Мультфильм Ковер-самолет

Hodja fra Pjort
Развернуть трейлер
Поделиться
7,7
рейтинг ivi
режиссура
сюжет
зрелищность
актёры

Сын деревенского портного Ходже, мечтающий о дальних странствиях, получает от соседа ковер-самолет. Ходже летит в большой город навстречу приключениям и на поиски одной потерянной девочки. Команда датских мультипликаторов во главе с режиссером Карстеном Килерихом («Гадкий утенок и я», «Маленький вампир») представляет красочную сказку в восточном антураже «Ковер-самолет». В основу мультфильма легла книга «Ходже из Пьорта» детского писателя Оле Лунда Киркегора. Юный Ходже живет в тихой арабской деревне, заботится о смышленой козе Рае и мечтает увидеть целый мир. Отец-портной не отпускает его в путешествие, уговаривая сына заняться семейным ремеслом. Зато их старый сосед решает помочь мальчику осуществить заветную мечту. Он отдает Ходже волшебный ковер, который ведет себя совсем как живой, но главное – умеет летать. В обмен старик просит Ходже вернуть ему «бриллиант» – его маленькую внучку, живущую где-то в городе султана. Укротив упрямый ковер, Ходже отправляется в далекий путь, где его ждет тысяча и одно приключение. Приглашаем всей семьей посмотреть мультфильм «Ковер-самолет» в нашем онлайн-кинотеатре.

Языки
Русский
Доступные качества

Фактическое качество воспроизведения будет зависеть от возможностей устройства и ограничений правообладателя

HD, 1080, 720

Сюжет

Осторожно, спойлеры

Мальчику Ходже, который живет в маленькой деревушке, снится сон: он попал в столичный город Петэ, где во дворце с куполами, покрытыми чистым золотом, живет сам султан. Ходжа бродит по узким улочкам города, видит множество людей, которые приветливо с ним здороваются и вежливо уступают дорогу. Будит Ходжу его коза Рая. Мальчик говорит ей, что мечтает совершить дальнее путешествие, повидать мир. Вымя козы переполнено молоком. Ходжа понимает, что опять опоздал вернуться домой на вечернюю дойку. Ходжа и Рая со всех ног бегут в деревню.

Дома Ходжу ждут отец Арам и мать Джамиля. Мать доит козу, зовет семью ужинать. Она подает мужу и сыну суп из фиников. Арам говорит сыну, что тот должен стать портным, так же, как и он сам. Ходжа не хочет идти по отцовским стопам, он говорит о своей мечте совершить путешествие. Ходжа говорит, что не может поступить в ученики к отцу, так как он ухаживает за козой. Арам для того, чтобы разгрузить сына от обязанностей по уходу за Раей, просит присмотреть за козой жену. Та говорит, что у нее хватает работы по дому. Ссору между отцом и сыном слышит их сосед – пожилой торговец коврами Эль Фаза. Он решает помочь мальчику. Арам относит соседу сшитый для него кафтан. Он отказывается брать за работу деньги и готов бесплатно обшивать Эль Фазу, если тот пообещает пасти козу. Старик соглашается.

Следующим утром Арам будит сына и требует, чтобы Ходжа приступал к занятиям по обучению портновскому мастерству. Ходжа отказывается это делать, он выбегает из дома. К нему подходит Эль Фаза. Он говорит, что готов помочь Ходже добраться до столицы, хотя до нее целая тысяча миль. Эль Фаза разыскивает в своей лавке ковер-самолет и отдает его во временное пользование Ходже. Взамен он просит разыскать в столице его внучку, которую зовут Бриллиант. Когда-то Эль Фазе пришлось бежать из города, потому что султан хотел забрать у него ковер-самолет. Он оставил внучку одну. Теперь он слишком стар для такого дальнего путешествия. Ходжа соглашается разыскать Бриллиант. А как мне управлять ковром-самолетом? Эль Фаза: у ковра тоже свой характер, чтобы им управлять – нужно делать наоборот.

Ходжа приносит ковер домой. Он сообщает родителям, что отправляется в путешествие на ковре-самолете. Отец смеется: если ты заставишь ковер подняться в воздух – можешь лететь, куда захочешь. Ходжа усаживается на ковер и приказывает ему подняться в воздух. Ковер не реагирует на команды Ходжи. Арам смеется. Рая дает подсказку Ходже: она пятится и блеет наоборот. Ходжа произносит команду задом наперед: рёвок ител! Снова безрезультатно. Рая снова дает подсказку своему хозяину, нежно поглаживая ковер копытом. Ходжа повторяет инверсную просьбу вежливо. Ковер поднимается в воздух. Ходжа прощается с родителями, они с Раей отправляются в путешествие.

