Назад

Фильм Питер Пэн и Алиса в стране чудес

Come Away
Развернуть трейлер
Поделиться
4,2
рейтинг ivi
недостаточно данных для вывода расширенного рейтинга

Альтернативная история любимых героев – Питера Пэна и Алисы в стране чудес, которые оказываются братом и сестрой. Чтобы помочь своим родителям справиться с ужасной трагедией, храбрые и смышлёные дети придумывают захватывающий план.

19 век, Англия. Литтлтоны – счастливая семья, которая живёт в живописном пригороде. Роуз и Джек воспитывают троих детей – восьмилетнюю Алису, десятилетнего Питера Пэна и их старшего брата Дэвида. Несмотря на разницу в возрасте, юные Литтлтоны очень дружны и всегда участвуют в играх друг друга. Питер Пэн обожает пиратские корабли, Алиса всегда носит с собой игрушечного Белого Кролика, а Дэвид поощряет их выдумки.

Однажды в семью приходит ужасное горе: Дэвид трагически погибает. Проходит время, но Роуз и Джек остаются безутешны, и в них пробуждаются их худшие привычки. Алиса и Питер Пэн объединяются, чтобы помочь своим родителям. Удастся ли двум фантазёрам спасти семью от финансовых трудностей и вернуть мир в свой дом?

Приглашаем поклонников фантастических историй про волшебные приключения посмотреть онлайн трогательный фильм «Питер Пэн и Алиса в стране чудес»

Языки
Русский, Английский
Доступные качества

Фактическое качество воспроизведения будет зависеть от возможностей  устройства и ограничений правообладателя

HD, 1080, 720

Сюжет

Осторожно, спойлеры

Алиса вспоминает лето, когда ей было 8 лет. Она, Питер Пэн и Дэвид играли в лесу. За стеной они находят лодку. Они хотят подлатать ее, чтобы отправиться в плавание. Вечером дети возвращаются домой, где их встречает мама Роуз. Роуз дарит Алисе колокольчик. Питер идет поговорить с отцом Джеком. Джек создает макеты кораблей. Пока Джек рассказывает Питеру о лодках и путешествиях, Роуз рассказывает Алисе, что для каждого ребенка рождается собственная фея, которая принимает форму колокольчика.

Джек получает письмо из школы, в котором сообщается, что Питер не успевает по всем предметам. Отец не считает сына глупым, но просит сына стараться и быть прилежным учеником. В гости к Литтлтонам приезжает сестра Роуз – Элинора. Элинора озабочена тем, что Алиса ведет себя как мальчишка. Она считает, что у девочки должно быть иное воспитание. Тетя за ужином объявляет, что Дэвида приняли в школу Брислмос, это означает, что ему придется переехать. Дети этому не рады. Джек недоволен тем, что это решение было принято без него. Элинора все обсудила с Роуз.

На следующее утро мама просит Питера сначала доделать арифметику, а потом уже идти гулять. Джек отправляется в Лондон по делам, а также он, возможно, встретится со старым другом. Джек встречается с Чарли. Он рассказывает ему об успехах своего старшего сына Дэвида и размышляет о том, какой подарок ему купить. Питер скучает за уроками. Дэвид заходит к нему и предлагает помочь, чтобы его быстрее отпустили гулять. Но Питер сердится из-за успехов брата и отвергает его помощь.

Отец дарит Дэвиду в подарок такие же часы, какие ему в прошлом подарил его собственный отец. Дэвид возвращается к Питеру вырывает у него из рук лист с заданием и выполняет его, чтобы брата отпустили. Вместе они бегут играть в лес. На берегу около лодки они воображают, что столкнулись с пиратами и вступают с ними в бой. Неожиданно Дэвид падает с лодки в воду и тонет. Мальчик погибает. Это событие повергает всю семью в шок.

Питер винит себя в смерти брата. Алиса ведет себя так, будто Дэвид не умер, а играет с ними в прятки. На ночь няня читает им сказку про детей, которые жили в детском доме, где днем они прилежно учились, а по ночам они засыпали и играли в своих грезах. Питер просит ее остановиться. Ему начинает казаться, что он уже вырос и сказки не для него. Пока Алиса ведет поиски Дэвида, Питер с головой погружается в учебу и старается не отвлекаться на свои фантазии.

В лесу фантазия Питера вновь разыгрывается. Он видит пробегающих мимо потерянных мальчишек, которые кричат ему, что он не сможет их поймать. Роуз и Джек очень тяжело переживают утрату. Джек вновь едет к Чарли. Он берет свои сбережения и заявляет, что хочет сыграть в карты. Джек пишет долговую расписку для босса, который стоит за этим игорным заведением, чтобы ему разрешили сыграть. В прошлом у него были большие долги из-за азартных игр, но он расплатился с ними и верит, что его удача снова вернется к нему.

Элинора хочет, чтобы сестра на время переехала к ней и Уильяму. Элинора не понимает поведение Роуз. Сестра отвечает ей, что пока у нее нет детей, она не сможет ее понять. Эти слова сильно задевают Элинору. На улице Алиса замечает ее в слезах и приглашает ее за стол, чтобы попить с ней чаю. Элинора решает взять девочку с собой в настоящий чайный дом. Тетя жалеет, что раньше не общалась с Алисой, так как сейчас она ей кажется очень милой девочкой. Элинора хочет сделать из Алисы настоящую леди.

