Назад

Фильм Доктор Дулиттл

Doctor Dolittle
Развернуть трейлер
Поделиться
6,3
рейтинг ivi
недостаточно данных для вывода расширенного рейтинга

Действие картины разворачивается в XIX веке в чопорной викторианской Англии. Англичане живут своей размеренной жизнью, и большинство из них заводят и обожают домашних питомцев. А животные, как известно, иногда болеют, и в таких случаях без ветеринара не обойтись. Имя легендарного доктора Джона Дулиттла известно почти всей Англии. Когда-то давно Джон учился на обычного терапевта, но уж в начале своей деятельности понял, что лечить животных ему гораздо интересней. В доме ветеринара живет много зверей, и каждого из своих любимцев он хорошо понимает и даже умеет общаться на их языке. А еще у Дулиттла есть мечта: отыскать удивительное существо – морскую розовую улитку. Однажды к доктору приходят Том Стаббинс и Мэттью Магг. Друзья просят спасти раненного гуся, после чего между мужчинами завязывается дружба. Джон рассказывает новым приятелям о розовой улитке, и компания отправляется на поиски, прихватив с собой шимпанзе Чичи и попугая Полинезия. Вместе им предстоит пережить и тюрьму, и цирк, спасти волшебную ламу Тани-Толкай, познакомится с прелестной Эммой Фейрфакс и еще много-много всего, о чем друзья никогда не забудут. Удастся ли Джону Дулиттлу осуществить свою мечту и найти розовую улитку, вы узнаете, если будете смотреть онлайн приключенческий фильм «Доктор Дулиттл».

Языки
Русский, Английский
Доступные качества

Фактическое качество воспроизведения будет зависеть от возможностей устройства и ограничений правообладателя

HD, 1080, 720

Сюжет

Осторожно, спойлеры

Во время вступительных титров, в которых представлены анимации различных животных, оркестр исполняет увертюру из трех песен из фильма, в частности «Поговори с животными». Действие начинается в причудливой английской приморской деревне 19-го века Паддлби-на-Болоте. Мэтью Магг, ирландский торговец рыбой, знакомится со своим молодым другом Томом Стаббинсом, когда Мэтт катает рыбу по пристани, собирая свежие морепродукты для своих клиентов. Мэтью спасает раненую утку от рыбака, который собирался съесть ее на ужин. Как только Мэтью заканчивает с работой, он говорит Тому, что они отведут утку к Джону Дулитлу, величайшему ветеринару в мире. Мэтью объясняет, что Дулиттл разговаривает с животными, чтобы определить, что их беспокоит. Чтобы объяснить происходящее, Мэтью поет песню «Мой друг Доктор». Во время песни Том сопровождает Мэтью, который доставляет рыбу клиентам.

К тому времени, как песня заканчивается, они прибывают в дом Дулиттла. Когда их встречают шимпанзе и попугай, Мэтью представляет Тому Чи-Чи и Полинезию. После знакомства они идут в библиотеку, где доктор Дулиттл пытается поговорить с какой-то золотой рыбкой. Он объясняет Мэтью и Тому, что он пытается собрать информацию о легендарной Большой Розовой Морской Улитке. Вскоре он планирует отправиться в путешествие, чтобы найти существо. Том достает утку из своего пальто и передает ее доктору. После нескольких кряков Дулиттл уверен, что пациент поссорился со своей женой. Врач приглашает Тома и Мэтью на ужин и инструктирует попугая Полинезию подготовить приборы для еще двух гостей. По пути к Дулиттлу они попали под грозу, поэтому добрый доктор снабжает их сухой одеждой. Когда переодеваются, то видят, как Чи-Чи жарит колбасу и бекон, а свинья визжит от недовольства.

