Назад

Фильм Маленькие женщины

Little Women
2019, США, Драмы, Мелодрамы, Экранизации
129 мин
Развернуть трейлер
8,6
рейтинг ivi
режиссура
сюжет
зрелищность
актёры

История взросления и взаимоотношений четырех непохожих друг на друга сестёр Марч, живущих в США во второй половине XIX века. Девушки вместе справляются с первыми взрослыми проблемами, спорят со старшими, влюбляются и ищут свой путь в жизни. Экранизация классического романа Луизы Мэй Олкотт.

Сёстры Марч вместе со своей матерью живут в небольшом пригородном особняке. Пока отец девочек сражается в Гражданской войне, финансовое положение семьи довольно плачевно. Несмотря на бедность, в семействе Марч царит мир и гармония: девочки воспитаны в атмосфере любви и добродетели, поэтому ценят человеческие отношения намного больше любых материальных благ.

Мег Марч – старшая из сестёр. Одарённая в области актёрского мастерства, она мечтает о красивой, обеспеченной жизни, но неожиданная влюблённость заставляет её пересмотреть свои приоритеты. Джо – активная и энергичная девушка, которая больше всего на свете любит придумывать истории и надеется стать писательницей. Любопытная и приземлённая Эми имеет явные склонности к рисованию, но не уверена, что у неё достаточно таланта, чтобы стать художницей. Младшая из сестёр по имени Бет – любимица остальных девочек, которая увлекается музыкой и всегда старается поддерживать мир в доме.

Взросление заставляет сестёр по-другому посмотреть на привычный для них мир. Смогут ли они найти своё место в жизни? Удастся ли им осуществить их амбициозные мечты? Приглашаем вас посмотреть трогательный и вдохновляющий фильм «Маленькие женщины» в нашем онлайн-кинотеатре.

Языки
Русский, Украинский, Английский
Субтитры
Русский
Максимальное качество

Фактическое качество воспроизведения будет зависеть от возможностей  устройства и ограничений правообладателя

Сюжет

Осторожно, спойлеры

Повествование в картине идёт нелинейно и происходит в настоящем, 1868 году, и в прошлом, в 1861 году.

год. Джо Марч приходит в нью-йоркское издательство к редактору мистеру Дэшвуду, которому демонстрирует написанную историю. Дэшвуд соглашается напечатать творение Джо, но только если она значительно отредактирует произведение. Джо соглашается на эту сделку и просит Дэшвуда оставить историю без подписи. Радостная Джо возвращается в пансион, где беседует с профессором Баэром. Тем временем сестра Джо Эми, обучающаяся живописи в Европе, путешествует по Парижу вместе с тётей Марч. Во время одной из поездок на карете девушка замечает давнего друга семейства Марчей – Теодора «Лори» Лоренса. Эми приглашает Лори на светский вечер, куда он заявляется выпивший и в компании нескольких девушек. Разозлённая Эми отчитывает Лори за подобное поведение, а он в ответ издевается над тем, что девушка готовится выйти замуж за бизнесмена Фреда Вона только из-за его состояния. Между тем, Джо начинает всё больше времени проводит с влюблённым в неё Баэром. Девушка, взявшаяся писать лёгкие рассказы для Дэшвуда, демонстрирует профессору газету с её опубликованными творениями, однако Баэр критикует её за подобное творчество, считая, что она должна писать о чём-то более серьёзном. Оскорблённая замечаниями Джо разрывает свою дружбу с профессором. После всего произошедшего девушка получает письмо, в котором сказано, что её сестра Бет очень больна, и Джо решает вернуться домой. Её же старшая сестра Мег покупает очень дорогую ткань для пошива платья, хотя знает, что это не по карману её мужу Джону Бруку.

год. Сёстры Марч вместе с мамой живут в городке Конкорд, штата Массачусетс, пока их отец сражается на войне. В один из дней Джо и Мег идут на местный бал, где Джо чувствует себя не по себе. Пытаясь спрятаться от назойливого кавалера, девушка случайно знакомится с мальчиком Лори, соседом Марчей, который, как и она, скрывается от шумного праздника. Разговорившись, они проводят всё это время вместе. Когда Мег во время бала повреждает лодыжку, Лори помогает сёстрам добраться на своём экипаже до дома, где его представляют всему остальному семейству.

В рождественское утро сёстры хотят сесть за накрытой едой праздничный стол, но их мама убеждает девочек отдать еду бедной соседке и её голодающим детям. Поступок девушек замечают Лори и его дедушка, мистер Лоренс. Вернувшись домой, Марчи обнаруживают, что мистер Лоренс, восхищённый их поступком, прислал им еды. Мама зачитывает девочкам полученное от их отца письмо.

В один из дней Джо как обычно сидит со своей тётей. Тётя Марч пытается убедить девушку вести себя подобающе и приглашает Джо поехать с собой в Европу в качестве компаньонки. Во время своего урока латыни Лори замечает стоящую на улице плачущую Эми, которую в школе побил в качестве наказания её учитель. Теодор успокаивает девушку до прихода её сестёр и мамы. Дома у Лоренсов девочки знакомятся с учителем Лори, Бруком, и самим мистером Лоренсом. Старик приглашает Бет играть на своём пианино, а Брук после ухода девушек замечает забытую Мег перчатку, но оставляет её себе.

Девушки становятся близкими друзьями с Лори. Однажды Мег, Джо и младший Лоренс собираются идти в театр. Эми просит взять её с собой, но Джо ей отказывает. Обозлённая этим Эми находит рукопись своей сестры и сжигает её. Вернувшаяся Джо замечает пропажу и, узнав о случившемся, дерётся с сестрой и в слезах сообщает, что никогда её не простит. На следующее утро Джо и Лори уходят кататься на коньках. За ними бежит Эми, желающая извиниться перед сестрой, но, зайдя на лёд, девушка проваливается под воду. Лори и Джо спасают её, после чего Джо прощает провинившуюся сестру.

Настоящее. Лори приходит к Эми, чтобы извиниться. Он признаётся в чувствах к девушке, прося её не выходить за Фреда. Эми, помня сильную любовь Лори к Джо, отказывает ему. Позже Эми отвергает предложение Вона и узнаёт, что Лори уехал работать к дедушке в Лондон. Между тем, Мег признаётся мужу в случившемся.

Прошлое. Мама девочек уезжает к их раненому отцу в сопровождении Брука. Бет подхватывает скарлатину, поэтому Эми, которая единственная ей не переболела, отправляют к тёте Марч. Когда Бет становится хуже, мама сестёр возвращается домой, и к Рождеству девочка поправляется. Домой наконец-то возвращается и мистер Марч. Однако в настоящем Бет, чьё состояние стало хуже, умирает.

Влюблённая Мег соглашается выйти замуж за Джона Брука. В день их свадьбы в своих чувствах к Джо признаётся Лори, но девушка отказывает молодому человеку. Более того, Джо узнаёт, что в поездку по Европе тётя Марч решила взять с собой Эми. После всего случившегося Джо уезжает в Нью-Йорк.

В настоящем одинокая Джо переживает, что может быть зря отказала Лори в прошлом. Между тем, заболевшая тётя Марч умирает. Эми сообщает Лори, что не приняла предложение Фреда. Влюблённые целуются и женятся. Вернувшись, Лори сообщает Джо о произошедшем. Джо соглашается вновь быть с Теодором друзьями. Мег сообщает мужу, что продала ткань. Пара мирится.

На следующий день Джо, вдохновлённая своими историями для Бет, начинает писать роман о жизни сестёр Марч. Она отправляет первую главу Дэшвуду, но тот отказывается её издавать. К Марчам в гости приезжает Баэр.

Тем временем дочери Дэшвуда находят рукопись Джо и просят отца напечатать это произведение. Во время беседы с Джо издатель сообщает ей, что главная героиня её романа обязательно должна выйти замуж в конце. Согласившись, Джо меняет свою концовку так, чтобы книжная Джо догнала уезжающего Баэра и призналась тому в ответных чувствах. Реальная Джо оставляет авторские права за собой и с улыбкой на лице видит, как печатают её книгу «Маленькие женщины».

Позже Джо открывает школу в оставленном ей тётей Марч поместье. Там Мег учит детей актёрской игре, а Эми – рисованию. Баэр также работает в школе учителем. Мы видим детей Эми и Лори. Лента заканчивается тем, как девочки празднуют день рождения их мамы в саду.