Питер начинает хорошо учиться в школе. Он хочет занять место Дэвида и мечтает о том, чтобы родители им гордились. В окно Литтлтонов кидают камень, напоминая о долге. Джек обещает жене, что, когда он доделает свой последний заказ, у него получится закрыть все долги. Ночью Алиса замечает, что Питер собирается вылезти в окно. Она просит объяснить, что происходит. Питер говорит ей, что если бы Дэвид не погиб, то их отец не попал бы в неприятности. Питер не намерен сидеть сложа руки. Алиса тоже хочет помочь и идет за братом. Питер берет часы, и они отправляются в город.

В Лондоне мимо них пробегают маленькие воришки. Питер подбирает мешочек, который они роняют. Мужчина устремляется за ними. Детям удается убежать. Воришки помогают Питеру и Алисе найти ростовщика. Питер хочет продать часы. Странный мужчина встречает их и приглашает их пройти в подвал. Там их встречает ростовщик Си Джей. Ему часы кажутся весьма необычными. Питер рассказывает, что это подарок его отца, но им надо их продать.

Дети забирают мешок с деньгами и радостные бегут домой, чтобы обрадовать своего отца. Во время прогулки в лесу у Питера опять разыгрывается фантазия. Из дерева выскакивают потерянные мальчишки и заявляют, что готовы служить Питеру. Они ведут Питера к кораблю. Роуз дает Алисе пощечину, когда та в разговоре называет их папу простолюдином. Алиса убегает в свою комнату и умоляет свою фею забрать ее. Тем временем Джек приносит собранный макет корабля заказчику. Тот отмечает, что работа изысканная, но она нужна была ему неделю назад на день рождения внука. Так как связаться с Джеком не получилось, заказчик нанял другого мастера для выполнения своего заказа.

Джек забирает свою работу и уходит ни с чем. Роуз приходит к сестре. Она извиняется перед ней за свои слова. Поняв, что это Эли сказала Алисе про то, что их папа простолюдин, она обижается на сестру, так как считает, что она не должна была говорить такое дочери про собственного отца. Алиса находит подсказку, которая, как ей кажется, может привести ее к Дэвиду. Вернувшись домой, Джек начинает все крушить от злости. Питер общается с мальчишками из своего воображения, которые тянут его отправиться в Нетландию.

Алиса открывает найденным ключом коробочку. В ней она видит фотографию Дэвида в гробу. Это пугает девочку. Она бежит и берет «зелье», которое пила ее мама. Алиса выпивает большое количество «зелья» и у нее начинаются галлюцинации. Ей кажется, что она становится крошечной, а огромные карты падают на нее сверху. Питер застает отца сидящим на полу. Он приносит ему мешок с деньгами. Но тут выясняется, что эти монеты фальшивые. Отец начинает кричать на ребенка, пытаясь выяснить откуда он их достал. Питер бежит в лес и прячется за деревом. Отец кричит, что это не его ноша и что Питер не должен был лезть в это дело.

Джек отправляется в Лондон, в дом ростовщика. Там его встречает отец – чудаковатый мужчина, который ранее встречал и его детей. Ростовщик Джеймс оказывается братом Джека. Джек сообщает ему, что у него нет денег. Брат просит его выпить с ним. Джеймс рассказывает, что дети Джека приходили к нему. Джек просит прощения у отца. Он был потерянным человеком и вынужден был бежать, бросив свою семью, чтобы начать новую жизнь. Джеймс держит обиду на брата. Он не намерен давать Джеку поблажек. Люди Джеймса ломают Джеку руку.

Когда Джек возвращается домой, Роуз, увидев, что с ним случилось, заявляет, что убьет его брата. В этот момент Алиса видит в ней сильный образ из своих фантазий. Эли приходит с подарком к Алисе. Эли обещает помочь сестре с один условием – она заберет Алису, чтобы воспитать ее. Роуз гонит сестру прочь. Эли уверена, что так будет лучше, но Роуз так не считает.

Питер прибегает к Алисе и сообщает ей, что Си Джей – это их дядя, и что он виноват в том, что их отец теперь лежит в кровати с переломанной рукой. Питер зовет сестру с собой, но та намерена жить у тети. Алиса считает, что ей уже пора вырасти. Когда Алиса выходит с вещами на улицу, ей кажется, что тетя – это Красная Королева. Это пугает девочку, и она бежит к брату. Тот говорит, что ей еще рано вырастать. Затем Питер убегает в лес к своим друзьям. Алиса, как и брат, погружается в мир своих фантазий. Питер садится на корабль, а Алиса падает в кроличью нору.

Питер добывает сокровища в мире своих фантазий. В действительности же он грабит Си Джея. Алиса в мире грез видит маму, которая просит ее вернуться домой. Алиса бежит домой к реальной маме. Питер же больше не возвращался, но всегда приносил семье денег, которые ему удавалось раздобыть. Алиса выросла. У нее появились свои дети. Но однажды она находит перо у открытого окна – весточку от своего сбежавшего брата.