Доктор не присоединяется к ним во время обеда. Он объясняет, что не ест мясо; это расстраивает животных и, кроме того, нельзя есть их друзей. В песне «Вегетарианец» доктор Дулиттл объясняет это подробнее. Вместо мяса он ест такие вещи, как яблоки, простой черный хлеб и пьет сок пастернака. Он признает, однако, что колбасы выглядят очень привлекательно и начинает колебаться в его убеждении. В этот момент он называет такие вещи, как пирог из репы и арахиса грязью и мусором, и заявляет: «Я обманщик! Я люблю мясо!» Однако, когда он слышит визг свиньи Губ-Губ, он возвращается к тому, чтобы быть неохотным, но искренним вегетарианцем. Когда Томми спрашивает, как он стал ветеринаром, Дулиттл объясняет, что его сестра Сара начала все это. В этот момент действие переносится в прошлое, когда Дулиттл был человеческим врачом, а его сестра - его домработницей. Сара жалуется, когда ее брат приносит животных в дом и те расползаются по всему дому. Леди Петерингтон приходит к врачу. Она сильно нервничает, потому что во время ужина накануне вечером увидела мышь.

Пока она объясняет это доктору, маленькие белые мышки ползут по ее стулу и огромной шляпе. Вскоре прибывает викарий деревни с ужасным приступом чихания. Он объясняет Саре, что епископ приезжает в гости, и викарий должен быть здоров, когда тот прибудет. Затем прибывает сельский магистрат генерал Беллоуз с перевязанной ногой. Внезапно леди Петерингтон кричит и убегает из кабинета врача. Ее крики вызывают другие несчастные случаи, которые вызывают больше проблем для викария и Беллоуза. Когда они все уходят, Сара ставит ультиматум своему брату: либо животные, либо она. Дулиттл выбирает последний вариант.

Позже тем вечером, когда Мэтью останавливается с дружеским визитом, Дулитт чувствует себя крайне уныло. Он признается Мэтью, что он не очень хороший доктор, потому что он действительно не заботится о своих пациентах. У него нет ничего общего с человеческим родом. Полинезия говорит: «Будь ветеринаром». Дулиттл сразу принял это предложение. В конце концов, говорит он, на западе Англии нет ни одного ветеринара. Когда он узнает, что Полинезия, 199-летний попугай, говорит на 2000 языках животных, он спрашивает, сможет ли он научиться разговаривать с животными? Попугай уверяет доброго доктора, что может, и что она научит его. Доктор Дулиттл так увлечен этой идеей, что выражает свои чувства в песне «Разговор с животными». Позже Мэтью, Томми и Полинезия присоединяются к доктору в песне. Во время песни Дулиттл ложится спать, все еще думая обо всех языках животных, которые он может выучить, чтобы при встрече он смог говорить с каждым животным. Утром он еще не спит и продолжает петь (в своем уме). Как только он одевается и спускается вниз, Полинезия помогает ему поприветствовать свинью Губ-Губа, сочетая звуки с движениями ног. Доктор настолько взволнован успехом в общении со свиньей, что сообщает Полинезии, что хочет пожелать доброго утра каждому животному в Паддлби (и песня продолжается, когда они приветствуют различных животных).

После песни фильм возвращается в 1845 год. Доктор Дулиттл сообщает Томми, что он выучил 498 языков животных. Доктору напоминают, что ему понадобится больше, чем языки, если он намеревается найти великую розовую морскую улитку. Ему также понадобится много денег. Один из пациентов доктора Дулиттла - близорукая лошадь, которую он снабжает гигантскими очками. Однако владелец лошади, генерал Беллоуз, врывается в кабинет врача и обвиняет доктора в том, что он вор. Мать-лиса и ее дети очень нервничают при виде Беллоуза; в последнее время он охотился на лис и преследовал мать. Когда лисица убегает, лошадь также сбегает из офиса. Беллоуз преследует их, но его останавливают скунсы. Дулиттл объясняет Тому и Мэтью, что он импортировал скунсов из Америки, чтобы защитить лис. Он назначает каждого скунса к лисе, чтобы скрыть их запах от гончих.