Знаете ли вы, что

  • Флоренс Пью закончила сниматься в ленте «Солнцестояние» (2019) за несколько дней до того, как приступила к съёмкам в этой картине. По словам самой актрисы, сыграть Эми после создания такого напряжённого и тревожного фильма было для неё своего рода терапией.
  • После того, как Сирша Ронан узнала, что в работу запущена новая адаптация «Маленьких женщин», она сразу же связалась с Гретой Гервиг и сказала ей, что хочет исполнить роль Джо Марч. Гервиг слегка колебалась, поскольку только недавно уже работала с актрисой в своей ленте «Леди Бёрд» (2017), но, осознав, что подобный поступок от Сиршы вполне вписывался в характер Джо, Грета ответным письмом сообщила Ронан, что та получила эту роль.
  • Речь Эми о замужестве не была изначально прописана в сценарии, её предложила включить в ленту Мэрил Стрип. После работы и обсуждения с Гретой Гервиг, Стрип была уверена, что в фильме необходим момент, который даст современной аудитории возможность наиболее полно понять беспомощность женщин в тот период: не только то, что они не могли голосовать или работать, но и то, что посредством брака они теряли как и детей, так и право владеть деньгами и собственностью. Речь была написано очень быстро и, по словам Флоренс Пью, исполняющей роль Эми, Грета Гервиг за несколько минут до старта съёмок этой сцены передала актрисе эту речь, которая была набросана от руки на клочке бумаги.
  • Жаклин Дюрран, художник по костюмам, создала несколько одинаковых костюмов для Лори и Джо, чтобы создать впечатление, будто бы герои делятся одеждой друг с другом.
  • Эмма Уотсон получила роль Мег Марч после того, как в фильме не смогла принять участие Эмма Стоун, которая в то время занималась продвижением картины «Фаворитка» (2018). Интересно, что до этого Стоун получила главную роль в «Ла-Ла Ленде» (2016) именно после того, как от роли отказалась Уотсон, которая выбрала вместо участия в ленте Дамьена Шазелла главную роль в диснеевской лайв-адаптации «Красавицы и чудовища» (2017).
  • Несмотря на то, что сёстры Марч являются классическими персонажами американской литературы, ни одна из ведущих актрис не является американкой. Эмма Уотсон и Флоренс Пью – англичанки, Сирша Ронан – ирландка, а Элайза Сканлен – австралийка. Однако, хоть Сирша Ронан и росла в Ирландии, она была рождена в Бронксе, штате Нью-Йорк, а Эмма Уотсон родилась в Париже, но выросла в английском графстве Оксфордшир.
  • Режиссёр Грета Гервиг была на шестом месяце беременности своим первым ребёнком на момент окончания съёмок и через 48 часов после окончания трудоёмкой работы у неё начались схватки. Гервиг удалось настолько хорошо сохранить свою беременность в тайне, что никто на съёмочной площадке даже не подозревал о грядущем пополнении.
  • Сирша Ронан и Флоренс Пью с нетерпением ждали съёмок сцены драки Джо и Эми. Незадолго до этого, Флоренс охотно дала разрешение Сирше натурально ударить её по лицу.
  • Грета Гервиг много работала над тем, чтобы её версия «Маленьких женщин» отражала историю Луизы Мэй Олкотт, авторки оригинального романа, которая перенесла свою жизнь в своё творение. Гервиг рассказывала, что она считает Джо героиней своей юности, а Олкотт – героиней своей взрослой жизни: «То, что она сделала, то, что она всё это написала. Она сделала жизни девушек и женщин бестселлером. И это нечто выдающееся».
  • Каждой из сестёр Марч была выделена уникальная цветовая палитра для гардероба: цвета Мэг – лавандовый и зелёный, у Джо – красный и индиго, у Бет – розовый и коричневый, а у Эми – светло-синий. Их мама же часто носит комбинацию всех этих цветов.
  • Во время сцены предложения Джо Тимоти Шаламе импровизировал.
  • По книге, тётя Марч является двоюродной бабушкой сёстрам, поскольку она тётя мистера Марча. Однако в этом фильме он называет её своей сестрой.
  • Джо никогда не носит корсет в фильме, что было довольно необычно для женщин того времени. Даже среди своих сестёр Джо является единственной, кто сделал такой выбор.
  • В оригинальном романе Фридрих Баэр навещает Марчей, чтобы сообщить, что он нашёл издателя для рукописи Джо. В фильме же Фридрих приезжает в гости, поскольку он влюблён в девушку, а издателя убеждают выпустить книгу его восхищённые романом дочки, которые случайно нашли труд Джо. Гервиг объясняла это изменение тем, что она хотела, чтобы любовь Джо к своей работе была центральной любовной линией в ленте, а роман с Баэром чувствовался вторичным по отношению к этому.
  • Дом Марчей был спроектирован так, чтобы снаружи он выглядел простовато, но внутри был ярким и красочным. Из-за этого на съёмочной площадке его прозвали «шкатулкой для драгоценностей».
  • Во время съёмок сцены за обеденным столом, когда отец семейства наконец-то возвращается домой, Боб Оденкёрк постоянно смешил всех грязными шутками и историями.
  • Оригинальный роман был опубликован по частям, так что первая половина вышла задолго до того, как Олкотт решила какой будет концовка. Сцены в фильме между Джо и издателем мистером Дэшвудом отображают реальные дискуссии, которые имели место быть между Олкотт и её издателем о том, выйдет ли в итоге замуж Джо и, если да, то за кого. Сцена, где Джо воссоединяется с профессором Баэром, помечена в сценарии как «возможный вымысел».
  • Лента полностью снималась в Массачусетсе.
  • Эта экранизация «Маленьких женщин» была выпущена на Рождество 2019 года, 25 лет спустя после выпуска экранизации 1994 года.
  • Изначально «Sony Pictures» наняли Грету Гервиг для написания нового сценария экранизации после того, как студия отвергла ранние версии сценария от Оливии Милч и Сары Полли. Однако после успеха дебютного фильма Гервиг «Леди Бёрд» (2017) «Sony Pictures» быстро предложили Грете стать и режиссёром картины, чтобы наконец-то запустить в полноценное производство проект, который уже несколько лет находился в производственном аду.
  • Лора Дёрн приняла участие не только в «Маленьких женщинах», которые были написаны и срежессированы Гретой Гервиг, но и снялась в ленте «Брачная история» (2019), которая была написана и срежессирована Ноа Баумбаком, который в реальной жизни является партнёром Гервиг и отцом их недавно рождённого первого ребёнка. Более того, оба этих фильма были номинированы на Оскар в категории «Лучший фильм» и впоследствии за «Брачную историю» Дёрн даже получила свою первую статуэтку.
  • Сирша Ронан, Тимоти Шаламе и Трэйси Леттс уже успели поработать с Гретой Гервиг в её дебютном фильме «Леди Бёрд» (2017).
  • Фридриха Баэра, немецкого персонажа оригинального романа, в ленте сыграл француз Луи Гаррель, у которого ярко выражен французский акцент. Родина Фридриха никогда не упоминается, однако его называют немец. Большинство персонажей произносят его имя в немецком стиле, в то время как сам Гаррель произносит имя своего героя на французский манер («Фредерик»). Множество французов действительно имеют немецкие имена (как и немцы французские), так как большая часть восточно-центральной Франции граничит с Германией, и эта граница часто изменялась на протяжении веков из-за войн и разных геополитических причин. В версии же 1994 года сыгравший Баэра ирландский актёр Гэбриел Бирн изображал Фридриха с немецким акцентом.
  • Эта версия «Маленьких женщин» получила три такие же оскаровские номинации, как и версия «Маленьких женщин» 1994-го года: лучшая женская роль, лучшие костюмы и лучшая музыка. В то же время, лента 2019-го года получила две такие же номинации, как и версия «Маленьких женщин» 1933-го года: лучший фильм и лучший адаптированный сценарий. В отличие от ленты Гервиг, экранизация 1933-го года забрала статуэтку за лучший адаптированный сценарий, но, в отличие от ленты 1994-го года, последняя экранизация забрала статуэтку за лучшие костюмы. Таким образом, получив шесть номинаций (вдобавок к пяти озвученным выше также на лучшую актрису второго плана была номинирована Флоренс Пью), эта версия «Маленьких женщин» стала самой оценённой из четырёх предыдущих, которые вместе получили восемь номинаций, из которых победили в двух.
  • На премии Оскар 2020 года за статуэтку с Александра Десплой, автором музыки к ленте Гервиг, за музыку к картине «1917» (2019) соревновался Томас Ньюман, композитор «Маленьких женщин» 1994-го года. Правда, в итоге они оба уступили Хильдур Гуднадоуттир, написавшую музыку к ленте «Джокер» (2019).
  • В фильме приняли участие три оскаровских лауреата: Лора Дёрн, Крис Купер и Мэрил Стрип; и три оскаровских номинанта: Флоренс Пью, Сирша Ронан и Тимоти Шаламе. По совпадению, на протяжении наградного сезона Пью и Дёрн соревновались в категории «лучшая женская роль второго плана». Похожая ситуация была связана с актрисами из версии «Маленьких женщин» 1994 года: тогда на Оскаре в номинации «Лучшая женская роль» соревновались Сьюзан Сарандон, сыгравшая в «Маленьких женщинах» маму семейства Марч, за роль в картине «Клиент» (1994) и Вайнона Райдер за роль Джо из этой экранизации.
  • Сирша Ронан и Мэрил Стрип соревновались в категории «Лучшая женская роль» в 2018 году за главные роли в лентах «Леди Бёрд» (2017) и «Секретное досье» (2017) соответственно, но в итоге обе уступили Фрэнсис МакДорманд за её роль в картине «Три билборда на границе Эббинга, Миссури» (2017).
  • В перерыве между съёмками поездки Эми и тёти Марч в карете по Европе, Мэрил Стрип упомянула, что ей хочется картошки фри. Несколько минут спустя помощник продюсера принёс картофель фри из ресторана «Wendy's» ей и всей съёмочной команде.
  • Исполнив роль Джо Марч, Сирша Ронан уже второй раз сыграла персонажа, которого до этого играла Кэтрин Хепбёрн: помимо Джо, Сирша сыграла Марию Стюарт в ленте «Две королевы» (2018), и этот же образ Хепбёрн воплощала в картине Джона Форда «Мария Шотландская» (1936). К тому же, Сирша также во второй раз исполняет роль героини, которую до этого играла и Вайнона Райдер: Вайнона также играла Джо в экранизации «Маленьких женщин» 1994 года, и она сыграла Эбигейл Уильямс в ленте «Суровое испытание» (1996). Роль Эбигейл Сирша исполняла в бродвейском спектакле по одноимённой пьесе Артура Миллера.
  • Дениз Ди Нови и Робин Суикорд, продюсеры данной ленты, также работали и над экранизацией 1994 года. В той версии Ди Нови тоже выступала в качестве продюсера, в то время как Суикорд участвовала в написании сценария.
  • Сирша Ронан, Эмма Уотсон и Флоренс Пью рассматривались на роль Елены Беловой в фильме «Чёрная вдова» (2020). В итоге роль получила Пью.
  • Это третий раз, когда Эмме Уотсон в фильме приходится говорить с американским акцентом. До этого она его использовала в картинах «Хорошо быть тихоней» (2012) и «Элитное общество» (2013).
  • Съёмочной команде приходилось полагаться на хитрость, специальные объективы и вынужденную перспективу, чтобы скрыть тот факт, что в реальной жизни рост Тимоти Шаламе составляет 1,78 метра.
  • Всего было пять американских киноверсий «Маленьких женщин». В роли тёти Марч самой старой актрисой была Мэри Уикс, которой уже исполнилось 84, когда она принимала участие в ленте 1994 года, Мэрил Стрип (версия 2019 года), Люсиль Уотсон (версия 1949 года) и Джулии Харли (версия 1918 года) было по 70 лет, а Эдне Мэй Оливер (версия 1933 года) было 50. В двух телевизионных версиях 1978 года и 2017 года роль тёти Марч соответственно сыграли Григ Гарсон, которой было 74, и Анджела Лэнсбери, который было 92. Таким образом, если брать в расчёт и телевизионные воплощения романа, то самой возрастной актрисой в этой роли будет именно Лэнсбери.
  • Сирша Ронан, Мэрил Стрип, Грета Гервиг и Тимоти Шаламе принимали участие во многих лентах Уэса Андерсона: Ронан сыграла в «Отеле Гранд Будапешт» (2014), Стрип и Гервиг подарили свои голоса анимированным персонажам в картинах «Бесподобный мистер Фокс» (2009) и «Остров собак» (2018), а Тимоти Шаламе вместе с Сиршей снялся в фильме «Французский диспетчер» (2020).