Ковер несет Ходжу с Раей над пустынями и реками, оазисами и деревнями.

Ковер-самолет доставляет своих пассажиров в Петэ. Ходжа бродит по улочкам и базарам, которые видел во сне. Вот только люди в городе почему-то злые: они ругают мальчика, толкают его. Ему навстречу попадается торговец голубями. Он везет во дворец султана множество птиц в клетках. Султан обожает томленые голубиные язычки. Торговец обвиняет Ходжу в том, что он хочет украсть голубей. Он зовет стражников и требует, чтобы мальчика доставили во дворец, где его отдадут на корм крокодилам султана. Но потом он замечает в руках Ходжи ковер и предлагает вернуть мальчику свободу в обмен на этот ковер.

Ходжу выручает девочка, которая помогает ему убежать от торговца и стражников. Они знакомятся. Девочка говорит, что ее зовут Изумруд. Она приводит Ходжу в ночлежку, где живут дети-сироты. Хозяин ночлежки по прозвищу Крыса заставляет детей в обмен на кров воровать для него еду. Изумруд сегодня не смогла ничего украсть. Крыса кричит на нее. За девочку заступается Ходжа. Он утихомиривает Крысу при помощи молока Раи.

Ночью, когда в убежище все укладываются спать, Ходжа прощается с Изумруд, выходит на улицу, садится вместе с Раей на ковер и взлетает. За ним подсматривает Крыса. Ходжа прилетает на крышу одного из домов и устраивается там на ночлег. Утром он просыпается и обнаруживает, что ковер пропал.

Ходжа разыскивает Изумруд. Он обвиняет ее в краже ковра. Девочка говорит, что ей ни к чему этот «старый половик», а как он летает, она даже не видела. Рая дает подсказку, ребята понимают, что ковер украл Крыса. Весь город знает, что султан мечтает заполучить ковер-самолет. Тому, кто принесет ему этот волшебный предмет, султан доверит командование своей армией.

Крыса с ковром в руках приходит во дворец. Стража не хочет его пускать к султану. Крыса напоминает стражникам о мечте султана о полетах. Стражники, не желая познакомиться с крокодилами правителя, пропускают Крысу в покои султана.

Султан завтракает. Жены приносят ему все новые блюда. Султан так разжирел, что не может перемещаться без посторонней помощи. В покои султана входит Крыса. Он сообщает, что принес ковер-самолет и напоминает султану обещание сделать генералом человека, который обеспечит ему возможность летать. Султан говорит, что он пока занят третьим завтраком. Но после завершения трапезы он готов посмотреть, как действует ковер-самолет.

Изумруд говорит Ходже, что им может помочь одна ее знакомая – женщина по имени Жемчужина. Она поставляет во дворец султана фрукты. Жемчужина соглашается помочь Ходже. Она усаживает детей в корзины, сверху засыпает их фруктами, навьючивает корзины на осла и отправляется во дворец. Стражники на входе во дворец собираются осмотреть корзины. Жемчужина кокетничает со стражниками, отвлекает их внимание от корзин, ее пропускают во дворец.

Изумруд и Ходжа выбираются из корзин. Жемчужина желает им удачи, просит быть осторожными. Изумруд и Ходжа бродят по дворцу. Они приходят в восторг от роскоши, которая их окружает. Изумруд утверждает, что в своей деревне Ходже такое и не снилось. Тот рассказывает, что у него на родине не так уж плохо, какие замечательные у него мама и папа. Изумруд вздыхает, говорит, что она сирота. У нее когда-то был дедушка, но она потеряла с ним связь. Может, он сейчас обитает где-нибудь в горах Монголии? Ходжа говорит, что после того, как он снова завладеет ковром-самолетом, он возьмет Изумруд в свою деревню. А потом они слетают в Монголию на поиски ее дедушки. Но сначала надо найти ковер.

Крыса пытается продемонстрировать султану летные качества ковра, но тот не желает подчиняться командам самозванца и сбрасывает с себя тяжеленую тушу. Султан кричит: мятежник! Бросьте его крокодилам! Стражники говорят, что он несъедобного предмета у крокодилов случится несварение желудка. Крыса обещает султану, что сумеет «выбить дурь» из ковра-самолета и заставить его подняться в воздух. Он относит ковер в камеру пыток, приковывает его к столбу, угрожает и требует подчиняться его командам. Идущего по коридорам дворца Крысу замечают Ходжа и Изумруд. Они вслед за ним проникают в камеру пыток. Изумруд удается открыть при помощи шпильки замок на цепи, которой Крыса приковал ковер-самолет. Крыса замечает похищение ковра, пускается в погоню за детьми.