Эмма Фэйрфакс, племянница Беллоуза, сопровождала своего дядю в офис Дулиттла. Она упрекает доктора за его безответственность и грубость по отношению к ее дяде. Она хотела бы быть мужчиной, чтобы отомстить. За ее отвагу Мэтью дает ей прозвище «Фред». Ее лошадь оказалась напугана скунсами, поэтому она вынуждена идти домой пешком. Во время прогулки по сельской местности и через ручьи Эмма поет «На перепутье». В тексте она признает, что живет не той жизнью, которой ей хотелось бы. Позже Дулиттл и его друзья находят огромный сверток во дворе. Когда они открывают его, то обнаруживают двухголовое существо типа ламы из Тибета, Пушми-Пуллю. Посылка с картинкой от друга Дулиттла, Длинной Стрелы. Это побуждает Дулиттла использовать Пушми-Пуллю, чтобы заработать деньги, необходимые для путешествия на поиски великой розовой морской улитки. Мэтью, Томми и Дулиттл доставляют существо в соседний цирк, принадлежащий Альберту Блоссому. Когда Блоссом видит существо, он так взволнован, что поет: «Я никогда не видел ничего подобного». Он приглашает всех артистов цирка посмотреть на это удивительное животное. Доктор Дулиттл поет о танцевальных способностях Пушми-Пуллю, и он вместе с существом демонстрируют танец типа менуэта. Как только Блоссом соглашается делиться прибылью, он и Дулиттл наконец заключают сделку. Пушми-Пуллю становится звездным аттракционом цирка, и толпы людей собираются, чтобы увидеть танец существа. Эмма видна среди зрителей.

Позже Эмма приходит в цирк, чтобы пожаловаться на Дулиттла, эксплуатирующего животных, но Мэтью защищает своего друга. Мэтью, который увлечен «Фредом», пытается помочь ей понять, напевая «Красивые вещи». Он поет, что наша жизнь полна прекрасных вещей. К концу песни Эмма, похоже, меняет свое мнение о докторе. Когда цирковой тюлень не может поймать мяч, брошенный ему одним из работников, доктор Дулиттл сдруживается с тюленем по имени Софи и обнаруживает, что она скучает по своему мужу, который находится на Северном полюсе. Дулиттл решает отвести ее к Бристольскому каналу, чтобы она могла плавать с мужем. Той ночью он крадет ее из цирка, маскируя как ребенка в коляску. Когда наступает день, он одевает тюленя в женскую шляпу и часы, которые он взял из таверны, чтобы они могли поймать карету в Бристоль. Когда полиция блокирует дорогу в нескольких милях от Бристоля, Дулиттл и тюлень перемещаются в фургон для сена. Как только водитель останавливается, Дулиттл разговаривает с лошадьми, чтобы те доставили тюленя и доктора к скалистому берегу Бристольского канала. Прямо перед тем, как он выпускает тюленя в море, Дулиттл поет «Когда я смотрю в твои глаза». Дулиттл целует Софи на прощание и бросает ее в океан, все еще в женской одежде.

Когда он оборачивается, то видит двух мужчин; они думают, что он бросил женщину в воду, поэтому его отводят в суд. К сожалению, магистрат для слушания Дулиттла - генерал Беллоуз (Эмма также видна в зале суда). Конечно, все считают, что Дулиттл чокнутый, когда утверждает, что тюлень попросила его помочь ей добраться до ее мужа. Доктор пытается доказать свою способность разговаривать с животными, устраивая беседу с псом Беллоуза, Руфусом. Когда Дулиттл переводит собачий отчет о гигантском обеде, который генерал съел предыдущим вечером, Беллоуз обижается и закрывает суд до следующего дня. Когда Томми и Мэтью навещают доктора в его камере, Эмма приносит Тому и Мэтью ужин и говорит Дулиттлу, что Руфус был прав насчет еды ее дяди. На следующий день генерал объявляет, что д-р Дулиттл был оправдан, потому что дама, которая владела украденной одеждой, отказалась от судебного преследования (похоже, есть некоторые признаки того, что эта дама - Сара, родственница Дулиттла), однако генерал и пара других судей согласны с тем, что доктора Дулиттла следует отправить в психиатрическое отделение, раз он заявляет, что может общаться с животными. В качестве своей последней речи перед тем, как его забрали, Дулиттл поет умную песню «Как животные». Врач признает, что не понимает человеческую расу и обвиняет людей в бесчеловечном обращении с животными. Он также ненавидит человеческие фразы, такие как «относиться к нему как к собаке», «работать как лошадь» и «есть как свинья» (когда мы имеем в виду «есть как человек»).