Знаете ли вы, что

  • Премьера фильма состоялась на кинофестивале «Сандэнс».
  • В основе фильма лежит не дающий сценаристам покоя вопрос «А что если...?» Именно благодаря этому вопросу появилась картина, которую можно охарактеризовать, как приквел двух любимых во всём мире детских книг. Фильм предлагает зрителю пофантазировать: что если Питер Пэн Дж. М. Барри и Алиса Льюиса Кэрролла были бы братом и сестрой? Этот вопрос интересовал сценариста Мариссу Гудхилл, когда она ещё училась в колледже. «У меня был предмет, который в корне изменил моё мировидение, – вспоминает Гудхилл, – он назывался «Классические и современные сказки». Я провела тщательное исследование фольклора и была поражена тем, насколько мрачными были многие оригинальные истории. При этом многие сказки были выстроены в лучших традициях назидательных притч. Они пытались помочь детям понять, в каком мире они живут. Среди прочих я прочитала «Питера Пэна» и «Алису в Стране Чудес», оценивая их не только как читатель, но и как художественный руководитель студенческой танцевальной труппы. Фильм сразу начал вырисовываться в моём воображении. Я не представляла, насколько мрачными были эти сказки, и сколько в них было общего, однако в них было совершенно различное представление о детстве. Алиса хотела поскорее вырасти, я и сама была такой в детстве, а Питер, напротив, взрослеть не хотел».
  • Гудхилл также черпала вдохновение в мрачной сказке сценариста и режиссёра Гильермо дель Торо "Лабиринт Фавна". «Я думаю, в этом фильме поднимаются те же вопросы, что и в картине: что побуждает нас фантазировать, и какую роль фантазии играют в нашей реальной жизни?» – объясняет сценарист. Гудхилл обратила внимание на то, что в произведении Дж. М. Барри у Питера Пэна был брат, который погиб, когда Питер был совсем маленький. Он даже надевал вещи брата, пытаясь привлечь к себе внимание скорбящей матери. Именно тогда, по словам Гудхилл, у неё появилась идея связать Питера и Алису при помощи трагически погибшего брата. «Мне нравилось придавать этим историям новые формы и очертания, – признаётся Гудхилл. – В них были представлены разные, дополняющие друг друга способы познавать жизнь».
  • В 2011 году Гудхилл встретилась с продюсером Лисой Кан и поделилась с ней идеей будущего фильма. Та ответила: «Ух ты! Отличная идея. Давай сделаем это» и предложила Гудхилл написать полноценный сценарий. «Мне очень понравилась идея объединить Питера Пэна и Алису в одной истории при помощи общего брата и исследовать то, как и по каким причинам они решили отправиться в свои знаменитые путешествия в Страну Чудес и Нетландию, – рассказывает Кан. – Тут был безграничный простор для фантазии. История показывала, как дети принимают трагические обстоятельства, как приспосабливаются к новой жизни, как воображение может стать едва ли не самой важной поддержкой, и как оно может успокоить в период скорби».
  • Коллеги Кан были настолько же воодушевлены идеей, как и она сама, и по достоинству оценили сценарий, несмотря на то, что он был у Гудхилл первым. «Казалось, что сценарий написал человек, многое повидавший в жизни, – объясняет Стивен Ричардс из Endurance Media. – Я с удивлением узнал, что это первый сценарий Мариссы. Но, как бы то ни было, я был ошеломлён необычностью приквела обеих историй. Мариссе удалось не только точно передать весь ужас семейной трагедии. Она смогла отобразить магию детства и то, как воображение может помочь пережить трудные времена». Джеймс Спринг из Fred Films соглашается с Ричардсом: «Я был впечатлён тем, как Марисса связала воедино эти две истории, а затем создала драматический катализатор, отправивший главных героев в путешествия. Все события в сценарии казались логичными и последовательными, а сам сценарий был написан очень красиво».
  • Для того чтобы фильм С удался, необходимо было найти подходящего режиссёра, который смог бы претворить фантазию в жизнь, который смог бы отобразить все фантастические элементы, при этом не утратив реалистичность истории. «Это не такая простая задача, – говорит Спринг. – Нам нужен был режиссёр, который смог бы снять семейное кино, но при этом тактично отнёсся бы к трагизму смерти ребёнка».
  • Как ни странно, подходящий режиссёр был найден за пределами мира игрового кинематографа. «Мы хотели поручить фильм женщине-режиссёру, – говорит Кан, – и Бренда Чепмен, у которой за плечами есть опыт раскадровщика и аниматора, была идеальным кандидатом».