Ходжа налетает на процессию жен султана, которые несут своему повелителю еду. Те приводят мальчика в пиршественный зал и просят разрешить им взять под опеку «милого малыша». Крыса сообщает дамам, что у Ходжи вши. Те в ужасе выбегают из помещения. Ходжа говорит султану, что Крыса украл у него ковер. Но султану все равно, кто владел ковром раньше: теперь он все равно мой. Отдать мальчишку крокодилам! Крыса говорит, что только Ходжа знает, как управлять ковром. Ходжу бросают в темницу. Ковер снова оказывается в руках Крысы.

Ходжа – единственный узник в тюрьме. С тех пор, как султан десять лет назад завел крокодилов, процедура наказаний изменилась. Ходжа обнаруживает, что в старых стенах тюрьмы полно расшатанных камней. Ему удается вытащить один из них, но выбраться из темницы не получается, Ходжа оказывается в соседней камере. Ходжа начинает морочить голову одноногому тюремщику Криму, перебираясь из камеры в камеру. Тот не может понять, как в его заведении оказалось два узника. Ходжа говорит, что сюда стремятся попасть маленькие бродяжки, чтобы иметь бесплатный кров, скоро таких здесь будет множество. Крим решает выгнать «мошенника». Ходжа покидает камеру.

Поднимаясь по лестнице из тюрьмы, Ходжа видит, как туда спускаются Крыса с ковром в руках в сопровождении стражников. Ходжа бросается под ноги стражникам, они падают на Крысу, тот выпускает из рук ковер. Ходжа подхватывает ковер, выбегает из тюрьмы в коридоры дворца. Там он сталкивается с Изумруд. Они садятся на ковер и пытаются улететь из дворца. Крыса требует закрыть все двери и окна. Крыса и стражники гоняются за детьми. Ковер залетает в помещение гарема, за ним туда врываются Крыса и стражники. Разъяренные вторжением жены султана выбрасывают вон преследователей Ходжи и Изумруд.

Ковер влетает в зал, где расположился султан. Ходжа не справляется с управлением. Они с Изумруд падают с ковра. Их окружают вооруженные стражники. Султан отдает приказ отдать Изумруд на растерзание крокодилам. Стражники хватают девочку и тащат во двор, где находится бассейн с двумя голодными крокодилами. Ходжа просит султана отпустить Изумруд. Взамен на это он готов научить его искусству управления ковром-самолетом. Султан дает свое согласие. Ходжа заявляет, что учиться летать следует во дворе. Ведь великий султан не желает разбить свою мудрую голову о потолок. Султан говорит, что это – резонные доводы. Все выходят во двор.

Султана размещают на ковре-самолете. Он изъявляет желание взять в полет второго пилота. Ходжа предлагает свои услуги. Султан говорит, что он не вчера родился: ты можешь взять меня в заложники. Полетит Крыса. Будущий генерал забирается на ковер. Ходжа дает команду на взлет, ковер поднимается в воздух. Султан приходит в восторг от полета. Ходжа отдает новую команду. Ковер начинает выполнять фигуры высшего пилотажа, султан и Крыса вопят от ужаса, пытаясь удержать на ковре. Ходже произносит инверсную фразу, и ковер сбрасывает своих пассажиров прямо в бассейн к крокодилам. Султан и Крыса выскакивают из бассейна, за ними это делают крокодилы. Хищники преследуют султана и Крысу, те выбегают из дворца и проносятся по улицам города на глазах изумленных жителей.

Ходжа говорит стражникам, что султана больше нет, и теперь не нужно выполнять чьи-то приказы, они могут заниматься, чем им нравится. Стражники ломают древки своих алебард и тепло прощаются с Ходжой и Изумруд. Те садятся на ковер и летят в город. Там они находят оставленную на попечении Жемчужины Раю.

Ходжа предлагает Изумруд лететь с ним. Вот только жаль, я так и не нашел Бриллиант для Эль Фазы. Изумруд говорит, что Бриллиант – это она. Просто дедушка так и не смог запомнить, что ее зовут Изумруд.

Ходжа, Изумруд и Рая летят в деревню.

Арам, Джамиля, Ходжа, Изумруд и Эль Фаза сидят за ужином. Теперь они – одна семья. Рядом на коврике стоит Рая. Ходжа отдает команду, ковер-самолет взлетает. Испуганная коза тревожно блеет. Все смеются.

Знаете ли вы, что

  • Фильм снят по одноименному роману Оле Лунда Киркегаарда.
  • Оформить подписку