с включенной сиреной. Малик чертыхается, избавляется от травки: мне нельзя спалиться! Он останавливается, пытается отбить запах изо рта при помощи жвачки.

Ракель работает официанткой. Бриттани ей говорит: у меня есть тридцать штук и ящик шампанского. Что не потрачу – все мое. Теперь я – организатор тус. Директором «828» я тоже стала внезапно. Я подстраиваюсь под потребности, и мне нужна твоя помощь. Ракель: я сейчас сосредоточена на пении. Бриттани: ты обслуживаешь столики. Ракель: надо платить по счетам. Бриттани: да, и платить станет еще легче. Слушай, мне ведь нужна певица. Я закажу тебя, заплачу тебе. И можно месяц не париться о счетах. Ракель: ладно, продолжай. Бриттани: убеди девочек прилететь в Вегас. А если устроить тусу здесь, нам дадут скидку? Ракель: футболисты – здесь? Монтана тебя полюбит. Бриттани: ну все, детка, будем доить этот город, как корову.

Малик спрашивает полицейского: что-то не так, офицер? Вы не включили поворотник. Сэр, это запах марихуаны? Нет, это освежитель, новый аромат «Травы Эдема». Ясно, выйдите из машины, сэр. Малик выходит из машины, Калеб сбегает. Полицейский заламывает Малику руки: вы арестованы за курение марихуаны за рулем. Вы имеете право хранить молчание, все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде. Вы имеете право на адвоката, если вы не можете его себе позволить, вам его предоставят.

К полицейскому подходит его коллега: порядок, Стивенс? Порядок. Мимо пробегает Джемисон, он спрашивает полицейского: все нормально, офицер Кисс? Да, нормально, вяжем наркошу. Джемисон: офицер, это не наркоша, а Малик Райт, он квотербек и вот-вот станет совладельцем «Ярости». Стивенс: серьезно? Почему вы не сказали? Малик: делайте свое дело. Кисс: Стивенс, ты видел его с травой? Стивенс: нет, сэр. Кисс: отпусти его. Простите, мистер Райт. Как дела, Джемисон, как УДО? Джемисон: нормально. Кисс: не унывай, скоро станет полегче. Джемисон: да, сэр, спасибо. Передавайте привет Родни. Кисс: спасибо, передам. Стивенс, что с тобой? Это ведь Малик Райт. Стивенс: простите, я его не узнал. Можно автограф? Кисс: нельзя. Пошли. Полицейские уходят. Джемисон интересуется: порядок? Малик: вроде, да. Джемисон: на счет второго не знаю, но Кисс – хороший коп. В школе я играл в футбол с его сыном. Малик: ты играешь? На какой позиции? Джемисон: полузащитник. Я буду на завтрашнем отборе. Может, если будешь там, дашь пару пасов? Малик: не может. Сегодня Малик завязал с футболом. Как тебя звать, бро? Джемисон Филдс. Спасибо, Джемисон Филдс, береги себя. Малик усаживается в машину и уезжает.

На стадионе Тэтчер обращается к фанатам: приветствую вас на оклендском отборе в «Боевую ярость» Вегаса. Пришло время обрушить ярость! Фанаты подхватывают этот лозунг. Тэтчер подходит к Таше: какими судьбами? Таша: всегда в погоне за талантами. Тэтчер: мы плаваем в одних водах. Может, поужинаем как-нибудь, сравним заметки. Таша: во-первых, я замужем, во-вторых, я не смешиваю бизнес и развлечения. А в-третьих, белого никогда не будет между моих бедер. Тэтчер шутит: во-первых, твой брак разваливается, во-вторых, твои развлечения станут моим бизнесом, а в-третьих, я на одну шестнадцатую нигериец, просто недостаток мелатонина. Таша смеется: хватит валять дурака, Полковник. В общем, если разговор не по делу, то это без меня. Тэтчер: справедливо. Уломай сына стать квотербеком, и я сделаю Гаррета богатейшим защитником. Таша: вот от этого предложения я не откажусь. Тэтчер: отлично. Звони, как закончишь. Затем он вручает ей визитку: возьми на будущее. Это мой адвокат по разводам, она просто зверь, стоит каждого цента. Таша: спасибо, мне это не нужно. Тэтчер подмигивает: будет нужно.

К стадиону подъезжает Малик, он видит Калеба: ты где был всю ночь, чувак? Ты меня кинул. Калеб: бро, зачем легавым нагибать нас обоих? Малик: что за хрень? Ты либо со мной, либо нет. Калеб: спокуха, я с тобой, как бухло на выпускном. Погнали. Они вместе заходят на стадион.

В коридоре стадиона Бриттани видит Джемисона, который стоит на руках: что это, новомодная техника растяжки? Джемисон принимает нормальное положение тела: не совсем. Мама научила меня этому трюку в детстве. Когда я волнуюсь – встаю на руки и жду, пока не успокоюсь. Бриттани: здорово. Странноватая у тебя мама, но я хотела бы с ней познакомиться. Джемисон: было бы классно, но она умерла, пока я сидел. Бриттани: боже, мне очень жаль, правда. Джемисон: да ничего, она продолжает жить благодаря этой стойке. Бриттани: это уже мой второй прокол. Слушай, я устраиваю сегодня тусу в твоем заведении, приходи, я угощу тебя, извинюсь. Джемисон: спасибо, но мне не до этого. Он снова встает на руки. Бриттани: и еще кое-что. Больше улыбайся, тебе очень идет.

В спортзал, где проходит отбор, заходит Малик. Он видит возле своей матери Бриттани, обнимает ее: крошка, Брит, ты совсем взрослая стала. Слышал, что ты приехала. Бриттани: да, мой дом будет пока тут. Таша спрашивает сына: успокоился? Малик: нет, я зол. Но мне заплатили за участие. Таша: отлично, потому что сделка еще в силе, и Полковник готов ее заключить. Малик видит, как Джемисон сдает норматив по бегу на стометровку, спрашивает мать: что вы знаете про Джемисона Филдса? Таша: я знаю, что он педофил. Бриттани: неправда. Таша: ему было 19, а ей – 16. Она пошла в колледж, а он – в тюрьму. Педофил. И она была белой. Тупой педофил. Бриттани: он хороший парень, просто с судьей не повезло. Малик бросает Джемисону мяч: эй, чувак, квотер нужен? Затем он выходит на поле и вступает в игру, отдавая пасы Джемисону. Таша спрашивает: сколько он отсидел? Бриттани: три года. А он хорошо бежит. Фанаты на трибунах начинают кричать: Филдс, ты – насильник. Вали домой, ты тут не нужен. Игра останавливается. Тэтчер говорит в микрофон: спокойно, народ. Затем он обращается к футболистам: ребята, вы молодцы. Выбирать тяжело, но победитель отбора, который попадет на сборы – номер 81, Дарен Хилл. Поздравляю. Увидимся через пару недель.

Оформить подписку