Он также жалуется на то, что мы называем плохих людей крысами, а женщину с дурной репутацией – лисичкой или киской. Он упрекает женщин в зале суда за то, что они носят мех, спрашивая их, думали ли они когда-нибудь, что они носят чьего-то брата или мать. После песни доктора Дулиттла сопровождают в тюрьму в ожидании перевода в психиатрическую лечебницу. Мэтью и Томми планируют вызволить своего друга, но Эмма скептически относится к тому, что их план сработает. Мэтью говорит ей, что он, Томми и несколько животных уйдут на поиски Большой Розовой Морской Улитки, как только они вызволят доктора из тюрьмы. Эмма умоляет Мэтью разрешить ей отправиться в путешествие в качестве их повара. Когда она целует его, он поет «После сегодняшнего дня». Он уверен, что один маленький поцелуй изменит его жизнь. В тот день, когда доктора переводят в полицейской повозке, чтобы отвезти его в психиатрическую лечебницу, Полинезия уговаривает лошадей помочь ей освободить доктора. Чи-Чи крадет ключи от полицейской повозки, чтобы ее можно было разблокировать, дабы освободить доктора Дулиттла. В следующей сцене их корабль, Камбала, находится в море. Дулиттл быстро обнаруживает, что Эмма на борту и приготовила для них вегетарианскую еду, пирог с морскими водорослями.

Когда Дулиттл возражает против того, чтобы в путешествии была женщина, Эмма уверяет его, что не потребует к себе особого обращения и даже готова выполнять самые тяжелые и грязные работы. Во время ужина Эмма спрашивает, куда они направляются. Дулиттл объясняет, что он случайно втыкает булавку в случайную страницу карты, и они просто едут туда. Эмма не может поверить, что их пункт назначения определен так случайно. Она умоляет доктора отвезти их в экзотические места в песне «Сказочные места». Мэтью, который все еще увлечен Фредом, также присоединяется к ней в песне. Их протесты оказываются напрасны. В конце песни Эмма бросает булавку на карту; он приземляется на крошечном острове морской звезды, дрейфующем острове. Во время жестокой бури Камбала разрывается на части. Дулиттл, Мэтью и Том плавают на обломках, но они понятия не имеют, в безопасности ли Эмма. Как будто это было запланировано, остров оказывается прямо перед ними, поэтому Дулиттл приказывает свинье потащить его на берег, в то время как Мэтью и Томми гребут на своих частях обломков. Вскоре после того, как они достигают берега, Том и Мэтью отправляются на поиски Эммы на остров. Пока их нет, она выходит из леса на пляж. Дулиттл и Эмма внезапно понимают, что нравятся друг другу, и выражают свои чувства в песне «Думаю, ты мне нравишься». Внезапно Эмма и Джон попадают в плен к группе дикарей.

Их отвезли в деревню и связали в хижине, где Мэтью и Том также находятся в плену. Дулиттл просит мышей сгрызть его веревки, после чего он развязывает остальных. Когда он смотрит на улицу, то обнаруживает стужу; на острове бушует вьюга. Когда вождь племени приходит в хижину, доктор говорит: «Здравствуйте. Я доктор Дулиттл. Здесь маленький мальчик опаздывает в школу, здесь очень холодно. Они все идут домой, Паддлби, да?» И на идеальном английском языке вождь отвечает: «Какой забавный акцент». Вождя зовут Уильям Шекспир десятый. Он объясняет, что они называют своих детей в честь своих любимых авторов. Множество кораблей потерпело крушение на острове, они собрали многочисленные книги и сокровища и стали весьма образованными и цивилизованными. Тем не менее, у них есть некоторые странные законы, например, человек, который приносит с собой зиму, должен умереть, то есть Дулиттл. Врач быстро узнает, что изменение климата вызвало проблемы со здоровьем у других живых существ на острове, поэтому он, конечно, их лечит. Вождь, которого называют Вилли, впечатлен целительной силой Дулиттла, поэтому смертный приговор отменяется. Затем Дулиттлу приходит идея попросить синего кита оттолкнуть остров от курса, но, когда остров начинает двигаться, почитаемый местными жителями камень падает в вулканический кратер. Теперь Дулиттлу вновь грозит смертный приговор.