  • Мэрил Стрип и Крис Купер до этого вместе снимались в картинах «Адаптация (2002) и «Август» (2013). Примечательно, что сценарий к ленте «Август» на основе своей же одноимённой пьесы, за которую он взял Пулитцеровскую премию, написал Трэйси Леттс, исполнивший в «Маленьких женщинах» роль издателя мистера Дэшвуда.
  • Миллионы читателей из разных эпох и в разных странах мира воспринимали роман Луизы Мэй Олкотт по-разному. Книга очень красочно описывает, насколько мир может быть труден для амбициозных девушек, но в какой-то степени и успокаивает, поскольку эти амбиции и удивительный внутренний мир героинь сами по себе многого стоят. Впервые мы читаем эту книгу в детстве, когда кажется, что мир вокруг нас полон невероятных возможностей, и нет ничего, что могло бы нас удержать. Мы перечитываем книгу в юности, когда начинаем чувствовать рамки взрослой жизни, когда общество начинает формировать в нас личность. И, наконец, мы вновь возвращаемся к героям в зрелости, ощущая горечь ностальгии по молодости и безрассудствам, наблюдая за тем, как новое поколение делает первые осознанные шаги в жизни. В своём романе Луиза Мэй Олкотт предлагает универсальный способ получить и удержать многие вожделенные блага жизни – семью, искусство, деньги, любовь, свободу и надежду быть на 100% тем, кто ты есть, создавая собственную уникальную историю. Именно этот наполненный жизненной силой лейтмотив фильма сценарист и режиссёр Грета Гервиг хотела перенести на экран. Гервиг стремилась передать не только эпичность и красочность созданного Олкотт мира, но и предельно реалистично передать эмоциональность, оживляющую персонажей книги. Как и любой другой читатель, Гервиг поняла роман по-своему и вложила этот смысл в сценарий. Изначально роман был издан в двух частях. Первый рассказывал о беззаботном детстве сестёр Марч, второй – об их наполненных суровыми реалиями зрелости. Гервиг решила ничего не делить – история целеустремлённой и энергичной Джо связала воедино два времени и воссоединила обе части истории. По ходу развития сюжета, фильм знакомит зрителей с воспоминаниями, со счастливыми и не очень счастливыми стечениями обстоятельств, с проявлениями силы воли сестёр Марч – заляпанной чернилами и вне всяких сомнений независимой писательницы Джо; принципиальной и заботливой Мег, которая хочет стать актрисой; хрупкой, добросердечной и музыкальной Бэсс; умницы и талантливой художницы Эми. Им предстоит бесповоротно вступить в сознательную жизнь. Каждая из них по-своему уникальна, но их объединяет непоколебимая сестринская любовь. В результате получается рассказ о четырёх женщинах, которые вспоминают о своей беззаботной юности и размышляют о том, как они стали теми, кто они есть. В фильме также нашла отражение повседневность жизни женщин – их открытия, жертвы и гнев, их переживания о благосостоянии, творчестве и домашних заботах. Всё это играло в сюжете огромную роль. Как можно управлять своей жизнью, когда столько событий происходят по воле случая, начиная с трещины во льду и заканчивая не вовремя доставленным письмом? Как с этими превратностями судьбы будут справляться четыре сестры, которые мечтают о столь недостижимом? Именно этими вопросами озадачивалась Гервиг, когда бралась визуализировать жизнеописание творческих натур, навсегда изменивших представление об устройстве нашего мира во времени Олкотт. Эти вопросы, ставившие в тупик героев Олкотт, кажутся актуальными и по сей день: деньги или искусство? Любовь или личное удовлетворение? Фантазии или реальная жизнь? Забота о семье или поиск своего собственного пути?
  • В разговоре с продюсером Эми Паскаль Гервиг выразила своё желание экранизировать роман «Маленькие женщины» ещё до того, как добилась феноменального успеха своим фильмом "Леди Бёрд". «Я была готова на всё ради этого проекта, – утверждает Гервиг. – У меня было особое мнение относительно того, о чём будет этот фильм: о творческих женщинах, и о женщинах и деньгах. Всё это есть в тексте, но с этой стороны историю никто прежде не рассматривал. Для меня все эти темы лежали на поверхности. При этом картина стала самой автобиографичной из всех, что я снимала прежде». Гервиг столько раз читала книгу «Маленькие женщины» в детстве, что уже не может вспомнить, когда это было впервые. Как и многие другие сценаристы и актрисы, она без труда ассоциировала себя с Джо Марч – озорной хулиганкой и начинающей писательницей, которая категорически не соглашается с образом женщины, навязываемым стереотипами эпохи. Джо выглядит не столько как самодостаточная личность, сколько как харизматичный ментор. Эта девушка точно знала, чего хочет. Быть более свободной. Творить. Выйти за рамки допустимого, но при этом всецело отдавать себя заботе о тех, кого любила. Гервиг хотела представить зрителю удивительный мир Джо с эмоциональными взлётами и падениями, с уникальной динамикой. «Сколько себя помню, "Маленькие женщины" всегда были частью моей жизни, – говорит Гервиг. – Я никогда не забывала о Джо Марч, она всегда была той, кем я хотела быть и кем, надеюсь, была».
  • Придерживаясь оригинального стиля повествования Олкотт, Гарвиг перекроила роман в кинематографическом ключе и для начала отказалась от линейной хронологии, демонстрируя самые незабываемые события из жизни Марчей в виде воспоминаний. Зрители познакомятся с семейством Марчей в очень необычном формате: взрослые сёстры вспоминают о своей юности и становятся героями рассказов Джо. «Всякий раз, когда я перечитывала книгу, она становилась какой-то другой, – рассказывает Гервиг. – Впервые я прочитала её в безоблачном детстве, затем, став постарше, я поняла её совсем по-другому. Когда я принялась за сценарий, мне стало совершенно ясно, что сёстры в зрелости со щемящим и в чём-то очаровательным волнением пытались понять, как из бесстрашных девчонок они превратились в настоящих леди». Гервиг провела тщательное исследование писем Олкотт и газет того времени, чтобы попытаться провести аналогии между реальной жизнью писательницы и её героинями. Таким образом, экранизация стала бы более внушительной и необычной. Например, в одном из писем Олкотт писала: «У меня много неприятностей, поэтому я пишу весёлые истории», а в фильме Марми произносит: «Я злюсь почти каждый день в своей жизни».«Маленькие женщины» воодушевляли не только Гервиг, но и многих её коллег. Мастер фантастического жанра Урсула Ле Гуин называла Олкотт «родной, как сестра». Писательница Эрика Йонг говорила, что роман «Маленькие женщины» вернул ей веру в то, что «женщины могут быть писательницами и заниматься интеллектуальным трудом, но при этом вести богатую личную жизнь». Героини романа Элены Ферранте «Моя гениальная подруга» склоняются над зачитанной до дыр книгой Олкотт и мечтают написать такую же свою. Поэтесса Гейл Мазур благодарила Олкотт за то, что та помогла писателям «жить с осознанием, что они не одиноки, помогла решить конфликт между писательским стремлением работать в уединении и необходимостью чувствовать тепло любви». Создательница Гарри Поттера Джоан Роулинг говорила о Джо Марч: «Трудно описать, что значит для меня обычная девчонка по имени Джо с её взрывным темпераментом и неугасимым желанием стать писательницей». Женщинам, прокладывавшим свой собственный путь, особенно на творческой ниве, всегда было нелегко. Однако именно поэтому Джо произвела на Гервиг столь неизгладимое впечатление. «В Джо чувствуется бунтарский дух, и её борьба с угнетением по гендерному признаку воодушевляет нас по сей день. Эта девушка с мужским именем хочет писать, она амбициозна, она разгневана, она так похожа на всех нас. Словно она помогает нам почувствовать себя свободными».
  • Гервиг также хотела отдать должное воспеваемому Олкотт финансовому успеху. Режиссёр хотела подчеркнуть, что период, в который жила писательница, пусть и отягощённый войной и неравноправием, появлялись люди со светлыми идеями и энергией, способной кардинально изменить ситуацию. Олкотт пробивалась сквозь устанавливаемые обществом барьеры и прокладывала собственный путь к самосовершенствованию, к заявлению авторских прав на свои произведения, к обретению всемирной известности иными способами, а не только посредством брака или наследства. «Всё это актуально и по сей день, – считает Гервиг. – Взять, к примеру, Тейлор Свифт, которая собралась перезаписать свои старые альбомы, чтобы вернуть себе права на них». Гервиг убеждена, что Олкотт использовала недостаток денег и свободы, как одну из главных мотиваций в жизни сестёр Марч. Однако режиссёр также хотела отметить привязанность сестёр к домашнему очагу и их искреннюю любовь к матери, которая превращает домашнее хозяйство в самодостаточный мир. «Я вычитала занимательный факт, – делится Гервиг. – Оказывается «Маленькие женщины» – один из немногих романах о детстве, который не рассказывает о побеге. В нём воспевается отвага, но герои развиваются внутри дома».
  • Путь фильма на большие экраны прокладывала группа столь же воодушевлённых женщин, как и героини романа Олкотт. Компанию Гервиг составили продюсеры Эми Паскаль, Дениз Ди Нови и Робин Суикорд, а также актрисы Сирша Ронан, Эмма Уотсон, Элайза Сканлен, Флоренс Пью, Лора Дерн и Мэрил Стрип. Учитывая солидную разницу в возрасте, каждая из них воспринимала книгу «Маленькие женщины» по-своему. Уникально было то, что необычный подход Гервиг понравился всем. «Я думаю, эта история сейчас актуальна, как никогда, поскольку сюжет рассказывает о девушках, которые пытаются обрести уверенность в себе на собственном жизненном пусти, – говорит Ронан, сыгравшая роль Джо. – Кроме того, эта история изменяется в зависимости от периода жизни героинь. Вы можете несколько лет чувствовать себя Эми, потом вдруг становитесь Джо, затем – Мег, после этого – Марми, а может быть – Бэсс. Вы можете найти себя в любой из наших героинь». «Эта история о поисках собственной индивидуальности, и трудно себе представить что-то более актуальное, – добавляет Дерн, снявшаяся в роли Марми. – Мы по сей день бьёмся над вопросами: «Кто я и как мне идти своим путём, несмотря ни на чьё мнение?» Между тем, Луиза Мэй Олкотт писала об этом около 150 лет назад. Следует отдать писательнице должное – она приравняла силу не только к независимости, к искусству, к амбициям, но и к браку, и к родительской опеке. А Грета предлагает зрителям оценить, как всё это отражено в фильме».
  • Элайза Сканлен, сыгравшая роль Бэсс, предлагает иное объяснение интереса к истории: «В книге детские переживания описываются ничуть не менее важными, чем взрослые, а это в кино встретишь нечасто». Действительно, Гарвиг ухитрилась не только сохранить верность первоисточнику, используя в сценарии текст оригинала там, где только возможно, но и придать сценарию современный оттенок. Она встряхнула историю, рассказанную в двух различных временных периодах, перемешав взрослых персонажей с их воспоминаниями о детстве. «Я начала фильм с повествовательной фазы, когда героини уже взрослые, – рассказывает Гервиг. – Затем они начинают вспоминать о детстве и понимают, кем они стали и как они такими стали. Детство всегда накладывает на нас свой отпечаток. Мне хотелось подчеркнуть сомнения персонажей – действительно ли это произошло на самом деле, или просто мы это так запомнили? Действительно ли это про произошло на самом деле, или просто мы это так записали?»
  • Больше всего работавшим над фильмом женщинам импонировало то, что юноши и мужчины, появлявшиеся в картине, иногда соблазнявшие главных героинь, а иногда – избегавшие их, всегда оставались на периферии сюжетной линии и никогда не попадавшие в эпицентр. «Самое замечательное в романе Олкотт то, что женщины не служили инструментом для рассказа чьей-то чужой истории, – отмечает продюсер Эми Паскаль. – У каждой из них была своя история, и эта особенность нашла своё отражение в сценарии Греты». «Сейчас самое время для этого фильма, потому что именно сейчас женщины заговорили о праве выбора того, кем им быть, о деньгах, о сути власти и о том, как сосуществовать с мужчинами, – продолжает Паскаль. – Грета все эти темы вложила в сценарий, оставив основу Олкотт. Она заявила: «Я хочу снять фильм, не похожий на все остальные. Я хочу снять такую экранизацию, чтобы, вернувшись к книге, вы нашли её ещё более неоднозначной, смешной и грустной, чем вам казалось изначально. Я хочу снять фильм, который казался бы реальным».