  • По словам Спринга, специфика сценария и чувственность Бренды составили «идеальный альянс»: «Это довольно сложный материал, если не учитывать то, с каким материалом работала Бренда в прошлом, когда снимала анимацию». Например, будучи одной из режиссёров фильма ХРАБРАЯ СЕРДЦЕМ, она смогла сделать героем яркой семейной приключенческой сказки чудовищного медведя Морду, а работая над фильмом ПРИНЦ ЕГИПТА она обыграла десять казней египетских и смерть сына фараона Рамзеса в формате анимационного мюзикла. Опыт в создании столь красочных миров сделал Чепмен идеальным кандидатом на режиссёрское кресло на съёмках фильма ПИТЕР ПЭН И АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС. «У нас получилась очень красивая и необычная история, с множеством нюансов, – говорит Кан. – В сюжет были очень умело вплетено множество событий из «Питера Пэна» и «Алисы в Стране чудес». Всё сводилось к тому, чтобы поручить съёмки фильма человеку, который поднаторел в мастерстве визуализации». «Предыдущие работы Бренды демонстрируют высокий режиссёрский профессионализм, – считает Ричардс. – Она способна хранить в памяти большой объём информации и фильтровать её, удерживая повествование в рамках реалистичности. При этом она очень чётко представляет, что хочет видеть, и способна передать это на словах». Чепмен признаётся, что никогда не стремилась стать режиссёром игрового кино. «Я знаю многих аниматоров, которые говорят: «О, как бы я хотел снять настоящий фильм», на что я обычно закатываю глаза и отвечаю: «Так ты считаешь, что мы занимаемся чем-то не настоящим?» – смеётся Чепмен. – Я бы сказала, что анимация цепляет большее количество зрителей и дольше держится в памяти, чем многие игровые фильмы. Но, прочитав сценарий фильма ПИТЕР ПЭН И АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС, я подумала: «Ого! Если уж я решусь снимать игровое кино, то именно такое». Это было очень интересное и красивое переосмысление двух историй, поистине волшебное чтиво. В сценарии было много элементов, с которыми я сталкивалась в анимации. При этом на правах рассказчицы я могла создать свой мир, а я обожаю сказки. Сложность состояла в том, чтобы ввести сказку в реальный мир, а такого шанса у меня в анимации никогда не было. Можно сказать, что мне выпал джек-пот».
  • Чепмен больше всего интересовало то, как Гудхилл в своём сценарии описывает семейство Литтлтонов и их трагедию. «В анимации такие вопросы исследовать трудновато, – говорит Чепмен. – Да, есть какие-то отдельные моменты, как, например, смерть Муфасы, которую я прорабатывала для съёмок фильма КОРОЛЬ ЛЕВ. Но слишком глубоко мы не копали, не исследовали этот момент предметно. Так что для меня это стало откровением. Я подумала: «Благодаря этому фильму я смогу изучить интересующий меня вопрос и расспросить актёров о том, каково им играть переживания своих героев». Кастинг актёров на роли Литтлтонов был крайне важен. Они должны были убедительно сыграть творческую, любящую семью, страдающую от чудовищной утраты и способную пережить трудные времена лишь за счёт полёта фантазии.
  • Первым на роль был утверждён Дэвид Ойелоуо. Британский актёр с нигерийскими корнями прославился, сыграв Мартина Лютера Кинга в байопике СЕЛЬМА (2014) и Луиса Гейнса в байопике "Дворецкий" (2013). «Джек кажется жизнерадостным, в нём ощущается магия, – говорит Чепмен, – поэтому мне нужен был актёр харизматичный, добросердечный, способный убедительно сыграть эту роль. В каждой своей роли Дэвид Ойелоуо излучал теплоту и шарм. Я могла круглые сутки напролёт любоваться тем, как он вживается в образы своих героев».
  • Ойелоуо согласился на роль после первого же прочтения сценария. «Я был поражён воображением сценариста, – признаётся он. – Я сразу же загорелся этой работой. У меня самого четверо детей, поэтому очень сложно бывает выбрать игровой фильм, который можно было бы посмотреть в кинотеатре всей семьёй, который был бы интересен и взрослым, и детям. ПИТЕР ПЭН И АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС соответствовал всем этим пожеланиям». Ойелоуо не только согласился на роль Джека, но и взял на себя функции продюсера. «Когда мне нравится проект, я делаю всё, что могу, чтобы он удался, – смеётся актёр. – То есть, у меня из головы не идут вопросы «А когда мы начнём снимать? А как? А что нам для этого потребуется?» Коллеги оценили моё рвение и, учитывая то, что я уже занимался продюсированием ранее, и не без успеха, решили дать мне шанс». «Мы увидели, что Дэвид может серьёзно помочь, – говорит Спринг. – И действительно, он активно участвовал в работе над фильмом на всех этапах творческого процесса. Именно он решил поговорить с Анджелиной Джоли и предложить ей роль Роуз».