Незадолго до исполнения приговора кит толкает остров обратно в материковую часть Африки, где ему и место. Смертный приговор вновь отменен. Доктор Дулиттл продолжает лечить животных острова. Когда несколько детей острова собираются вместе, Мэтью, Томми и Полинезия поют «Доктор Дулиттл», чтобы поприветствовать детей в чудесном мире доктора, где крокодилы разговаривают, и слоны поют. После песни они слышат необычный шум. Оказывается, это чихающая великая розовая морская улитка. Доктор Дулиттл придумывает тоник для улитки и в благодарность та предлагает перевезти их обратно в Англию. Поскольку раковина улитки водонепроницаема и в ней могут разместиться несколько пассажиров, Дулиттл отправляет Мэтью, Томми, Эмму и своих животных обратно, а сам решает остаться на острове, так как он будет отправлен в психлечебницу, если вернется. Прощаясь с Эммой, Дулиттл рассказывает ей, что планирует исследовать Луну на гигантском лунном мотыльке. Эмма хочет остаться с Дулиттлом, но все-таки целует его на прощание и говорит, что будет скучать по нему. Как только она попадает внутрь раковины и улитка уплывает, она начинает плакать. Некоторое время спустя Софи, тюлень и ее муж появляются на острове. Она говорит Дулиттлу, что животные Англии бастуют до тех пор, пока ему не разрешат вернуться, и власти с нетерпением ждут его возвращения. Доктор быстро строит седло и прикрепляет его к гигантскому лунному мотыльку, чтобы тот отвез его домой тем же вечером. Фильм заканчивается с доктором Дулиттл верхом на огромном насекомом, хор поет репризу «Мой друг доктор».

