Тут с первых минут, без всякого подсматривания в профайл понятно, что кино извлекли из большой книги, рассказывающей о времени и людях, чьи жизни и судьбы пересеклись на ферме Мадбаунд, где, ведомые коварным умыслом мужчины и женщины сближаются и отвергают один другого, сгорая от любви или пылая ненавистью среди неприветливо грязных полей.
Долго мучивший Америку расовый антагонизм и теперь держит её без покоя, заставляя снова оглядываться назад, напоминая о кошмарной несправедливости так и не изжитого неравноправия, отчего режиссёр кропотливо постранично академично излагает содержание прозаического тома Хиллари Джордан, разжёвывая его текст, как для беззубых разжёвывают жёсткий сухарь, чтобы те смогли его проглотить.
Белые и черные люди, белые и чёрные семьи, черно-белые семьи и черно-белые отношения — обо всём будет обстоятельно рассказано, каждый будет точно представлен, все получают свою характеристику, как-будто тебе читают иллюстрированный роман, в котором рисунки оказываются интереснее занудного текста, — настолько здорово актёры вписываются нелёгкую участь обитателей захудалой фермы, уходя в реальность незавидного прошлого, остающегося тёмным пятном в исторической памяти чернокожего населения Штатов, не избавившихся, пока что от него до конца.
Многословное кино, как кажется, отражает потребность режиссёра выговориться, требуя от зрителя терпения, чтобы выслушать монологи действующих лиц этой старомодной пьесы, придерживающейся строгих канонов кинематографической классики, равно как и питающий картину литературный родник, в расчете на усидчивость любителей беллетристики, готовых к долгому наблюдению за очевидным, проявляя чуткость в созерцании людских невзгод и семейных неурядиц, обобщающих личную трагедию и социальное неравенство, как известно, уродующие внешний и внутренний мир.
Тут с первых минут, без всякого подсматривания в профайл понятно, что кино извлекли из большой книги, рассказывающей о времени и людях, чьи жизни и судьбы пересеклись на ферме Мадбаунд, где, ведомые коварным умыслом мужчины и женщины сближаются и отвергают один другого, сгорая от любви или пылая ненавистью среди неприветливо грязных полей. Долго мучивший Америку расовый антагонизм и теперь держит её без покоя, заставляя снова оглядываться назад, напоминая о кошмарной несправедливости так и не изжитого неравноправия, отчего режиссёр кропотливо постранично академично излагает содержание прозаического тома Хиллари Джордан, разжёвывая его текст, как для беззубых разжёвывают жёсткий сухарь, чтобы те смогли его проглотить. Белые и черные люди, белые и чёрные семьи, черно-белые семьи и черно-белые отношения — обо всём будет обстоятельно рассказано, каждый будет точно представлен, все получают свою характеристику, как-будто тебе читают иллюстрированный роман, в котором рисунки оказываются интереснее занудного текста, — настолько здорово актёры вписываются нелёгкую участь обитателей захудалой фермы, уходя в реальность незавидного прошлого, остающегося тёмным пятном в исторической памяти чернокожего населения Штатов, не избавившихся, пока что от него до конца. Многословное кино, как кажется, отражает потребность режиссёра выговориться, требуя от зрителя терпения, чтобы выслушать монологи действующих лиц этой старомодной пьесы, придерживающейся строгих канонов кинематографической классики, равно как и питающий картину литературный родник, в расчете на усидчивость любителей беллетристики, готовых к долгому наблюдению за очевидным, проявляя чуткость в созерцании людских невзгод и семейных неурядиц, обобщающих личную трагедию и социальное неравенство, как известно, уродующие внешний и внутренний мир.