Мультфильм довольно-таки удачный. Несмотря постоянное возникновение одного за другим вызывающих вопросы моментов, создателям всё же удаётся вытянуть историю на уровень логичности, сделать повествование динамичным и дать в итоге ответы на все вопросы. Персонажи хороши, пейзажи красочны, смотреть приятно. Есть мудрые и трогательные моменты, смешных вот только маловато. Но вопросы к создателям всё же есть.
Вопросы возникают с самого начала. Например, в предыстории говорится о неком цветке и шкуре/коже дракона, которые ему, дракону, необходимы, чтобы вернуться. Почему именно цветок? Как понять “кожа” - кусочек, что ли?
Но далее мы смотрим и видим эту шкуру в доме Никиты Кожемяки и понимаем, о чём идёт речь. А когда в самом конце слышим удачную фразу “я вышибу из него дух”, то это очень хорошо ставит всё на свои места: мол, дракон побеждён, но дух его не погиб, его лишь “вышибли” из шкуры. В этом есть, пусть и фантастическая, но логика, которой хочется верить и благодаря которой возникает интерес к истории. Но ждать этого до самого конца - это как-то долго...
Ещё один характерный момент: ни с того ни с сего мы видим говорящую летучую мышь. Спустя минуту это объясняется - колдун случайно наложил на него говорящее заклятие, - но пусть бы нам лучше показали, как это случилось, чем рассказывали об этом!
Далее мы натыкаемся на образ женщины, в которую временно вселился дух дракона. И почти до самого конца мы недоумеваем: почему именно в эту женщину? И только в конце мы видим взаимосвязь между этим фактом и другими событиями истории.
И вновь хочется сказать: почему было не показать, как это всё случилось? Почему нам уже рассказывают о случившемся, заставляя принимать всё как есть, вместо того чтобы показать, как всё было, и вовлечь нас в историю, чтобы хотелось следить за развитием сюжета с волнением и интересом?
Но есть вопросы, на которые ответов так и нет. Например, почему дракон - “злой”? Очень и очень штампованно проявляется злодейство дракона. Похоже, автор здесь решает попросту опереться на нашу коллективную память о том, что драконы - они обычно злые и их принято побеждать. И получается, что дракон нужен лишь для того, чтобы малышу Ники было с кем бороться. Игрушечный злодей какой-то.
Скользкий момент с персонажем Роки: довольно долгое время все принимают его за мальчика, хотя голос с самого начала звучит девичий. И потом вся правда открывается и всё объясняется - но опять ближе к концу почему-то. Почему автору нужно было портить своё повествование всеми этими отвлекающими моментами - я не понимаю.
А главный вопрос у меня такой: зачем нужны все эти “сокращения”? Ники вместо Никиты, Роки вместо Роксаны? Если создатели ориентировались на международных зрителей (а это следует из заголовка The Dragon Spell), то пусть бы в переводе и звучали такие имена. Но нам они зачем???
И дело ведь не только в именах! Эти имена - отражение главной проблемы сказки. Кроме украинских вышиванок да пшеничных волос у героев, в этой сказке нет больше ничего славянского, хотя название предполагает, что мы увидим именно славянскую легенду. И это - самое большое разочарование. Мне пришлось объяснить ребёнку, что это - не настоящая легенда, а просто мультик с похожим названием.
Увы, вся эта сказка какая-то ненастоящая. Она могла бы стать интересной и новой интерпретацией легенды - сама идея “шкуры дракона” и “кожевника” позволяет закрутить на этом историю, и ты уже даже ждёшь этого, но этого не происходит. Тема как-то не раскрыта. Возможно, в книге всё было интереснее и понятнее, не берусь судить. Но прочитать книгу желания нет, это уж точно.
Я рекомендую эту сказку в качестве несерьёзного времяпровождения с ребёнком на один раз. Она не разочарует анимацией и красочностью картинки, но многого от неё не ждите.
А хотите действительно хорошую историю - посмотрите ещё раз “Троллей”, “Ральфа”,
“Зверополис”, “Храбрую сердцем”, “Рио”, “Трёх богатырей” во всех их версиях, а лучше всего, если уж говорить о славянской теме, - “Владимир Красное Солнышко”. Этот мультфильм оставит у вас неизгладимое впечатление на много лет.