Знаете ли вы, что

  • «Неохотный вегетарианец» была одной из самых трудных сцен для съемок, в основном из-за количества животных, которые должны были сидеть неподвижно в течение длительного периода. У актеров было множество часов репетиций и подготовок перед началом съемок. Первый дубль шел крайне хорошо, пока Рекс Харрисон не перестал петь. Режиссер Ричард Флейшер спросил его, почему тот остановился, а Харрисон сказал, что слышал, как тот прокричал: «Снято!» Флейшер отрицал это, и они начали спорить, пока оба услышали голос, кричащий: «Снято!». Виновной стороной оказалась попугай Полинезия. Харрисон сказал: «Это первый раз, когда мной режиссирует попугай. Но она может быть и права. Я могу и лучше».
  • Рекс Харрисон крайне дурно вел себя на площадке, так что его прозвали «тираннозавр Рекс».
  • Картина получила разгромные отзыв критиков и провалилась в прокате, что положило конец карьере Рекса Харрисона в качестве ведущего актера. Однако он продолжил сниматься в театре.
  • Картина стала частью амбициозных планов кинокомпании 20th Century Fox с целью повторить успех мюзикла «Звуки музыки» (1965). Они выпустили фильмы «Звезда!» (1968), «Доктор Дулиттл» и «Хеллоу, Долли!» (1969). У всех фильмов была мощная рекламная поддержка, но все они провалились в прокате. Кинокомпания потеряла огромные деньги. Несколько руководителей студии лишились работы, а сама 20th Century Fox оказалась в такой финансовой яме, что за весь 1970 год выпустила всего один фильм. Им удалось восстановиться лишь в 1973 году, когда «Звуки музыки» вышли в повторный прокат.
  • Съемочной группе было крайне сложно справляться с большим количеством животных. Один из оленей съел литр краски во время перерыва, так что ему пришлось провести бандажирование желудка. Свинью Губ-Губ пришлось заменять несколько раз во время съемок, потому что поросята очень быстро растут. Белки проели несколько ключевых декораций, так что на ремонт потребовалось несколько тысяч долларов. Когда Рекс Харрисон пел в поле овец, от него постоянно приходилось отгонять мух посредством спреев. Также одна из овец помочилась на него, так что потребовалось множество дублей. Одна из коз вырвался на свободу во время съемок и съеал сценарий режиссера Ричарда Флейшера. Первые несколько недель съемок были прерваны проливными дождями, после того как продюсеры проигнорировали подробные отчеты о погодных условиях в этом районе. Также один рассерженный житель пытался взорвать съемочную площадку самодельной бомбой.
  • По сценарию требовалось, чтобы белка несколько секунд посидела рядом с попугаем, чтобы Дулиттл успел спеть ей несколько строк. Сначала пытались привязать её лапки к жёрдочке, но это не сработало. Тогда один из продюсеров нашёл ветеринара, который дал зверьку успокоительное перед вечерними съёмками. Из перьевой ручки белку по капельке поили джином, пока она не опьянела. Позже Рекс Харрисон говорил, что белка сумела просидеть неподвижно несколько секунд, клюя носом и покачиваясь, а потом просто лишилась сознания.
  • Никто не ожидал, что снять сцену с утками, плавающими в пруду, будет сложно. Однако, когда утки были помещены в воду, они утонули. Это было неподходящее время года; утки потеряли свои водоотталкивающие перья и не могли плавать.
  • После первых негативных отзывов фильм сократили в хронометраже, а затем хронометраж сократили вновь, когда и этот вариант не получил положительных отзывов.
  • Был огромный протест, когда фильм был номинирован на премию «Оскар» за лучшую картину, несмотря на то что почти повсеместно получил ужасные отзывы. Согласно книге Энтони Холдена «За оскаром» 1994 года, это связано с тем, что студия организовала беспрецедентную кампанию, в ходе которой на членов Академии были потрачены большие деньги. В результате этот фильм был номинирован на девять Оскаров, в том числе на «Лучшую картину».
  • Возмущенный попытками кинематографистов увеличить пруд в Касл-Комбе (Уилтшир), Ранулф Файнс, член 22-го полка С.А.С., пытался взорвать дамбу, используя армейскую взрывчатку. Он был арестован и уволен из полка.
  • Продюсеры чувствовали, что 58-летний Рекс Харрисон был слишком стар, чтобы играть доктора Дулиттла, но надеялся, что его имя поможет воссоздать успех фильма «Моя прекрасная леди» (1964).
  • Сцена, в которой спутники доктора Дулиттла покидают остров на Великой розовой морской улитке, привела в ярость местных жителей залива Мариго, чьи дети только что перенесли эпидемию пищевого отравления, вызванную пресноводными улитками. Они забросали улитку камнями.
  • Великая розовая морская улитка была восьмитонной машиной стоимостью более шестидесяти пяти тысяч долларов.