  • Неоспоримый факт – Луиза Мэй Олкотт вообще могла не написать книгу «Маленькие женщины». Она никогда не планировала стать писательницей «девичьих историй», которые в то время считались неважными и уж точно экономически нецелесообразными для печати. Но когда ей об этом сказал издатель, Олкотт не могла отказать себе в искушении попробовать конкурировать с рассказами о мальчишках, которые считались бестселлерами и существенно влияли на неокрепшие умы юных читателей. Олкотт была вынуждена признать, что не слишком хорошо знала о жизни других девушек, кроме своих сестёр и матери. Но, к счастью, её собственная семья стала идеальным источником вдохновения. Олкотт, как никто до неё не отваживался, начала описывать жизнь семейства, рассказывая о взрослении девушек с ограниченными возможностями, но с неудержимым стремлением добиться чего-то большего, чем то, что было предопределено социальными нормами. Как и придуманное ею семейство Марчей, семья Олкотт жила дружно. Их родители, педагог Эймос Бронсон Олкотт и суфражистка Эбигейл Мэй, были идеалистами и трансценденталистами. Они были активными членами общества XIX века и отстаивали идеи борьбы женщин за право на всестороннюю самодостаточность, за право отстаивать свою точку зрения, за право заниматься творчеством, за право уважать природу и, самое главное, за право быть счастливыми, отстаивая свою точку зрения. Родители Олкотт верили в равноправие и прогресс и всячески воодушевляли Луиза и её сестёр заниматься тем, к чему лежало их сердце. Для Луизы это было сочинительство. Она выросла в эпоху интеллектуального и технического прогресса, её школьным учителем был Генри Дэвид Торо, а соседом – Ральф Уолдо Эмерсон. Писать Луиза начала в детстве. Условия жизни вынуждали её подрабатывать учителем, швеёй и гувернанткой. Несмотря на это её первая книга «Басни о цветах» была опубликована, когда писательнице было всего 17 лет. В журнале The Atlantic Monthly были опубликованы её мемуары о Гражданской войне (так называемые «госпитальные скетчи») и динамичные шпионские истории, которые издательство выкупало у писательницы по $50 за каждый. Швее такие деньги платили за год. Олкотт приходилось публиковаться под псевдонимом А. М. Бернард. В то время существовал стереотип, что литература – сугубо мужской удел. За редким исключением книги женщин и книги о женщинах так и не доходили до печати и не пользовались спросом. Всё изменилось, когда на прилавках книжных магазинов появился роман «Маленькие женщины». Книга стала бестселлером, первый тираж разошёлся буквально за несколько дней. Вскоре стало ясно, что женщины и девушки изголодались по честным, аутентичным и эмоциональным историям об их повседневной жизни. Первые 23 главы были так популярны, что издатель Олкотт настоял, чтобы она написала ещё. В результате вышла книга из 47 глав, ставшая любимой многими классикой. С момента первой публикации, роман «Маленькие женщины» никогда не выходил из печати.
  • Книга была переведена, по крайней мере, на 55 языков мира. По ней были поставлены спектакли, сняты телевизионные и кинопрокатные экранизации. Персонажи романа даже стали героями оперы и аниме. Гервиг учитывала все предыдущие фильмы, но намерена была экранизировать книгу так, как она сама понимала её. Перечитывая роман в зрелом возрасте, режиссёр была поражена тем, насколько современным кажется книга Олкотт в плане неформального семейного общения. «Текст казался современным, был увлекательным и практически не требовал доработки, – утверждает Гервиг. – Я старалась, чтобы сценарий слово в слово повторял книгу там, где только было возможно». Она отчётливо представляла себе эти беседы и добивалась от актрис именно такого исполнения. «Я хотела, чтобы актрисы произносили свои реплики очень быстро, – рассказывает Гервиг. – Диалоги должны были быть стремительными и в чём-то даже грубоватыми, потому что в воображении я их слышала именно такими». «Именно поэтому я начала со зрелости героинь, а затем показала, что их детство живёт в них, – продолжает Гервиг. – Это не флэшбеки, а две самостоятельные линии повествования, разделённые временем. Создаётся ощущение, что когда мы идём по улице, наши юные копии идут рядышком. Для каждого из нас человек, которым мы хотели стать, неразрывно связан с человеком, которым мы стали. Я пыталась построить линию повествования, чтобы показать и тех, и других». Отчасти фильм получился мелодраматичным, без этого невозможно представить «Маленьких женщин».
  • Однако Гервиг было более интересно изучить каждую из Марчей не с точки зрения любви в самом общем смысле слова, а с точки зрения того, как каждая эту любовь понимает. Читатели много и жарко спорили о выборе Джо супруга и о том, правильно ли ей было вообще выходить замуж. Эти дебаты осложнял и тот факт, что Олкотт, в отличие от главной героини своего романа, так и не решилась связать себя узами брака даже после того, как стала знаменитой писательницей. Гервиг весьма необычно подошла к сложным моментам в фильме. «Если Джо была моим кумиром в детстве, то в зрелости её место заняла Луиза Мэй Олкотт, – признаётся режиссёр. – Одним из важнейших фактов остаётся тот, что Джо вышла замуж не потому, что так хотел автор, а потому что от Олкотт этого требовал издатель. Есть письмо, в котором Олкотт пишет: «Пришлось подобрать для Джо смешного женишка, всем назло». Я решила сделать финал таким, каким, насколько я могу судить, его хотел сделать автор. Именно этим я руководствовалась в выборе финала картины. Я хотела создать комедийно-мелодраматичный момент, который, наверное, Луиза видела сама. Но, вместе с тем, я хотела, чтобы зритель задавался вопросом: «Каким мы бы видели этот финал? Что должна была сделать Джо?»
  • Натуралистичные, сбивчивые диалоги, предложенные Гервиг, были с интересом встречены актрисами. «Грета позволяла нам перебивать друг друга и огрызаться в ответ, чтобы ни у кого не возникало сомнений, что разговор ведёт четверо или пять человек, – рассказывает Сирша Ронан. – Нам пришлось очень постараться, чтобы диалоги звучали правильно в этих сценах. Впрочем, мне раньше не доводилось работать с такими режиссёрами, как Грета. Ритм и динамика сцен создавали феноменальное, ни на что не похожее ощущение. У нас всех было такое чувство, словно Грета показала секретный путь в мир семейства Марчей». «Мне не хотелось, чтобы сцены с жаркими спорами звучали, как какая-то какофония, – объясняет Гервиг. – Пререкания должны были быть тщательно вымерены, так что я себя чувствовала, как дирижёр импровизированного оркестра. Мы репетировали несколько недель, и эти репетиции были крайне важны, поскольку сценарий был очень точен. Я стремилась к тому, чтобы девушки переругивались с азартом, нужно было добиться правдоподобной сестринской брани. Ни в коем случае не должно было создаться ощущение, что кто-то ждёт своей реплики – насколько я знаю перебранку сестёр, такого никогда не случается. Со мной работали замечательные актрисы, и я им полностью доверяла, поскольку в их исполнении диалоги становились ещё более живыми и глубокими».
  • Гервиг было очень важно создать полную иллюзию сестринских отношений – красивых и самобытных, но наполненных противоречиями и не чуждых конфликтов. «Я видела каждую из сестёр творческой личностью, и хотела, чтобы каждая из актрис относилась к творчеству серьёзно, потому что именно так относились к творчеству их героини. Сёстры любят друг друга, но, вместе с тем, они соперничают. Они могут злиться и огрызаться, могут любить и заботиться – я хотела, чтобы в них был весь спектр возможных эмоций, поскольку именно он делал их сильными. Наши героини – настоящие люди, и их отношения бывают разными». Сценарий много значил для Паскаль, добившейся многого на продюсерском поприще и любящей роман «Маленькие женщины». Уже одно только имя говорило о многом – Эми Бэсс. «Фильм о том, как важно помнить детство, о том, как мы меняемся с течением времени, о том, как трудно быть творческой личностью, – говорит Паскаль. – Однако фильм ещё и о том, как отвоёвывать свою независимость».
  • Джо Марч (Сирша Ронан) стала самым впечатляющим созданием Олкотт. Вымышленный персонаж стал подлинным кумиром в реальном мире, вдохновив целое поколение молодых мечтательниц на жизнь в поисках приключений и творческое самовыражение. За персонажем постоянно маячил образ самой Олкотт. Как и Джо, писательница освобождала себя полётом фантазии, чувствовала упоение в работе. Её сочинения стали не только мостиком к спасительной финансовой независимости. Они помогали Олкотт поддерживать связь с детством, которая придавала ей сил. Учитывая специфику роли, Гервиг нужна была феноменально откровенная актриса. К счастью, режиссёр знала, кому можно доверить столь сложное амплуа. Ураган эмоций, которые продемонстрировала Сирша Ронан на съёмках фильма "Леди Бёрд", убедили Гервиг в том, что актриса сможет достоверно передать перепады настроения Джо, её бунтарский дух и образ мышления, а особенно так называемый «творческий вихрь», как Олкотт называла ежедневное стремление Джо написать хоть строчку. «Я не могу объективно говорить о Сирше, – признаётся Гервиг, – потому что считаю её подлинным гением. Честное слово, я не знаю, как она это делает. Но мне очень повезло, что она согласилась вновь поработать со мной». Эми Паскаль вторит режиссёру: «Сирша бесподобна. Наблюдая за её игрой, мы не уставали удивляться. Она самая честная, умная и эмоциональная актриса нашего времени».
  • По словам Ронан, любимое многими амплуа, столь трепетно воспринимаемое многими читателями, стало для неё лестным предложением, но, вместе с тем, серьёзным испытанием. Ей пришлось заглянуть за ставшую легендарной отчаянность Джо и увидеть в героине реальную личность. Джо была не только талантливой, независимой, жаждущей перемен девушкой. Она была человеком, не чуждым сомнений и страданий. Джо нужно было воспринимать современной девушкой, которая раньше других поняла всю сложность в самоопределении и стала одной из новаторов переломного момента в истории. «Джо похожа на девчонок, которых без труда можно встретить в наши дни, – считает Ронан. – Грета решила, что она должна быть более современной, чем другие героини фильма, и это должно проявляться в её жестах, походке и особенно в речи. Манера разговаривать становится для меня путеводной звездой к моему персонажу, поэтому речь Джо приобрела современное звучание». Если в чём-то Джо придерживается традиций, так это в преданности своей семье. Её творческая жизнь была неразрывно связана с желанием помочь обеспечить родных, публикуя свои рассказы. «Джо живёт ради своей семьи и готова умереть за близких, – объясняет Ронан. – Сёстры и мать стали для неё целым миром в буквальном смысле слова. Они превратили свой дом в уютное гнёздышко, которое стало их вселенной. В компании близких Джо самоуверенна, весела и креативна. Оказываясь в кругу малознакомых людей, она становится более сдержанной. Распалить огонь в её сердце могут только сёстры и сочинительство.