  • Ойелоуо и Джоли никогда прежде не встречались на съёмочной площадке, однако в реальной жизни они дружат, а их дети часто видятся на детских праздниках. «Мы встретились на одном из дней рождения несколько лет назад и разговорились на тему того, как трудно сочетать работу голливудского актёра с родительскими обязанностями», – вспоминает Ойелоуо. Он решил, что Джоли отлично подойдёт на роль Роуз, матери Питера и Алисы, несмотря на то, что зрители вряд ли будут ожидать её в этом амплуа. «Не думаю, что мы когда бы то ни было видели Энджи в роли матери, да ещё чтобы детям её героини было примерно столько же лет, сколько и её настоящим детям, – отмечает Ойелоуо. – Многие могут подумать: «Ух ты! Крутая Анджелина Джоли в роли многодетной матери в идиллической Англии конца XIX века? Погодите… Чего???» Но после прочтения сценария эта мысль перестала быть настолько уж сумасбродной». Чепмен соглашается с тем, что это отнюдь не очевидное амплуа для Джоли, однако отмечает, что актриса очень убедительно сыграла эту роль. «Она тщательно проработала образ матери викторианской эпохи, которая, по её мнению, кардинально отличается от современных матерей, – говорит Чепмен. – Она была сдержанна, но с детьми общалась на редкость тепло. Она замечательно справилась с этой работой. Ей, как и Дэвиду, очень понравилось то, что Литтлтоны были межрасовой семьёй, поскольку оба актёра воспитывают детей с темным цветом кожи. Обоим импонировал шанс сыграть такую семью в фильме». При этом, изначально не планировалось, что Питер, Алиса и Дэвид будут темнокожими. На самом деле, в сценарии Гудхилл расы вообще не оговаривались. «Я просто подумала, что Дэвид хорошо справится с этой ролью, – говорит Чепмен. – Больше того, я поняла, что мне не придётся менять в сценарии ни единого слова». «Я очень благодарен продюсерам за то, что они предложили роль мне, – говорит Ойелоуо. – Я был первым в списке кандидатов, и это, конечно же, очень лестно. Продюсерам пришлось вносить коррективы в детский кастинг. Но в целом история заиграла новыми красками».
  • Услышав о том, что Ойелоуо был утверждён на роль Джека, Гудхилл сперва решила переписать сценарий. «Я не хотела, чтобы это было притянуто», – объясняет она. Но затем сценарист была вынуждена согласиться с режиссёром. «Я поняла, что не придётся исправлять ни слова – всё и так отлично сработает, – продолжает Гудхилл. – Затем я провела исследование, чтобы понять, правдоподобна ли будет такая семья с исторической точки зрения, но и тут было не к чему придраться. На самом деле, фильмы зачастую искажают реальное положение вещей во времена викторианской Англии. Тогда взгляды были куда более прогрессивные, чем могут подумать зрители. Многие фильмы отнюдь не передают истинную картину, в отличие от нашего». «Убеждена, найдутся зрители, которые примут это в штыки, – говорит Чепмен. – Но, знаете, времена меняются, и сейчас пришло время раздвигать горизонты и менять сознание. И такие истории, как наша, могут этому поспособствовать. Питер Пэн не обязательно должен быть рыжим мальчишкой, а Алиса – белокурой девочкой».
  • Директорам по кастингу предстояло найти трёх детей, которые бы убедительно смотрелись в ролях Литтлтонов младших, как вместе, так и по отдельности. «Нам были нужны по-настоящему хорошие актёры, которые при этом умели бы от души веселиться, – объясняет Спринг. – Не должно было возникать сомнений в том, что эти дети могли бы жить жизнью своих экранных героев». На детские роли были утверждены Рис Йейтс, Джордан Нэш и Кира Чанса. «Кира нас всех поразила на своём прослушивании, – вспоминает Кан. – Она очень хорошо поняла специфику своей роли. Её героиня должна была быть застенчивой домашней девочкой. Она должна была отчаянно жаждать внимания и любви матери, а в играх с братьями быть шумной, активной и раскованной. Именно такой была Кира». «Алиса очень любопытна, – говорит Чанса, которой на момент съёмок было всего 10 лет. – Кроме того, её образ мыслей отличается от мышления окружающих. У неё характер прирождённой авантюристки, при этом она остаётся всего лишь маленькой девочкой, обожающей устраивать для кукол чайные церемонии. В ней уживаются два разных человека». «Нэш, в свою очередь, задумчив и сентиментален, – рассказывает Кан. – Во многом он очень похож на Питера из нашего фильма. Он замкнут и рассудителен, но при этом любит играть, любит выходить из зоны комфорта и исследовать всё новое». «Питер – очень амбициозный мальчик, – говорит о своём персонаже Нэш. – Он знает, чего хочет добиться в жизни. И по ходу развития сюжета становится ясно, что он хочет быть лучше своего брата Дэвида. Он не желает делить внимание с кем бы то ни было, поскольку среднему ребёнку не всегда достаётся достаточно родительской заботы». И, наконец, эпизодическая, но немаловажная для сюжета роль Дэвида. «Мы хотели найти персонажа, по которому зрители будут скучать после его смерти, – объясняет Кан. – Рису было достаточно улыбнуться, и вы непроизвольно влюблялись в него». «В каком-то смысле Дэвид сам себе не принадлежит, – говорит Йейтс. – Родители намерены отправить его в школу Брислмосс, а брат с сестрой хотят, чтобы он играл в их игры. У него просто не остаётся времени, чтобы сесть и подумать, чего же он сам хочет. Играя с Питером и Алисой, Дэвид относительно свободен, потому что в фантазиях он может быть кем захочет. Он мог создавать целые миры и даже новые галактики в мгновение ока».