  • У этого фильма была одна из самых больших рекламных кампаний в истории Голливуда. Товары включали в себя пазлы, переиздание оригинальной серии книг, детские игрушки (включая говорящие куклы Пушми-Пуллю и Рекса Харрисона), школьные принадлежности, линию кормов для домашних животных и маленькие фигурки игрушек в каждой упаковке. Наряду с обязательным альбомом с саундтреком несколько крупных исполнителей записали «Talk to the Animals» и другие песни из фильма. Энтони Ньюли записал альбом с песнями из фильма. Сэмми Дэвис-младший и Бобби Дарин также выпустили такой альбом. Большая часть товаров продалась крайне плохо.
  • Рекс Харрисон преднамеренно испортил съемку сцены на пляже, в которой он не участвовал, спустив свою яхту в кадр и отказавшись двигаться.
  • «Talk to the Animals», пожалуй, самая известная песня в фильме, а также она получила «Оскар». Однако никому из съемочной группы она не нравилась. Рекс Харрисон сказал: «Юмористическая песня должна быть смешной. А эта такой не была».
  • Художник-декоратор Стюарт А. Рейсс впоследствии вспоминал, что съёмочные площадки в Калифорнии приходилось устраивать исключительно на наклонной местности, чтобы по необходимости смывать из шланга продукты жизнедеятельности животных. Кроме того, с этой же целью на съёмочных площадках постоянно дежурили рабочие с длинным щётками. Все декорации, включая стены, приходилось создавать в двух экземплярах, потому каждый элемент в любой момент могло повредить крупное животное. На съёмочных площадках стоял невыносимый запах — от экскрементов животных и моющего средства. Птиц обычно привязывали за лапку к жёрдочкам, однако некоторые их них время от времени вырывались на волю и запутывались в натянутой наверху сетке.
  • В продажу поступили версий саундтрека на нескольких языках, всего было напечатано более миллиона копий. Почти ни одна из них не была продана. По сей день саундтрек можно встретить на полках благотворительных магазинов.
  • Сотни животных, обученных в Калифорнии для съемок фильма, не могли быть использованы для съемок в Касл-Комбе из-за британских законов о карантине животных. За большие деньги пришлось набирать и обучать новых животных.
  • Рекс Харрисон был связан контрактом на роль в этом фильме. После того, как оригинальный сценарист и лирик Алан Джей Лернер покинул проект, Харрисон также решил уйти. Кристофер Пламмер был нанят в качестве замены. Когда студия уговорила Харрисона вернуться, то выплатила Пламмеру весь свой согласованный гонорар в триста тысяч долларов, чтобы он не участвовал в съемках.
  • Харрисон с осторожностью относился к творчеству Лесли Брикасса, так как не был с ним знаком. Он сам попросил английских авторов песен Дональда Сванна и Майкла Фландерса попробовать свои силы в песнях для фильма. Суонн и Фландерс подписали контракт со студией в феврале 1966 года и завершили как минимум четыре песни («Animalitarians», «I Won't Be King», «A Total Vegetarian» и «Goodbye to Sophie»), которые Харрисон записал как демо, прежде чем он услышал и одобрил музыку Брикасса.
  • В оригинальной версии фильма доктор Дулиттл (Рекс Харрисон) и Эмма Фэйрфакс (Саманта Эггар) в конце концов начинают романтические отношения. Он пел «Where Are the Words?» когда он понял, что влюбился в нее. В пересмотренной версии Мэтью Магг (Энтони Ньюли) влюбляется в Эмму. Обе версии были сняты, и оба актера записали свои версии песни, но кадры для обоих, а также вокальный трек сэра Рекса Харрисона были потеряны. Дулиттл поет «Something In Your Smile» в обоих сценариях, когда он понимает, что влюбился в Эмму. Вокал Харрисона для песни сохранился, но отснятый материал - нет.
  • Хелен Уинстон, продюсер, участвовавшая в разработке фильма, подала в суд на 20th Century Fox на четыре с половиной миллиона долларов незадолго до релиза. Она утверждала, что сюжет о животных, угрожающих объявить забастовку ради возвращения Дулиттла, был взят из ее отвергнутого сценария. Лесли Брикусс, прочитавший сценарий Уинстон, предположил, что это часть взята из книг. Поскольку продюсеры имели права только на содержание оригинальных книг, у них не было юридической защиты, и они были вынуждены урегулировать вопрос вне суда. Забастовка животных упоминается в фильме, но никогда не снималась.
  • В своей автобиографии 1993 года «Просто скажи мне, когда плакать», режиссер Ричард Флейшер посвятил целую главу своему ужасному опыту, во время которого он пытался снять и смонтировать этот фильм. Он возлагает большую часть вины на руководителей студии 20th Century Fox, которые настаивали на кандидатуре Рекса Харрисона в главной роли, и на Харрисона, который целый год не мог определиться с тем, браться ли за роль, а после подписания контракта, так и не отдавшегося работе.
  • Оформить подписку