  • Ронан пришлось всерьёз поработать над образом писательницы, которая предпочитала ни с кем не делиться своими радостями, разочарованиями и свершениями. «Сочинительство было единственной отрадой для Джо, если не считать её семью, – говорит Ронан. – Она чувствует потребность писать днём и ночью. Возможно, она не видит в этом своей карьеры (в то время девушкам было почти невозможно добиться успехов в литературе), но сочинительство стало важной частью её жизни и помогало Джо разобраться в себе. Именно творчество помогало Джо чувствовать уверенность в своих силах». Создание уникальной атмосферы умиротворения в доме Марчей и работа с другими актрисами также послужили вдохновением для Ронан. «Мне понравился богемный образ жизни, который вели Марчи, – признаётся она. – Сестёр воодушевляли творить, быть экспрессивными в своей работе и в общении между собой. У них не было секретов друг от друга». Джо понимала, что красота и чувство единения, которые создавали сёстры и Марми, никогда не сравнятся с прелестями взрослой жизни. Поэтому Ронан хорошо понимала необычный выбор своей героини – судьба вынудила Джо выбирать между влюблённым в неё до беспамятства соседа Лори, который с детства был ей лучшим другом, и более здравомыслящим профессором Фридрихом Баэром. «У Джо были очень сложные романтические отношения, – считает Ронан. – Мне кажется, она хотела сохранить ту чистую платоническую дружбу, которая связывала её в детстве с Лори. Фридрих ассоциировался для неё с чем-то другим: с новой жизнью и признанием интеллектуальным миром. И всё же Джо не задумывалась о своих тёплых чувствах к Фридриху до тех пор, пока не вернулась домой проведать заболевшую Бэсс. Джо никогда не хотела замуж, не хотела расставаться ни с малейшей частичкой себя. Замечательно, что современные девушки могут себе это позволить, в отличие от Джо, выбор которой был продиктован стереотипами того времени». «И всё же самая значимая любовная линия в фильме связывает Джо с её сёстрами и матерью, – добавляет Ронан. – Главная тема истории заключается в том, что девушкам необходимо искать свой путь в этом мире, сколь трудными бы ни были поиски».
  • Мег Марч (Эмма Уотсон) – старшая из сестёр Марч. Возможно, в ней наилучшим образом развиты материнские инстинкты, но при этом она является своевольной перфекционисткой. Она точно знает, что собой представляет и чего хочет. Именно эти особенности привлекли внимание Эммы Уотсон, сыгравшей эту роль. Английская актриса, прославившаяся ролью Гермионы Грейнджер в фильмах франшизы "Гарри Поттер", недавно появилась на больших экранах в игровом фильме "Красавица и чудовище". «Мег мечтала стать матерью и женой, но эти мечты не мешали ей быть феминисткой, и для меня этот аспект был крайне важен, – объясняет Уотсон. – Бытует мнение, что феминистки отрицают брак. Мег же всем сердцем хочет разделить свою жизнь с супругом. В день свадьбы она говорит Джо: «Только то, что я мечтаю не о том же, о чём и ты, не делает мои мечты менее значимыми». «Мег хочет выйти замуж и нарожать детей, но это не значит, что финансовое благополучие супруга для неё не имеет никакого значения, – добавляет Гервиг. – То, как Мег принимает жизненно важные решения, влияющие на всю её жизнь, я поняла лишь когда перечитывала книгу». Уотсон особенно заинтриговала возможность посмотреть на супружескую жизнь своей героини с трудоголиком Джоном Бруком. «Обычно на свадьбе наших героинь фильмы заканчиваются, поэтому меня очень интересовало супружество и материнство Мег, – говорит актриса. – То, как она поддерживала отношения, несмотря на многочисленные стрессовые ситуации, вызывало мой самый живой интерес. Реальная жизнь испытывала Мег. Она задавалась важными вопросами: «Реально ли всё то, во что я верила? Существуют ли счастливые финалы? Может ли любовь длиться вечно?» Мы видим, что она готова сражаться за свою мечту, потому что всё хорошее в этой жизни нужно заработать». Уотсон понимает, что привлекало её героиню в Джоне – его самыми главными достоинствами были добросердечность и участливость. «Джон всегда был готов прийти на помощь в непредвиденной ситуации и не гнушался никакой, даже малопривлекательной работы, – объясняет актриса. – Это вызывало в Мег чувство уважения к супругу. Она выбрала себе в мужья надёжного человека».
  • Джеймс Нортон, сыгравший роль Брука, вспоминает о работе с Уотсон: «Грета хотела исследовать этот брак так, как никогда прежде. Мы решили, что будет неплохо, если мы сами напишем брачные обеты наших персонажей, и результат превзошёл все наши ожидания». О брачном обете своей героини Уотсон говорит: «Мег решила выйти замуж за Джона, потому что он покорил её. Он заботился о её отце, когда тот был ранен, и относился к её матери и сёстрам так, словно они были ему родными. Всё это было крайне важно для Мег. Джо находит Джона скучным, а для Мег важнее всего было то, как её мужчина проявляет себя в повседневной семейной жизни».
  • Бэсс Марч (Элайза Сканлен), наверное, самая замкнутая и хрупкая из сестёр Марч. Жизнь этой девушки, страстно любившей музыку, кардинально изменилась после того, как Бэсс заболела скарлатиной. Однако персонаж не оставил равнодушным ни одного читателя книги «Маленькие женщины». Роль Бэсс сыграла юная австралийка Элайза Сканлен, недавно появившаяся в роли Эммы Крелин в сериале HBO «Острые предметы». «У Бэсс была сложная жизнь, но она столь же амбициозна, как и её сёстры. А почему бы и нет? Ведь она – тоже Марч, – говорит Грета Гервиг. – У неё есть свои мечты, и мне хотелось подчеркнуть, что они не менее важные, чем любые прочие. Бэсс всегда мне напоминала Эмили Дикинсон. Она понимала устройство всего нашего мира, не покидая стен дома». «Бэсс очень непростая героиня, – отмечает Сканлен. – В сравнении со своими сёстрами она застенчива, но в ней есть некая скрытая энергия и сила. Я думаю, в каждом из нас живёт и интроверт, и экстраверт. Надеюсь, этот фильм поможет людям лучше понять, что интровертам тоже есть, что сказать. Мы живём в очень экстравертированном мире, где нужно быть громкими, общительными, эмоциональными. Было интересно найти способ показать, что сила может проявляться и в тишине, доброте и вдумчивости». Сканлен особенно благодарна Гервиг за то, что режиссёр помог актрисам вжиться в образы Марчей: «Грета обожает театр, и эта любовь помогла ей создать атмосферу искренне любящей семьи, в которой, впрочем, тоже не обходится без ссор, криков и злости друг на друга. Она учла, какой отпечаток оставило детство на жизнь каждой из сестёр, и не боялась периодически показывать ту или иную героиню с нелицеприятной стороны. Нас это очень воодушевляло». За свою короткую жизнь Бэсс успела сделать нечто очень важное – воссоединить семью, когда сёстры уже выросли. «Во взрослении есть нечто грустное – обидно видеть, как сёстры Марч расходятся по жизни, и каждая идёт своей дорогой, – говорит Сканлен. – Тем приятнее видеть, как сестринская любовь воссоединяет их вновь. У меня есть сестра-близнец, которую я бесконечно люблю, так что я хорошо понимаю, что переживали сёстры Марч».
  • Эми Марч (Флоренс Пью) – младшая из сестёр Марчей, вызывавшая жаркие споры у читателей. Эми бывает шумной и озорной, но всё же ей удалось добиться куда большего, чем любая из её сестёр, даже Джо. «В этом фильме вы увидите совершенно другую Эми, – говорит продюсер Эми Паскаль. – Она точно знает, чего хочет. Она мечтает стать великой актрисой, хотя понимает, что до величия ей пока далеко. При этом Эми очень умна, дальновидна и достойна восхищения». Роль Эми сыграла Флоренс Пью. Восходящую звезду кинематографа можно увидеть в самых разноплановых ролях в минисериале Пака Чхан-ука «Маленькая барабанщица», в исторической драме Дэвида Маккензи "Король вне закона" и в фильме ужасов Ари Астера "Солнцестояние". Роль для актрисы оказалась заманчивой, хоть и психологически сложной. «Обычно все воспринимают Эми испорченной девчонкой, потому что она шаловлива и постоянно фантазирует о любви и богатствах, – говорит Пью. – Но мне было куда интереснее изучить её, как творческую личность, которая всегда стремится сделать всё как можно лучше или не браться вовсе. В сценарии Греты мне особенно запомнилось и понравилось то, что мы видим, как Эми стремится к совершенству, но при этом, как свойственно людям, допускает ошибки. Возможно зрителям Эми понравится даже больше, чем Джо». Отношения Эми и Джо наполнены соперничеством и завистью. Кроме того, их связывает некий любовный треугольник, поскольку Эми влюблена в Лори, который, в свою очередь, всегда тянулся к Джо. Пью отмечает, что чувства, которые питает её героиня к Лори, вполне естественны. «Всегда больно любить кого-то безответно, и именно так можно описать отношения Эми и Лори, – говорит Пью. – Сама мысль о том, чтобы выйти замуж за мужчину, который любит сестру, для Эми болезненна и постыдна. Но, возможно, это единственно верное решение». Именно истинная, безусловная любовь помогает Лори повзрослеть. Его раннее увлечение Джо и последующее предложение руки и сердца – всё это не более, чем детская любовь. Его отношения с Эми более осознанны – это чувства взрослого человека, который научился любить себя. Из Европы Лори вернулся взрослым мужчиной, совсем не похожим на мальчишку, который туда уезжал. Самым большим вдохновением для Пью, как и для её коллег, стала сестринская любовь, пережившая множество конфликтов. «Любовь, связывающая сестёр, стала центром истории, – утверждает Пью. – Во все времена сёстры поддерживали друг дружку, и даже скандалы не могли этого изменить. В целом их отношения выглядят очень реалистичными». По словам Ронан, то, как Пью сыграла роль Эми, кардинально изменило её понимание этой героини. «Флоренс сделала с Эми что-то такое, о чём, наверное, никто прежде не задумывался – она дала ей характер, – объясняет Ронан. – Это уже не просто несмышлёная девчонка, в ней появился огонь, и это просто потрясающе».
  • Марми Марч (Лора Дерн), вне всяких сомнений, одна из самых обожаемых литературных героинь. Оставшись без мужа в военное время, она одарила своих дочерей тем, чего многие девушки были лишены: абсолютным доверием и уважением. Для многих Марми стала символом самопожертвования на алтаре домашнего очага. Хотя на самом деле Олкотт срисовывала образ героини со своей матери Эбигейл Мэй, сильной духом и отчаянной активистки, которой претила тихая и размеренная жизнь. Эбигейл, или просто Эбби, была воодушевлённой суфражисткой, аболиционистом, реформатором и одной из первых социальных деятелей в Америке. Неисправимая бунтарка стала для своей дочери Луизы не только наставницей, но и музой. Мать заразила своих дочерей жаждой познания, наделила уверенностью в себе и любовью ко всему миру. При этом Эбби была нетерпима к окружавшей её несправедливости и категорически осуждала ограничение прав женщин. В своём дневнике она писала: «Женщине поручают только самую скучную и неинтересную работу. Ежедневно она умирает от недостатка доверия и справедливости. Она живёт в лишении, умирает в забвении. При этом восхваляется мужчина, который за свою жизнь не делает ни единого акта самопожертвования, но которому случайно дарован талант». Гервиг хотела увидеть в Марми разгорающееся пламя гнева и стремление к переменам, которое она тщательно скрывала. Только такая героиня могла предоставить своим дочерям право самим выбирать свой путь.
  • Режиссёр предложила роль Лоре Дерн, глубина и разноплановость ролей которой были отмечены двумя номинациями на «Оскар». «Я всегда относилась к Марчам, как к семье гениев, и именно благодаря Марми, – рассуждает Гервиг. – Она не ограничивает своих дочерей, предоставляя им возможность развиваться в собственном замечательном хаосе. Но при этом я знала, что Олкотт описывала Марми с Эбби Мэй, жизнь которой была куда сложнее и труднее, поэтому я решила немного поработать над внутренним миром Марми. Мы, разумеется, стремились показать, что Марми создаёт некий магический ореол вокруг своих девочек, но я хотела показать, какую цену приходилось платить за это волшебство». Знакомство Дерн с персонажами книги состоялось в детстве актрисы. «Кажется, мне было около 13 лет, когда я впервые прочитала книгу, – вспоминает она. – Я чётко помню, что Марми советовала Джо сдерживать свой гнев, и этот совет со мной по сей день. Я прочитала немало историй о том, как отгонять дурные мысли. Но Олкотт писала о том, как принимать превратности судьбы. Она создала образ матери, дающей радикальные советы. Они казались мне радикальными даже в 1980-х! Поэтому я думаю, что в роман «Маленькие женщины» заложен подтекст, который необходимо услышать представителям всех поколений: что бы ни случилось, вы всегда должны оставаться самими собой и не позволять кому бы то ни было прерывать ваши попытки проявлять несогласие, гнев, уязвимость, чувственность, чувство юмора и благодарность. Вы такие, какие вы есть». Чтобы сродниться со своей героиней, Дерн сфокусировалась на удивительной жизни Эбби Мэй. «Несложно сыграть Марми, чувственность которой всецело соответствует нормам викторианской эпохи, – говорит Дерн. – Мы же покажем, что она является бунтаркой, хоть и всецело соответствует своей эпохе».