  • Трое юных актёров должны были не только убедительно существовать в кадре вместе, но и убедительно играть в игры. «Они играли в «собачки» (в Британии мы называем эту игру «свинка в серединке»), мы пробовали предлагать им самые разные игры, – вспоминает Чепмен. – Мы не заставляли их играть, мы хотели посмотреть на них в естественной среде. Дети обычно стесняются и усаживаются в уголок или излишне волнуются, что о них подумают. Наши же просто начинали играть». Впечатляющее семейство стало сердцем и душой фильма, а другие актёры дополнили общую картину. Анна Чэнселлор сыграла роль Элеанор, надменной сестры Роуз. «Элеанор любит Роуз, но не одобряет её решений, в частности, за кого выходить замуж и как воспитывать детей, – рассказывает Чэнселлор. – Элеанор есть дело до всего, кроме того, она очень расчётлива. У неё добрые намерения, но все ее поступки влекут за собой лишь боль для её близких». Чэнселлор подкупила возможность поработать с Анджелиной и сыграть роль её сестры. Кроме того, ей очень понравилось работать с Чепмен. «Она очень милый и мягкий человек», – говорит актриса. Зрителя также ждет встреча с Майклом Кейном в роли Чарли – друга Джека, с Дереком Джекоби в роли мистера Брауна – клиента Джека, с Дэвидом Гяси в роли таинственного криминального босса Си Джея, с Кларком Питерсом в роли владельца ломбарда, известного под именем Шляпник, и с Гугу Эмбата-Ро, сыгравшей взрослую Алису в прологе и эпилоге фильма. Каждого из них привлёк сценарий Гудхилл. «В нём есть что-то неуловимо привлекательное для людей с фантазией, кроме того, этих персонажей, наверное, очень интересно играть», – говорит Спринг. Каждый из героев так или иначе напоминал персонажей сказок Барри и Кэрролл. «Мистер Браун напоминает Черепаху Квази, Чарли – Моржа, Си Джей – Капитана Крюка… – продолжает продюсер. – Эти роли удивительно точно были описаны в сценарии и сыграны в фильме. Нам, продюсерам, доставляло истинное удовольствие наблюдать за актёрской игрой Майкла Кейна, Дерека Джекоби, Гугу, Кларка и Дэвида Гяси. Я думаю, благодаря им фильм стал удивительным и поистине фантастическим».
  • Несмотря на то, что предстояло создавать удивительные фантастические миры, авторы фильма ПИТЕР ПЭН И АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС не слишком рассчитывали на визуальные эффекты. «Я не хотела идти по пути фильма Тима Бёртона АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС, – объясняет Чепмен. – Я не стремилась даже пытаться соревноваться с ним или пробовать вклиниться на эту территорию. Я сочла, что наша история слишком реалистична для этого. Поэтому не хотелось перебарщивать с эффектами». «Наш фильм не снимался на фоне хромакея, – добавляет Ричардс. – Мы старались сдерживать себя в визуальных эффектах. Даже когда дети оказываются в своих реалистичных фантазиях, мы использовали эффекты, которые лишь слегка изменяют реальный мир. Например, в сцене, когда Алиса бросает копьё, вы увидите полёт настоящего копья. И лишь когда оно воткнётся в землю, вы поймёте, что это – обычная ветка».
  • Съёмки фильма начались летом 2018 года в Великобритании. Сцены в викторианской Англии и в удивительных мирах Нетландии и Страны Чудес снимались в реальных локациях и в настоящих зданиях. «Викторианскую реальность без труда можно найти в нашей стране, – говорит Спринг, – поэтому мы решили использовать этот шанс». Для создания переплетённых друг с другом миров Чепмен и продюсеры пригласили в закадровую команду художника-постановщика Лучану Арриги (УСАДЬБА ХАУАРДС-ЭНД, РАЗУМ И ЧУВСТВА), ветерана в области дизайна костюмов Луизу Стьернсворд (ПАССАЖИРКА, ОТЕЛЬ «МЭРИГОЛД»: ЛУЧШИЙ ИЗ ЭКЗОТИЧЕСКИХ) и оператора Джулса О’Лафлина (ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ КИЛЛЕРА, ПАДЕНИЕ АНГЕЛА). «Больше всего мне понравилась перспектива создать частичную реальность, и в декорациях, и в реквизите, – говорит Арриги. – Неожиданно для себя начинаешь замечать элементы фэнтези, так что с трудом можешь поверить своим глазам». «Мне понравился сценарий, – признаётся Стьернсворд, – особенно та его часть, которая касалась этноса. Когда снимаешь фильмы, действие которых происходит в викторианскую эпоху, как правило, имеешь дело с одними и теми же стариками, которые изображают викторианскую массовку. У нас же были удивительные, интересные персонажи в невероятных костюмах. Любой дизайнер о такой работе может только мечтать».
