Рецензия на фильм Снеговик от Катерина Раманович

The Snowman
Оценка фильма
7 из 10

«Мистер полицейский, вы могли замёрзнуть до смерти. Пока вы там лежали, я следил за мамой. Когда вы это прочтёте, я уже слеплю ей снеговика»

Не соглашусь с резко негативным отношением к этой картине. Это мрачный до мурашек, действительно интересный и неоднозначный детективный триллер с отличным актёрским составом и закрученным сюжетом, нагоняющим жути на фоне бесподобно красивых пейзажей заснеженной Норвегии.

К сожалению, крайне жестокую шутку с фильмом, а точнее со зрителями, сыграли несколько следующих моментов.

Во-первых, сильно завышенные ожидания из разряда ‘лучший детектив года’, ‘долгожданная экранизация книги Несбё’, ‘невероятный Харри Холе (Хуле) на экране’ и тому подобных.

Во-вторых, ошибочное ожидание и заранее видение фильма в качестве прямой экранизации одноимённого бестселлера Ю Несбё.

В-третьих, ожидание голливудского динамичного детектива и/ или отсутствие понимания такого специфического кинематографического жанра как ‘скандинавский нуар’.

«Мистер полицейский, простите, что прерываю ваш запой. Вы много обо мне узнали. Хотите узнать больше? Выпьем по чашке кофе в вашей лачуге».

Необходимо учесть следующее:

1. Забудьте про ожидания и предубеждения как таковые. Сто́ящие фильмы, которые полностью соответствуют трейлерам и созданным своими же дорогостоящими маркетинговыми кампаниями ожиданиям, выходят в единичных экземплярах и далеко не каждый год. Поэтому предлагаю воспользоваться моей отработанной схемой и вместо ‘ой как жду = твою мать, что это было?’, исходить из ‘иду на унылую муть = гм, а ведь недурственно получилось’ (либо более полярные вариации: ‘хрень, как и ожидалось, зато какая картинка!’ или ‘очешуеть, это было что-то!’). Такой подход позволяет увеличить шансы на приятный просмотр. Конечно не без исключений, но сейчас не об этом.

2. Книга ‘Снеговик’ – это седьмой роман в серии о сыщике Харри Холе (эта серия считается вершиной детективного жанра, к слову), который, естественно, связан с предыдущими книгами, а значит имеет богатую и ‘выпуклую’ историю. Фильм показал ‘небольшой отрывок’ из жизни детектива, одно из пугающих расследований в его насыщенной карьере. Поэтому говорить о полноценной экранизации, а тем более сравнивать с первоисточником, сложно. Это скорее фильм по мотивам. Но это не минус картины, это просто особенность, которую нужно правильно понимать.

3. Ю Несбё – уникальный всемирно признанный гений детективного жанра, свойственные которому интеллектуальная многогранность повествования, многослойные сюжетные ловушки, сумасшедшая проработка всех персонажей, невероятно достоверные и живые маньяки, масштаб созданного мира, жуткая затягивающая атмосфера, самодостаточно-самобытная детективная составляющая и глобально стиль автора априори невозможны к достойной экранизации. Поэтому говорить, что ‘книга лучше фильма’ в данном случае равнозначно сравнению Тамагочи и настоящего домашнего питомца, то есть крайне нелепо.

4. И в главных, словосочетание ‘скандинавский нуар’ – не какой-то нетипичный набор букв для привлечения аудитории, а скорее предостережение. Скандинавские классические триллеры не бывают динамичными, бойкими, яркими и ‘весёлыми’. Это всегда тягучие, неспешные, атмосферные, напряжённые, обладающие мрачной глубиной и медленным раскрытием картины, которым чудовищно мало места в формате 2-х часового театрального фильма.

Вспомните хотя бы шикарную шведскую трилогию «Девушка с татуировкой дракона» / «Девушка, которая играла с огнём» / «Девушка, которая взрывала воздушные замки». Американская версия первого из фильмов даже в подмётки не годится оригиналу, но массовый зритель привык именно к последнему варианту подачи материала и получилось, что трилогия по Ларссону прошла хорошо в скандинавских странах, но в остальных её не приняли. Но смею надеяться, что четвёртую книгу голливуд всё-таки осилит («Девушка, которая застряла в паутине» Давида Лагеркранца).

Место подобных лент на телевидении в формате полноценного сериала или многосерийного фильма (трилогия «Миллениум» имеет расширенную 6-ти серийную версию). Это была первая, но, к сожалению, не единственная ошибка продюсеров.

«Снеговик» должен был пойти как сериал – это раз. Скандинавский триллер не может понравиться всем (а пытались сделать именно так), так что глупо было в угоду привычного убирать всё норвежское (а в этих непроизносимых фамилиях и названиях есть свой шарм), американизировать стилистику и ускорять ритм – это два. Ну и 12 продюсеров, каждый со своими требованиями, мешающие режиссёру снимать плюс урезание финальной версии – это бредовое три.

«Он сначала заявил об исчезновении, а затем убил её. Он следил за нами».

Всё вышло очень мрачно, тягуче, жестоко и угнетающе. Холод держал в напряжении, красивейшие пейзажи звали в Норвегию, музыка добавляла атмосферности (вроде безобидный рингтон на телефоне в контексте непривычной для него обстановки так и вовсе вызвал мурашки).

Актёры со своими ролями справились. Сюжет был местами рваный, но меня это не напрягало. Интрига имела место быть. Финальный твист не разочаровал. Операторская работа на высоте, некоторые сцены невероятно красивы в своей аскетичности, а некоторые дополняли ‘образ’ стилистикой 80-х.

Я читаю скандинавские триллеры, Несбё в том числе, смотрю сериалы и кинофильмы, так что понимала, что может быть в кадре, и мне «Снеговик» понравился. Но рекомендовать его не буду. Лучше предложу любителям триллеров и детективов обратить внимание на книги Ю Несбё.
9

Все комментарии

Оформить подписку