  • Исследования Дерн побудили актрису ещё сильнее влюбиться в историю. «Я читала переписку Луизы с матерью и иногда думала: «Господи! Как было бы здорово, если современные матери и дочери могли бы переписываться с такой же откровенностью, если можно было бы обсуждать вопросы о том, каково быть женщиной и какие нужно ставить цели в жизни. Мне с трудом верилось, что такая откровенность была для них нормальными отношениями». Дерн отмечает, что во время съёмок Гервиг постоянно стремилась сделать каждый момент фильма более динамичным и живым: «Взять, к примеру, сцену у камина, в которой Марми даёт Джо совет, – вспоминает Дерн. – Грета хотела увидеть беседу двух равных женщин. Вы никогда не увидите, как Марми говорит со своими детьми свысока, даже если они неправы. Луиза выросла в такой атмосфере, что помогло ей самой стать писательницей, и Грете удалось уловить и передать эту атмосферу уважения Марми к своим дочерям». Ронан признаётся, что восхищается тем, какой разноплановой получилась героиня Дерн. «Лора смогла передать безграничную материнскую любовь Марми, которая при этом оставалась сильной женщиной. В фильме есть моменты, в которых Марми едва не теряет терпение и готова сорваться, но ей удаётся сдержаться и улыбнуться своим девочкам. Лора – великолепная и очень опытная актриса, она ухитрялась передать впечатляющий спектр эмоций всего за несколько секунд экранного времени».
  • Тётя Марч (Мэрил Стрип) демонстрирует подрастающим племянницам, какие пути для женщин открывает богатство. Состояние вдовы позволяет ей не только воздерживаться от повторного замужества, но и бесцеремонно и открыто озвучивать свою точку зрения. «Если Марми пытается создать в семействе подобие утопии, то тётя Марч живёт в реальном мире, – рассказывает Гервиг. – Она не мечтательница, в отличие от Марми. Тётя говорит племянницам: «Вы лучше разберитесь, как жить в этом мире, поскольку он труден, и никто не будет заботиться о вас». Тётя Марч права в том, что мир может кардинально отличаться от того, каким мы его себе представляем, и в том, что необходимо научиться маневрировать, чтобы обходить мели и рифы. Вместе с тем Марми права в том, что любой может попытаться изменить этот мир». Роль тёти, в которой комичность должна была сочетаться с властностью, сыграла легенда кинематографа Мэрил Стрип. «Я просто обожаю Мэрил Стрип, она подлинная королева экрана, – признаётся Гервиг. – Я никогда не забуду, как она реализовывала идеи, которые я описала в сценарии. Она очень умело показала свою героиню балластом в семействе. В её исполнении тётя Марч стала куда более значимым персонажем, чем я задумала изначально. Мэрил показала, насколько важная у тёти Марч роль в сюжете». Стрип производила на своих юных коллег по съёмкам такой же эффект, как и её героиня – на сестёр. «Было очень круто поработать с Мэрил, мы все гордились возможностью встретиться с ней на съёмочной площадке, – утверждает Ронан. – У меня была с ней одна сцена тет-а-тет, это было нечто нереальное. Я старалась изо всех сил, чтобы ничего не испортить». «Мэрил уморительна в своей роли, – вторит Эмма Уотсон. – Такого комедийного прочтения роли вы никак не ожидаете. Тётя Марч непредсказуема до комичности, и Мэрил отлично передала эту особенность своей героини».
  • Ханна (Джейн Ходишелл) – домработница Марчей, которая стала для сестёр не только заботливой сиделкой, но и подругой. Роль сыграла Джейн Ходишелл, неоднократно номинированная на премию «Тони» за свои театральные роли. Для неё, как и её коллег, роман «Маленькие женщины» значил очень многое. Впервые она прочла книгу, когда ей было всего десять лет. «У меня было три сестры, так что я хорошо понимаю, какая атмосфера царила в том доме, – рассказывает актриса. – Кроме того, когда мне было 12 лет, одна из моих сестёр умерла, так что и это щемящее чувство утраты, описанное в книге, мне, к сожалению, знакомо». Ходишелл чувствовала духовную связь со своей героиней. «Ханна работала в доме Марчей с самого рождения девочек, и видела, как меняются их жизни, – говорит актриса. – Благодаря ей характеры девушек раскрываются с необычных сторон». «Мы нечасто замечаем героизм женщин, которые нас воспитывают, – замечает Лора Дерн. – Отношения, связывающие Марми и Ханну, отнюдь не похожи на отношения работодателя и подчинённого. Эти женщины вдвоём растят девочек. Замечательно, что Грете удалось заинтересовать этой ролью Джейн, в которой сочетаются чистота, честность и феноменальное чувство юмора. Ханна в её исполнении может быть и дерзкой, и доброй, но главное – она помогает семейству удержаться на плаву в самые сложные моменты жизни».
  • Луиза Мэй Олкотт писала о жизни американских девушек так, как не многие отваживались. Однако ей пришлось придумать и мужские персонажи отцов, мужей, соседей, учителей и друзей, которые были бы столь же необычными, как и женщины, которых они любили и поддерживали. Мужчины стали ещё одной отличительной особенностью сценария Гервиг. «Грете удалось передать то, как уважительно описанные Олкотт мужчины относились к женщинам, – говорит Паскаль. – Мужчины в её романе помогают героиням, о чём в наше время остаётся только мечтать». Актрисы, сыгравшие в фильме главные роли, по достоинству оценили подбор актёров на роли второго плана. «Описанные Гретой в сценарии мужчины наблюдают со стороны за удивительной, магической связью сестёр, мечтая стать частью этого замечательного семейства, – говорит Элайза Сканлен. – Мы не часто становимся свидетелями столь интересной динамики». «В романе «Маленькие женщины» замечательно то, что мужчины действительно вторичны, – добавляет Боб Оденкёрк, сыгравший роль отца сестёр Марч. – Наши герои не бесполезны, просто второстепенны, поскольку в центре сюжета – женские истории».
  • Лори (Тимоти Шаламе) – бойкий молодой сосед Марчей. Познакомившись с Марчами, Теодор «Лори» Лоренс становится почётным членом их круга, а в конечном счёте влюбляется сразу в двух сестёр. Роль предложили сыграть Тимоти Шаламе, который сыграл номинированную на «Оскар» роль в фильме "Нзови меня своим именем", а также появился в молодёжной драме Греты Гервиг "Леди Бёрд". Гервиг отмечает, что Лори и Джо являются зеркальным отображением друг друга. «Джо – девушка с мужским именем, а Лори – юноша с женским именем, – объясняет режиссёр. – Он – близнец Джо другого пола. Тимоти отлично справился с этой ролью. Зрительницы привыкли проецировать на себя мужские образы. Главные герои, как правило, мужчины, и мы вынуждены ассоциировать себя с ними. А тут Тимоти сыграл юношу, который оказывается в мире женщин, что само по себе необычно». Взаимопонимание между Шаламе и Ронан, налаженное на съёмках фильма "Леди Бёрд", тоже было не лишним. «Тимоти не уступает Сирше ни в харизматичности, ни в эмоциональности, ни в таланте, а это было очень важно, потому что Джо и Лори напоминают двойников», – говорит Паскаль. Шаламе считает, что встреча с сёстрами Марч кардинально изменила его персонаж. «У Лори было не столь лучезарное детство, – утверждает актёр. – У него не было проблем c финансами, но при этом у него не было друзей, поскольку он учился дома и большую часть времени проводил в компании гувернёра мистера Брука. Отношения с соседскими девушками, у которых были столь разносторонние интересы, помогли юноше развиваться». Сердце Лори оказывается во власти Джо. Кажется, что они – родственные души, но их дружба не подчиняется никаким правилам, и Джо понимает, что после формальной свадебной церемонии ситуация может измениться. По мнению Шаламе, в более совершенном мире у Джо и Лори могло что-то получиться. «Можно допустить, что из их дружбы мог бы получиться замечательный брак, – считает актёр. – Однако в равной степени можно допустить, что они настолько похожи, что могли бы разорвать друг друга на части». Как бы то ни было, отношения Лори и Джо, а позднее – отношения Лори и Эми, формировались по правилам сообщества того времени. Став взрослыми, Лори и Эми были вынуждены принять многие нормы, навязываемые сообществом, однако в основе их отношений всегда лежала подлинная любовь. Время всё расставило по своим местам: если любовь Лори и Джо была пылкой, но эфемерной, то любовь, которую он обрёл с Эми, была глубокой и прочной. Ронан была рада вновь поработать с Шаламе. «Мы хорошо узнали друг друга на съёмках фильма "Леди Бёрд", и это помогло нам подружиться, – говорит актриса. – Больше того, мы относились друг к другу, как брат и сестра. Когда работаешь с одним и тем же актёром, появляется чувство уверенности и защищённости. Тимоти отважен и готов рисковать – эти качества как нельзя лучше подходили для Лори».
  • Фридриха Баэра (Луи Гаррель) Джо встречает в Нью-Йорке, куда отправляется, чтобы начать преподавать. Профессор Баэр впечатляет своими познаниями в литературе и ставит Джо в тупик критикой её работы. Французскому актёру и режиссёру Луи Гаррелю, снявшемуся в главной роли в мелодраме Бернардо Бертолуччи "Мечтатели", удалось уловить и передать всю сложность отношений Фридриха и Джо.
  • Гаррель считает, что Фридрих отнюдь не является главной ошибкой Джо, каким его часто изображали ранее. Напротив, он – представитель творческого мира, в котором хочет жить Джо. «Фридрих олицетворяет вожделенную для Джо область: мир книг и интеллектуалов, – говорит актёр. – Когда Джо и Фридрих встречаются, происходит нечто необъяснимое». Сцены, в которых Джо воспринимает критику Фридриха, как удар под дых, стали любимыми для Ронан. Она понимала, что Фридрих отнюдь не хочет унизить её героиню, напротив, стремился подготовить её к жестокой субъективной критике и неприятию, с которыми приходится сталкиваться всем молодым писателям. «Больше всего мне понравилась сцена, в которой Джо выбегает из комнаты, не в силах справиться с эмоциями, – признаётся Ронан. – Слава Богу, что мне довелось поработать в этой сцене именно с Луи. Благодаря ему Фридрих стал застенчивым. Луи умел любую реплику, которая могла бы показаться оскорбительной и надменной, превратить в честную и искреннюю. Настолько честно к Джо никто никогда не относился, честность Фридриха подкупает настолько, что в него невозможно не влюбиться. Никто прежде не обескураживал её настолько, как он. Я думаю, она посрамлена Фридрихом и раздосадована до глубины души».
  • Мистер Лоренс (Крис Купер) – таинственный и богатый сосед Марчей. Дедушка Лори поначалу пугает девушек, но со временем они понимают, что он мягкий и добросердечный человек, особенно по отношению к Бэсс. Эту роль сыграл обладатель премии «Оскар» Крис Купер, которого можно было увидеть недавно в фильме "Прекрасный день по соседству". «Мне очень понравилось работать с Крисом, – говорит Элайза Сканлен. – У него доброе сердце, что было крайне важно для этого персонажа. Кажется, что они с Бэсс – полные противоположности, но они находят общий язык в любви к тишине. Наблюдая за ним, я научилась контролировать себя и происходящее вокруг меня. В Крисе чувствуется некая тихая сила, которая помогала и мне самой успокоиться и чувствовать всё, что происходит в сцене. Крис – один из тех необычных людей, который говорит лишь тогда, когда есть, что сказать, с таким качеством сталкиваешься не часто. Я горжусь тем, что поработала с ним и многому у него научилась». Джейн Ходишелл, которая вместе с Купером играла в бродвейской постановке «Кукольный дом, часть 2», говорит: «Кажется, никогда прежде не видела Криса в такой роли, как мистер Лоренс. Было забавно увидеть его застёгнутым на все пуговицы джентльменом, который показывает своё доброе сердце, попав под чары Марчей».