  • Главной сложностью для Чепмен и её команды стали костюмы легендарных персонажей – синее платье с передником у Алисы и зелёный костюм со шляпой у Питера Пэна. Герои должны быть узнаваемыми, но при этом не слишком выделяться в реальном мире. «Костюм Питера не совсем такой, каким он был, например, в фильме Disney, – отмечает Стьернсворд. – Аналогичный костюм я не видел ни в одном другом фильме. Наш был, по идее, сшит для Питера его матерью». В сценарии Гудхилл было множество визуальных отсылов к мирам, описанным Барри и Кэрроллом. У Алисы был игрушечный белый кролик, мать подарила ей медный колокольчик, а у Питера – подзорная труба и нарисованная карта Нетландии. «Было интересно подыскивать моменты, которые не выглядели бы слишком очевидными, – говорит Чепмен. – Некоторые вы узнаете сразу, другие, возможно, пропустите. Например, Чарли поглощает устриц, как Морж в стихе «Морж и Плотник», а мистер Браун ест суп из телячьей головы, напоминающий по вкусу черепаховый». Самой важной локацией был дом Литтлтонов, который должен был казаться реальной постройкой. При этом должно было быть понятно, что такой дом подпитывает детское воображение. «Мне хотелось увидеть маленький домик из сказки, – объясняет Чепмен. – Что-то необычное, из мира фантазий».
  • Идеальная локация была найдена неподалёку от Эйлсберри в английском Бакингемшире – очаровательный дом XVI века. «Постройка была по-настоящему древней, крыша была сделана из соломы, – восхищается Йейтс. – Она создавала непередаваемую атмосферу». Впрочем, там снимались только экстерьерные сцены на фоне дома и в саду. Интерьеры же были выстроены в павильонах студии Twickenham Studios в Лондоне. «Снаружи постройка впечатляет, – говорит Арриги, – но внутри это ощущение терялось. Нам нужно было показать, что героиня Анджелины – заботливая мать и хозяйка в доме, мы хотели оформить детские спальни по-особому и так далее. Всё то, что вырисовывалось в моём воображении, нужно было выстроить и обставить». Учитывая невероятную занятость Джоли, интерьеры для финального месяца съёмок пришлось выстраивать заново в павильонах одной из студий в Долине Сан-Габриэль в Лос-Анджелесе, над этим работала местная команда декораторов. «Анджелине очень понравился сценарий, и она хотела сниматься в этом фильме, – вспоминает Ричардс, – но она сразу заявила: «Я смогу взяться за эту роль только если съёмки будут в Лос-Анджелесе». Мы ответили, что были рады это услышать, но выполнить её пожелание будет весьма проблематично. Любая смена локации сопряжена с дополнительными трудностями». Арриги признаётся, что её пугал переезд в Лос-Анджелес: «Я никогда не работала в Лос-Анджелесе, там я только получала премии и посещала различные вечеринки. Мне нравится работать с британскими командами, поэтому Штаты меня, конечно, пугали. Но, когда мы приехали на место и начали работать, я подумала: «Это же здорово!» Команда из Лос-Анджелеса отлично справилась с поставленными задачами». Переезд в Лос-Анджелес для юных актёров стал настоящим приключением. «Мне не терпелось увидеть пляжи и аттракционы, – говорит Нэш. – Анджелина была очень гостеприимна. Она отправила нас в зал игровых автоматов вместе со своими детьми и дала карточку на неограниченное количество игр. Затем мы поехали к ней домой, где был здоровенный бассейн».
  • Помимо сцен в доме Литтлтонов, съёмочная группа работала на различных лондонских локациях, включая Сомерсет-хаус и доки на верфи Батлера. Эти сцены особенно понравились Ойелоуо. «Я живу в Лондоне большую часть жизни, но даже я не видел столько потаённых уголков этого города, – признаётся он. – Мы с Майклом Кейном снимались в сцене в небольшом и очень старом пабе, который, казалось, совершенно не изменился за последние два столетия. Ещё одна запоминающаяся сцена снималась в Сайон-хаусе. Вместе с Дереком Джекоби мы снимались в так называемой «Галерее» – той самой комнате, где оказалась Покахонтас во время своего визита в Великобританию. Однако больше всего мне запомнились съёмки в знаменитой тюрьме в районе Клеркенвелл, в камерах которой томились преступники, ожидающие отправки в Австралию. Это было мрачное, леденящее кровь место».
  • Работать в подземелье было не так просто, сколь ни было бы интересно. «Съёмки оказались очень сложными, потому что это ветхое и затхлое место, – объясняет Чепмен. – Нам приходилось периодически подниматься на поверхность, чтобы глотнуть свежего воздуха перед тем, как вновь спускаться вниз. Зато мы сумели запечатлеть уникальную, мрачную атмосферу казематов». Последней и, пожалуй, самой впечатляющей локацией стал Большой Виндзорский лес, в котором снимались сцены игр младших Литтлтонов и удивительные проходы в Нетландию и Страну Чудес. «Воплощать в жизнь фантастические детские миры Бренде помогло воображение, – считает Кан. – Она создавала реалистичные декорации, которые гармонировали с фантастическими мирами. Для демонстрации воображаемых миров каждого из детей она использовала разные цветовые гаммы. Поэтому сцены, в которых дети отправляются в свои фантастические миры, визуально отличаются друг от друга». Кроме того, Чепмен решила обрамлять кадры обильной растительностью, чтобы у зрителей появилось ощущение, что они подглядывают за происходящим из кустов или прячась за деревом. «Это стало основой для их истории, – говорит режиссёр, – или, если хотите, рамой для картины. Этот приём создавал ощущение, что вы не просто смотрите за развитием событий, но и сами являетесь их участником. Именно так я обычно смотрю анимационные фильмы. Я всегда относилась к мультфильмам, как к книгам, которые можно открыть, а потом оказаться внутри, прямо на страницах. Именно так я рассказывала и историю фильма».