Мультфильм довольно-таки удачный. Несмотря постоянное возникновение одного за другим вызывающих вопросы моментов, создателям всё же удаётся вытянуть историю на уровень логичности, сделать повествование динамичным и дать в итоге ответы на все вопросы. Персонажи хороши, пейзажи красочны, смотреть приятно. Есть мудрые и трогательные моменты, смешных вот только маловато. Но вопросы к создателям всё же есть. Вопросы возникают с самого начала. Например, в предыстории говорится о неком цветке и шкуре/коже дракона, которые ему, дракону, необходимы, чтобы вернуться. Почему именно цветок? Как понять “кожа” - кусочек, что ли? Но далее мы смотрим и видим эту шкуру в доме Никиты Кожемяки и понимаем, о чём идёт речь. А когда в самом конце слышим удачную фразу “я вышибу из него дух”, то это очень хорошо ставит всё на свои места: мол, дракон побеждён, но дух его не погиб, его лишь “вышибли” из шкуры. В этом есть, пусть и фантастическая, но логика, которой хочется верить и благодаря которой возникает интерес к истории. Но ждать этого до самого конца - это как-то долго... Ещё один характерный момент: ни с того ни с сего мы видим говорящую летучую мышь. Спустя минуту это объясняется - колдун случайно наложил на него говорящее заклятие, - но пусть бы нам лучше показали, как это случилось, чем рассказывали об этом! Далее мы натыкаемся на образ женщины, в которую временно вселился дух дракона. И почти до самого конца мы недоумеваем: почему именно в эту женщину? И только в конце мы видим взаимосвязь между этим фактом и другими событиями истории. И вновь хочется сказать: почему было не показать, как это всё случилось? Почему нам уже рассказывают о случившемся, заставляя принимать всё как есть, вместо того чтобы показать, как всё было, и вовлечь нас в историю, чтобы хотелось следить за развитием сюжета с волнением и интересом? Но есть вопросы, на которые ответов так и нет. Например, почему дракон - “злой”? Очень и очень штампованно проявляется злодейство дракона. Похоже, автор здесь решает попросту опереться на нашу коллективную память о том, что драконы - они обычно злые и их принято побеждать. И получается, что дракон нужен лишь для того, чтобы малышу Ники было с кем бороться. Игрушечный злодей какой-то. Скользкий момент с персонажем Роки: довольно долгое время все принимают его за мальчика, хотя голос с самого начала звучит девичий. И потом вся правда открывается и всё объясняется - но опять ближе к концу почему-то. Почему автору нужно было портить своё повествование всеми этими отвлекающими моментами - я не понимаю. А главный вопрос у меня такой: зачем нужны все эти “сокращения”? Ники вместо Никиты, Роки вместо Роксаны? Если создатели ориентировались на международных зрителей (а это следует из заголовка The Dragon Spell), то пусть бы в переводе и звучали такие имена. Но нам они зачем??? И дело ведь не только в именах! Эти имена - отражение главной проблемы сказки. Кроме украинских вышиванок да пшеничных волос у героев, в этой сказке нет больше ничего славянского, хотя название предполагает, что мы увидим именно славянскую легенду. И это - самое большое разочарование. Мне пришлось объяснить ребёнку, что это - не настоящая легенда, а просто мультик с похожим названием. Увы, вся эта сказка какая-то ненастоящая. Она могла бы стать интересной и новой интерпретацией легенды - сама идея “шкуры дракона” и “кожевника” позволяет закрутить на этом историю, и ты уже даже ждёшь этого, но этого не происходит. Тема как-то не раскрыта. Возможно, в книге всё было интереснее и понятнее, не берусь судить. Но прочитать книгу желания нет, это уж точно. Я рекомендую эту сказку в качестве несерьёзного времяпровождения с ребёнком на один раз. Она не разочарует анимацией и красочностью картинки, но многого от неё не ждите. А хотите действительно хорошую историю - посмотрите ещё раз “Троллей”, “Ральфа”, “Зверополис”, “Храбрую сердцем”, “Рио”, “Трёх богатырей” во всех их версиях, а лучше всего, если уж говорить о славянской теме, - “Владимир Красное Солнышко”. Этот мультфильм оставит у вас неизгладимое впечатление на много лет.