  • Роберт Марч (Боб Оденкёрк) – отец сестёр Марч, возвращающийся с Гражданской войны. Его участие в жизни семьи можно описать, как «молчаливо-философское», однако его никак нельзя в полной мере назвать главой семьи. Для Боба Оденкёрка, известного своими современными амплуа в сериалах «Во все тяжкие», «Лучше звоните Солу» и в фильме "Небраска", историческая роль стала неожиданной, но желанной. Оденкёрк отмечает, что Олкотт во многом списывала образ Роберта Марча со своего собственного отца, во всяком случае, её любимые черты характера. Бронсон Олкотт никогда не был на войне. Несмотря на это, учитель, трансцедентальный философ, борец за отмену рабства, реформатор, радикал и друг Ральфа Уолдо Эмерсона участвовал в весьма солидных проектах. При этом он был весьма рискованным экспериментатором. Скажем, однажды он вывез всё семейство Олкоттов в утопическую веганскую коммуну Фруктландию, где люди жили впроголодь. Прочитав всё, что только он смог найти о Бронсоне, Оденкёрк получил некое представление о человеке, роль которого ему предстояло сыграть. «Бронсон был интересным, просвещённым человеком, борцом за права женщин и угнетённых слоёв населения, – рассказывает актёр. – Он был воодушевлён новыми идеями, позволявшими иначе взглянуть на окружающий мир. Но при этом он был достаточно рассеянным». Некоторые считают, что Роберт представлял собой такого отца, о котором Луиза Мэй Олкотт мечтала, – менее эксцентричной версией её собственного отца. «В Роберте нашли отражение все достойные восхищения качества Бронсона Олкотта, – убеждён Оденкёрк. – Он верит в женщин и считает, что им нужно позволить быть такими, какими они хотят быть». Роль отца в семье со столь яркими героинями, была для актёра очень интересной. «Роли дочерей моего героя сыграли одни из самых лучших актрис нашего времени, и мне было приятно работать в таком окружении, – признаётся Оденкёрк. – Ежедневно я подпитывался у них энергией».
  • Джон Брук (Джеймс Нортон) изначально появляется в сюжете, как гувернёр Лори, а впоследствии оказывает невероятную поддержку семейству Марчей. Он влюбляется в Мег, хотя понимает, что ей придётся от много отказаться, чтобы быть с ним. «Я всегда видела мистера Брука человеком, который всего добился своим трудом, – говорит Гервиг. – Он достаточно умён, чтобы самому получить образование, но у него нет ничего за душой, на что можно было бы опереться в сложные времена». Роль Брука сыграл английский актёр Джеймс Нортон, хорошо известный британской телевизионной аудитории. Нортон описывает своего персонажа «душевным, серьёзным и законченным романтиком». Актёр мог бы сыграть своего персонажа спокойным и уравновешенным, однако Нортон предпочёл сделать акцент на той невероятной энергии, которую его герой черпал в сёстрах Марч. «Джон раздосадован, когда в его жизнь вторгаются женщины, как и многие мужчины в то время, – рассказывает Нортон. – Было очень интересно наблюдать за тем, как Марчи располагают его к себе». Нортону импонировало играть второстепенную роль в преимущественно женском коллективе. «Трудно не восхищаться женщинами, которые работали над этим проектом, и я горжусь тем, что стал одним из немногих мужчин, которым довелось поработать с ними над этим фильмом, – признаётся актёр. – Помню в одной сцене камера снимала четырёх сестёр, в то время как Луи, Тимми и я занимались своими делами на заднем плане. Мы были счастливы просто быть там и слушать их истории».
  • Гервиг с самого начала работы над фильмом хотела увлечь зрителей в реалистичный, пусть и в несколько хаотичный мир сестёр Марч. Для неё было крайне важно, чтобы обособленная семейная жизнь искрилась кинетической энергией. В тот момент, как Джо и Эми отправляются в Нью-Йорк и Париж, Гервиг предлагает зрителям окунуться в эру, изобилующую радикалами, новомодными творческими веяниями, первыми фотоснимками, военными издержками, а также кардинальными переменами в моде и социуме. Продумывая дизайн фильма Гервиг черпала вдохновение в картинах той эпохи, начиная с европейских импрессионистов и заканчивая американским мастером Уинслоу Хомером. Эти картины помогли режиссёру представить красочность повседневной жизни того времени. Для достижения этой цели Гервиг потребовалась первоклассная команда. «Грета набрала уникальных специалистов, включая оператора Йорика Ле Со, который работал с Лукой Гуаданьино, художника-постановщика Джесса Гончора и дизайнера костюмов Жаклин Дюрран, – рассказывает Паскаль. – Она хотела работать с теми, кто был способен справиться с любыми трудностями и был готов бросать свои вызовы режиссёру». Гервиг утверждает, что Ле Со удалось уловить и осознать её видение и превратить его в красочную картинку. «Мне хотелось, чтобы картинка была подвижной, светлой и красивой, – вспоминает Гервиг. – Визуальный ряд должен был быть наполнен энергетикой молодости, а камера должна была постоянно крутиться. Нужно было создать ощущение, словно зритель реагирует на поведение сестёр в режиме реального времени, и я понимала, что в предыдущих работах Йорика была именно такая энергетика. Он сам был за камерой, так что для него съёмки стали делом личным».
  • Режиссёр и оператор решили снимать на плёнку. «Мне хотелось восстановить кинопроявочный процесс 1861 года, – объясняет Гервиг. – Йорик подошёл к работе с чувственностью и воодушевлением, именно такое настроение мне и было нужно. Мы словно писали картину совершенно иной эпохи и если бы не были точны, персонажи бы не ожили». Художник признаётся, что персонажи сами направляли его в работе. «Подход Греты к работе был современным и понятным, – говорит Гончор. – Казалось, что можно без труда перенести персонажей в 2019 год, но они останутся такими же интересными. Просто так сложилось, что они жили в 1860-х».
  • Дом Марчей стал ключевой задачей дизайнера. «Суть состояла в том, что дом снаружи казался обшарпанным, но внутри представлял собой какую-то обитую вельветом шкатулочку с драгоценностями, – объясняет Гончор. – Интерьер был красочным и тёплым, атмосфера была крайне умиротворяющая. Нам хотелось, чтобы у каждого из зрителей фильма появилось невольное желание пожить в таком доме». Олкотт никогда не называла город, в котором живёт семья, но все незначительные детали указывали на то, что действие фильма происходит в её родном Конкорде (штат Массачусетс). В этом городе прошлое и настоящее тесно переплелись, там есть и свидетельства войны за независимость, и Уолденский пруд, на берегу которого жил известный американский писатель, мыслитель, натуралист и общественный деятель Генри Дэвид Торо. Гончор черпал вдохновение в достопримечательностях Конкорда, чтобы показать динамику жизни за пределами дома Марчей. «Мы с Гретой хотели, чтобы всё казалось естественным, – рассказывает художник-постановщик. – Мы задавались множеством вопросов: каковы были особенности ландшафта? Насколько близко жили соседи Марчей? Где находилась железнодорожная станция? Всё это было крайне важно для нас. Во время подготовительного периода я составил подробную карту местности, с этого началась работа». Команда Гончора выстроила экстерьеры домов Марчей и Лоренсов поблизости друг от друга в одном и том же районе Конкорда. На локации нашёлся даже прудик, на котором снималась важная сюжетная сцена – Джо и Лори катаются на коньках, а ревнующая Эми проваливается под лёд. «Кажется, впервые мы увидим на экране подлинное расположение этих двух домов и поймём, как же семейства подружились», – отмечает Гончор.
  • У команды Гончора ушло 12 недель на то, чтобы вручную выстроить дом Марчей. Вдохновение дизайнеры и строители черпали в сохранившемся до наших дней доме Луизы Мэй Олкотт, в котором сейчас находится музей писательницы. «Настоящий дом Олкоттов был таким же красочным, но простеньким, как и наш дом Марчей, – рассказывает Гончор. – Мне хотелось, чтобы он походил на какой-то едва заметный гриб, выросший из земли. Мы не могли использовать массивные машины для выравнивания площадки и строительства стен, поэтому нам пришлось строить дом по старинке, точно так же, как дома строили в позапрошлом веке. К счастью, мы закончили даже раньше срока, поэтому на протяжении трёх недель до начала съёмок дом успел осесть. Над нашей постройкой «поработали» дожди и ветра, так что он отлично вписался в общую картину района. На земле даже появилась какая-то растительность, так что домик стал ещё более реалистичным». Вспоминает исполнительный директор музея Ян Тёрнквист: «Джесс немало времени потратил на то, чтобы всё измерить и узнать обо всех особенностях дома. Я был впечатлён тем, сколь значимыми для кинематографистов были такие тонкости и детали. Лично я считаю, что когда начинаешь новый проект и выстраиваешь декорации, может получиться что-то необычное и поистине уникальное».
  • Интерьеры дома Марчей (тёплый и приветливый первый этаж, спальни сестёр и чердак, предоставлявший благодатную почву для воображения девочек) были выстроены на одном из складов в городе Франклин (Массачусетс). Сцены в интерьерах более фешенебельного, но куда более тихого поместья Лоренсов снимались в обширной усадьбе в Ланкастере (Массачусетс). «Мы нашли огромный дом на 50 комнат, в котором жили всего несколько человек прислуги, – вспоминает Гончор. – Именно такой особняк нам и был нужен. Я без труда представил, как мистер Лоренс и Лори живут в этом огромном, пустом доме, напоминающем бездну».
  • Музей Олкоттов был слишком мал для интерьерных съёмок. Поэтому сцены в детском классе Эми кинематографисты решили снимать в Школе философии и литературы (одной из первых образовательных программ для взрослых в стране).
  • Ц
  • ентр Конкорда Гончор воссоздал в городке Гарвард, который находится в 24 километрах к западу от Конкорда. «Там сохранились церковь и огромный магазин с конца 1700-х, мы достроили ещё четыре здания, – говорит художник. – После этого мы завезли 60 тон снега для съёмки рождественских сцен».
  • Лоуренс (Массачусетс), бывший центр текстильной промышленности, в котором некогда жил поэт Роберт Фрост, превратился в Нью-Йорк 1868 года. «Это была невероятная авантюра, – утверждает Гончор. – В то время в Нью-Йорке не было ни одного здания выше 11 этажей, поэтому на протяжении шести недель мы работали в этом небольшом индустриальном городке. Было очень интересно превращать его в Нью-Йорк 1860-х».
  • Сцены в нью-йоркском пансионе, где Джо устраивается на работу гувернанткой, снимались в бостонском доме-музее Гибсона, сохранившемся с 1860-х. Среди других исторических бостонских локаций стоит отметить театр Emerson Colonial Theater, в котором Джо наблюдает за Фридрихом, смотрящим спектакль «Двенадцатая ночь»; выстроенный в романском стиле Park Plaza Castle, превращённый в немецкую пивную, в которую Джо отправляется за Фридрихом; а также здание Steinert Building 1896 года в стиле боз-ар, который превратился в издательство мистера Дэшвуда.
  • Сцены в Париже XIX века, по которому прогуливается Эми, снимались в Журавлином Поместье в прибрежном городке Ипсвич (Массачусетс). «Мы не могли отправиться в Европу, – объясняет Гончор, – поэтому нам пришлось найти подходящий замок в Массачусетсе с пышными садами, видом на океан и масштабной прилегающей территорией. Цветовая палитра, атмосфера и архитектура в этих сценах кардинально отличаются от сцен, снимавшихся в Конкорде».