  • Несмотря на то, что фильм стал игровым дебютом Чепмен, она отнюдь не казалась новичком ни актёрам, ни специалистам закадровой группы. «Никогда бы не сказал, что это её первый игровой фильм, – признаётся Ойелоуо. – Больше того, я считаю, что с режиссёром анимации работать в чём-то даже интереснее. Она постоянно сфокусирована на структуре фильма, на постановке кадра и весьма экономно оценивает, какие сюжетные вехи важны для всей истории в целом, а какими можно пожертвовать. Она крайне эффективно работает и бескомпромиссна в вопросах, которые, по её мнению, важны для создания истории». «С ней очень легко работать, потому что она всегда открыта для диалога, – вторит коллеге Чэнселлор. – Ей можно было сказать: «Слушай, Бренда, а можно я попробую вот это?», и она охотно обсуждала это с тобой. Она всегда прислушивалась к нашим пожеланиям и предложениям, но при этом всегда держала в памяти и своё видение той или иной сцены. Ну и, кроме того, она сама по себе просто милейший человек». Открытость и мягкость Чепмен были особенно актуальны в работе с детьми. «Бренда – удивительный режиссёр, – говорит Чанса. – Она отлично знает, как общаться с детьми. Работать с ней легко и весело. Она всегда готова помочь и поддержать, она не только наш режиссёр, но и наша подруга. Особенно её поддержка была кстати в сценах, когда нам нужно было заплакать. Бренда отводила нас в сторонку и настраивала нас. Было очень приятно и спокойно от уверенности в том, что она всегда готова помочь». «Она просто чудо, – соглашается Нэш. – Она относится с пониманием к актёрам, не жалеет времени на разговоры и объяснения. А кроме того, у неё удивительная фантазия».
  • В работе над фильмом особенно трудно было балансировать между драмой и приключениями, скорбью и фантазиями, тьмой и светом, особенно во время монтажно-тонировочного периода. «Бренда сняла фильм с множеством неоднозначных элементов, – говорит Спринг, – и в первую очередь это гибель ребёнка, ставшая катализатором всех последующих событий. От этой трагедии никуда не денешься. Зрители непременно не только прочувствуют скорбь утраты, терзавшую семейство, но поймут, какие решения каждый из членов семьи принял после этого трагического события и почему». Говоря о горьком чувстве утраты, Гудхилл отмечает: «Надеюсь, в финале будет понятно, что надежда куда важнее отчаяния. Я бы хотела, чтобы зрители покидали кинотеатр воодушевлёнными. Хочется верить, что фильм оставит в их сердцах ощущение чуда».
  • Кинематографисты уверены, что картина будет интересна взрослым настолько же, насколько и детям. Это будет поистине семейное кино. «Я надеюсь, что юные зрители будут ассоциировать себя с героями картины и поймут, что фантазировать – это хорошо, – говорит Кан. – Нет ничего зазорного в том, чтобы играть в вымышленных мирах. А взрослые, в свою очередь, поймут, что нужно принимать свои чувства и реагировать на них соответственно, надо уметь найти ребёнка в самом себе и крепко его обнять». Чепмен верит, что именно воображение объединяет всех нас – и взрослых, и детей. И не важно, уносит ли оно нас в страну вечной молодости на далёкий, дикий остров или оказывается в глубине кроличьей норы в фантасмагорическом отражении нашей реальности. Подойдёт и любой другой вымышленный мир. Вообще, не обязательно хорошо знать сказки «Питер Пэн» и «Алиса в Стране чудес», чтобы по достоинству оценить фильм. «Я хотела бы, чтобы зрители поняли, насколько значимую роль играет воображение в нашей жизни, насколько важны наши внутренние переживания, – говорит режиссёр. – Нужно давать подсознанию волю, освобождать душу, если хотите. Юные герои нашего фильма освобождают свои души, пытаясь бороться со скорбью. Это лечит их, помогает им двигаться дальше. Каждый из нас делает это по-своему, но нет ничего зазорного в том, чтобы найти свой путь». Разумеется, фильм также предложит новое прочтение двух хорошо известных всем сказок, которые теперь станут ещё популярнее, чем были. «Во время просмотра вас ожидает масса сюрпризов, – обещает Чепмен. – У вас уже есть своё представление об этих сказках. Мы же предложим свою необычную трактовку. И дело тут не только в том, что Питер и Алиса оказываются братом и сестрой, чего ещё никто не делал до нас. Мы решили сделать героев темнокожими. Это совершенно новый подход к знакомым всем сказкам и тому что они собой олицетворяют». «Это универсальная история, – резюмирует Ойелоуо. – История, которая, надеемся, будет понятна каждому, потому что в ней говорится о самой природе вещей в нашем мире. Именно поэтому я просто не мог отказаться от своей роли».
  • Оформить подписку