Действие этого фильма развивается спустя 8 лет после событий картины «Жил-был тигр» (2012).В основе сюжета фильма лежит реальная история похищения индийских медсестер террористами в 2014 году.Заглавная песня фильма «Dil Diyan Gallan» стала самой прослушиваемой в истории Болливуда.Трейлер этого фильма за сутки был просмотрен 29 миллионов раз, что сделало его самым популярным индийским роликом.В карьере Салмана Кхана этот фильм стал вторым, для съемок которого ему пришлось посетить несколько стран. Первым таким проектом был «Жил-был тигр» (2012).Это второй фильм Салмана Кхана, который был выпущен в канун Рождества. Первым был «Бесстрашный 2» (2012).Али Аббас Зафар отдал роль главного антагониста Саджаду Делафрузу только потому что актер хорошо владел и арабским языком и хинди.Продюсер Адитья Чопра и режиссер Али Аббас Зафар хотели добиться, чтобы экшн сцены в их фильме были на самом передовом уровне. Для этого они пригласили американца Тома Струзерса, который работал над такими фильмами как: «Мстители: Война бесконечности» (2018), «Черная Пантера» (2018), «Дюнкерк» (2017), «Начало» (2010), трилогией «Темный рыцарь», «Люди Икс: Первый класс» (2011) и «Терминатор: Да придёт спаситель» (2009). В итоге работа Струзерса была высоко оценена публикой.Фильм был выпущен на 5825 экранах по всему миру, что стало новым рекордом для фильмов на хинди.Это первый фильм в истории Болливуда, в котором показана совместная работа индийских и пакистанских спецслужб.Во время съемок фильма Салман Кхан совершил самый опасный трюк в своей карьере, он сражался с настоящими волками.Али Аббас Зафару понадобилось шесть месяцев, чтобы найти актера на роль Абу Усмана. Он проводил кастинги на Ближнем Востоке, в Великобритании и Марокко.Съемки фильма проходили в пяти разных странах: Индии, Австрии, Морокко, Греции и Объединённых Арабских Эмиратах.Антагонист фильма, воинствующий мессия Абу Усман (Саджад Делафруз), в половине фильма говорит на английском языке. Это было сделано для того, чтобы выпустить фильм в крупных индийских городах и мировой прокат на английском языке. Для остальной Индии фильм был дублирован на хинди.
Отзывы