  • Для съёмок сцены, в которой тётя Марч и Эми совершают променаж по Парижу в карете, кинематографистам необходимо было получить разрешение на съёмку в садах Дендрария Арнольда, который был разработан известным американским ландшафтным дизайнером Фредериком Олмстедом, а сейчас принадлежит Гарвардскому университету. Дендрарий считается одной из главных достопримечательностей Бостона. «Было непросто создать Париж 1860-х в Бостоне, – признаёт супервайзер по подбору натуры Дуглас Дрессер. – Одного взгляда на Дендрарий Арнольда было достаточно, чтобы влюбиться в это место».
  • Однако задача была не из лёгких – поначалу руководство Дендрария было не в восторге от идеи сотрудничества с кинематографистами. Ранее всем, кто хотел снимать фильмы на территории, отказывали наотрез. Ситуацию изменило наследие Олкоттов. «Поначалу я очень опасался того, что съёмки могут кардинально изменить распорядок дня в Дендтрарии, и не в лучшую сторону, – объясняет директор Дендрария Арнольда Уильям Фридман. – Но потом я задумался о том, что "Маленькие женщины" – неотъемлемая часть истории Новой Англии, которую мы чтим и бережно храним. Я решил, что нужно помочь тем, кто рассказывает историю, затронувшую столько сердец читателей. Кроме того, мы предвосхищали жаркие споры на тему того, стоит ли снимать на натуре и как наше заведение превратилось в одну из самых популярных достопримечательностей Европы». Гервиг благодарна Гончору за то внимание, которое он уделял деталям, вплоть до царапин на стенах в освещаемых свечами комнатах. «Джесс понимал, что я хочу выстроить мир, в котором хочется оказаться, потому что он реален, – отмечает режиссёр. – Он знал, что слой пыли или сажи мог сделать предметы реалистичными, а фильм – живым. Он также осознавал, как должен меняться дом. В нём есть освещённые огнём камина комнаты. В детстве они кажутся такими тёплыми, а с возрастом становятся намного холоднее и темнее».
  • Лишь в немногих фильмах можно увидеть такие красочные исторические костюмы, как в фильме. Именно поэтому Гервиг пригласила на съёмки дизайнера костюмов Жаклин Дюрран, которая работала над костюмами для съёмок таких фильмов, как "Городость и предубеждение" и "Анна Каренина". Последний принёс дизайнеру премию «Оскар». Кроме того, её работы можно увидеть в современных фильмах Майка Ли. Именно сочетание знания истории и умения работать с современными костюмами искала Гервиг для фильма. «Жаклин очень хорошо поняла, что я хотела бы увидеть – аутентичные, слаженные костюмы, которые бы выглядели, как повседневная одежда, – говорит Гервиг. – Не должно было складываться ощущение, что костюмы подбирались специально, потому что именно так одежда выглядела бы современно. Я хотела, чтобы каждая деталь костюмов была выверена для каждого конкретного персонажа из мира семейства Марчей». Дюрран читала книгу в детстве и восхищается ею по сей день, но никогда не видела других экранизаций. И не планировала, даже в преддверии работы. «Я начала с того, что прочитала сценарий и расспросила Грету о том, какими она видит персонажи, – объясняет дизайнер. – Она провела тщательное исследование мира Олкоттов и хорошо узнала это семейство свободомыслящих и радикальных творцов, так что нам было с чего начать».
  • Дюрран и Гервиг вместе провели ещё более глубокое исследование, ставшее самым тщательным в истории кинематографа. Они собрали впечатляющую подборку фотографий викторианской эпохи, включая работы Джулии Маргарет Кэмерон, профессионального фотографа XIX века, увлекавшегося также литературой. В объектив камеры Кэмерон попадали дети и семьи, поэтому снимки существенно помогли Гервиг и Дюрран в работе. «1860-е годы были самым началом эпохи фотографии, поэтому встречались замечательные художественные работы», – отмечает Дюрран. Кроме того, Дюрран черпала вдохновение в картинах того времени. «Разумеется, большое влияние оказали и европейские, и американские импрессионисты. «Особенно хотелось бы отметить работы Уинслоу Хомера, —говорит Дюрран об американском художнике, в работах которого превалировали морские пейзажи и живописные фермы; Хомер воспевал связь человека с природой. – Я чувствовала, что его работы идеально подходят для той атмосферы, которую мы пытались создать. На самом деле шляпку, которую Джо надевает на пляж, мы срисовали с картины Уинслоу Хомера «Прилив».
  • Свою работу Дюрран начала с того, что разделила фильм на две разительно отличающихся друг от друга зоны. Внутри дома Марчей Марми создала богемскую атмосферу располагающей к творчеству свободы. Внешний мир предоставлял больше возможностей, но подчинялся строгим правилам и требовал завышенную плату за ошибки. Дюрран стремилась показать, что вещи переходят от одной сестры к другой, подчёркивая, что семейство не купалось в роскоши.
  • Дюрран разработала чёткую цветовую палитру для каждой из сестёр. Джо предпочитает яркие оттенки красного цвета, Мег больше подходят романтичные оттенки сиреневого и зелёного цветов, Бэсс отдаёт предпочтение трогательному розовому цвету, а Эми – освежающим оттенкам светло-голубого цвета. Если Мег и Эми обычно можно увидеть в «кринолинной клетке», как того требовала женская мода того времени, то упорно отказывающаяся от корсетов Джо и болезненная Бэсс остаются в повседневной одежде, к которой привыкли с детства. По словам Дюрран, для неё важнее всего было предоставить сёстрам право быть самими собой. «Мне казалось, что каждый из их костюмов должен был что-то отражать, – объясняет дизайнер. – Каждая из них по-своему понимала этот мир, и костюмы должны были этому мировоззрению соответствовать». «Джо – сорвиголова, – продолжает Дюрран. – Она хочет иметь право выглядеть, как мальчик. Они так похожи с Лори, что периодически даже обмениваются предметами одежды. Джо всегда предпочитает яркие цвета – если это не красный, то, возможно, глубокий синий или нечто подобное, но обязательно выделяющееся на общем фоне». «Мег романтична и обожает театр, поэтому выглядит, как сказочная принцесса из средневековья. Её стиль можно было бы назвать неоготикой, что в то время было весьма современно. Бэсс, с другой стороны, самая домашняя и инфантильная из сестёр. Ей так и не представился шанс вырасти и увидеть окружающий мир, поэтому она остаётся в мягкой одежде розовых оттенков». «Эми, вне всяких сомнений, самая модная из сестёр, и была таковой ещё до своего отъезда в Европу. В ней чувствуется сила молодости, целеустремлённость и интеллект, эти качества только подчёркиваются костюмами».
  • Гардеробы Марми стали, наверное, самым сложным испытанием для Дюрран. «Эта неоднозначная героиня, – объясняет дизайнер. – С одной стороны, в ней ярко выражены материнские инстинкты, с другой – радикальные взгляды. В выборе костюмов для героини я решила делать ставку на практичность: она одевается так, что может и помочь по хозяйству, если потребуется, и выйти из дома, не задумываясь о пристойности наряда. Кроме того, мы хотели сделать намёк на влияние, которое Марми оказывает на девочек – её стиль одежды должен был отдалённо напоминать их стили».
  • Тётя Марч в исполнении Мэрил Стрип получила самый исторически достоверный гардероб. «У неё были аккуратные викторианские костюмы, без каких бы то ни было изысков, которые были подсказаны воображением сестёр, – отмечает Дюрран. – Тётя Марч олицетворяет собой строгий мир, окружающий девушек, а вкупе с актёрской игрой Мэрил костюмы стали выглядеть ещё более внушительными». Дюрран, к её величайшему удовольствию, довелось поработать с двумя легендами британского костюмного дизайна: с режиссёром Кристин Эдзард (телефильм "Крошка Доррит"), которая предоставила в распоряжение Дюрран обширные гардеробные её компании Sands Films Costumes, и с Джоном Брайтом, получившим «Оскар» за фильм "Комната с видом", которому также принадлежит костюмерная компания. «Кристин не может не воодушевлять, особенно с учётом того, что она сшила все костюмы для фильма КРОШКА ДОРРИТ вручную, – улыбается Дюрран. – Таков уж её стиль работы. Она невероятно много знает о костюмах XIX века, о тканях и о моде. Она оказала бесценную помощь в работе над костюмами Джо, Бэсс и Лори. У Джона несколько иной подход, но такое же увлечение своей работой – он помогал нам собирать гардероб тёти Марч. Они оба, не сговариваясь, дали мне очень ценный совет – не существует определённого безошибочного ответа на вопросы о костюмах для съёмок исторического фильма».
  • По мере приближения начала съёмок, Дюрран перешла к другой стадии работы: сотрудничеству с актёрами. «Каждый из костюмов стал плодом воображения и впечатлений от различных изображений, но каждый актёр всё равно вносил свои коррективы, – объясняет дизайнер. – Только так персонаж по-настоящему оживает». Со своей стороны актёры были благодарны Дюрран, поскольку костюмы помогали им лучше вживаться в роли. «Жаклин понимает, как актёры работают со своими ролями и какое значение имеет костюм, – утверждает Уотсон. – Буквально, одежда, которую надеваешь с утра, помогает тебе лучше понять своего героя, начиная с носков и заканчивая ювелирными украшениями. Можно сказать, что Жаклин – актёрский дизайнер костюмов». Когда съёмки были завершены, работа Гервиг только начиналась. Ей предстояло выстроить сюжетную линию в монтажной. Она работала с Ником Хюи, который ранее монтировал фильм "Леди Бёрд". Параллельно Гервиг сотрудничала с получившим две премии «Оскар» композитором Александром Деспла, который сочинял саундтрек к картине. «Мне хотелось, чтобы музыка казалась классической, но была свежей и необычной, – говорит Гервиг. – Мы с Александром обсуждали то, какой должна быть мелодия – я настаивала, чтобы он не опасался возможно излишней помпезности. В сценах зрелости главных героинь музыка более спокойная, почти что напоминающая музыкальную шкатулку, в сценах юности она более подвижная. Александр знает, как при помощи музыки создать целый мир». «Создание мира» – наверное, именно такими словами можно описать общую работу Гервиг над фильмом. Пожалуй, этими же словами можно описать труд Олкотт в её время. Как бы то ни было, обе женщины создали нечто удивительное, что затронуло души читателей и затронет души зрителей. «Этот фильм жил внутри меня, мне просто необходимо было его снять, – признаётся Гервиг. – Я хотела рассказать историю о женщинах, занимающихся творчеством, зарабатывающих деньги, делающих судьбоносный выбор. Я хотела снять фильм о том, что отчаянное детство превращается в красочную зрелость. Иногда надо довериться истории, и твоё чутьё тебя не подведёт. Эта история по-прежнему актуальна, поскольку рассказывает о нетленных человеческих ценностях. Это история о семье и человеческих отношениях, которая могла бы быть рассказана в любом месте и в любое время». Эми Паскаль резюмирует: «Я думаю фильм будет востребован сегодня, поскольку сюжет говорит нам о том, что женщины могут быть сильными, но вместе с тем любимыми и уважаемыми. Эта история о мире, в котором есть место для влиятельных и творческих женщин, в котором люди умеют примириться с тем, какие они есть на самом деле». Так многое из написанного Олкотт актуально и по сей день, включая слова её романа: «… я хочу совершить что-нибудь выдающееся – что-нибудь героическое или удивительное, такое, о чем не забудут и после моей смерти. Я не знаю точно, что это будет, но жду случая и намерена когда-нибудь поразить вас всех».
  • Ошибки в фильме

  • В определённых моментах можно услышать, как у Сиршы Ронан пробивается её ирландский акцент, а у Эммы Уотсон – британский, хотя их героини, сёстры Марч, – американки.
  • Когда Эми ругает Лори в канун Нового года, положение галстука героя Тимоти Шаламе постоянно меняется.
  • Когда Фридрих читает рассказы Джо и даёт к ним замечания, в зависимости от угла обзора камеры в его руках чередуются то книга, то газетные вырезки.
  • Когда Эми сидит в ногах у тёти Марч, одна из косичек девушки постоянно меняет своё положение ещё до того момента, как тётя перекинет эту самую косичку через плечо героини Флоренс Пью.
  • Для своего платья Мег приобретает 20 ярдов ткани, но на самом деле, чтобы сделать даже самое большое платье той эпохи, потребуется всего 7-8 ярдов ткани.
  • Оформить подписку