Белорусский режиссёр Дарья Жук (сама она не хочет считать себя американской постановщицей, снявшей фильм в родной Беларуси, откуда уехала ещё в 1996 году) дебютировала всё-таки поздновато в большом кино - практически в 38 лет. Правда, до этого у неё была короткометражка «Настоящая американка», реализованная как раз в США, причём являлась рассказом о приезжей девушке, так что название звучало вполне иронично. Вот и героиню «Хрусталя» (в международной версии - «Хрустальный лебедь») вряд ли можно принять за «настоящую белоруску» - не только потому, что она внешне подчёркивает специально свою нездешность, а ещё мечтает уехать в Америку, в общем-то, по несколько наивному порыву приобщиться к истокам музыкальной рок-культуры, поскольку и в Минске подрабатывает в качестве ди-джея на молодёжных тусовках.
К этой самой Эвелине (или просто - Веле) надо поначалу присмотреться, привыкнуть к её иногда экстравагантному облику и поведению, постепенно осознать, что она - не столь уж не от мира сего, якобы поэтому рвущаяся куда-то за его пределы и стремящаяся во что бы то ни стало осуществить себя совсем иначе, нежели уготовано местным бэкграундом, если уж пользоваться американизмами для определения всего того, от чего так хочется избавиться. Наверно, проще описывать «Хрусталь» как некий странный симбиоз «Маленькой Веры» и ленты «Облако-рай», хотя действие картины Жук происходит позже - конкретно в 1996 году. Дата значима для постановщицы, словно точка рубежа в собственной жизни, несмотря на то, что её личная судьба мало соотносится с переживаниями героини, пытающейся любым способом выбраться из страны. Скорее, этот возврат в «лихие девяностые» нужен для понимания поколения нынешних сорокалетних: кто из них смог так или иначе состояться, а кто разбил вдребезги свои хрустальные мечты о другой жизни?
Пожалуй, своеобразие дебютной полнометражной работы Дарьи Жук, ещё неровной и многое теряющей в начальных сценах, которые происходят в Минске, до вынужденной поездки Вели в провинциальный городок, где есть завод по производству хрустальных изделий, вроде бы экспортируемых в иные страны, заключается в упорном стремлении режиссёра, подобно героине, которая тоже должна преодолеть стереотипное представление о себе, как о заезжей «столичной штучке», опровергнуть расхожие мнения о чернушной жизни людей в глубинке. Симптоматично, что постановщица упоминала в интервью об определённом несоответствии ожиданий зарубежных продюсеров и отборщиков фестивалей о том, каким должно быть восточноевропейское кино по настроению и по манере показа действительности. С другой стороны, весьма интересно, что лично она ориентировалась, например, на ранние ленты независимого американского режиссёра Джима Джармуша, который именно странен и необычен для кинематографа США.
Вот этот лёгкий «сдвиг по фазе», придающий повествованию черты немножко горьковатой комедии, которая удачно балансирует на грани между ироничным описанием нравов и почти эксцентричностью ряда моментов, не скатывающихся к дешёвому фарсу из народной жизни, позволяет начинающей кинематографистке сохранить по мере возможностей верную интонацию. Кино же - как хрусталь, и его тоже можно разбить из-за неосторожного обращения с материалом.
6
,5
2018, Беларусь, Драмы
89 минут
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
Белорусский режиссёр Дарья Жук (сама она не хочет считать себя американской постановщицей, снявшей фильм в родной Беларуси, откуда уехала ещё в 1996 году) дебютировала всё-таки поздновато в большом кино - практически в 38 лет. Правда, до этого у неё была короткометражка «Настоящая американка», реализованная как раз в США, причём являлась рассказом о приезжей девушке, так что название звучало вполне иронично. Вот и героиню «Хрусталя» (в международной версии - «Хрустальный лебедь») вряд ли можно принять за «настоящую белоруску» - не только потому, что она внешне подчёркивает специально свою нездешность, а ещё мечтает уехать в Америку, в общем-то, по несколько наивному порыву приобщиться к истокам музыкальной рок-культуры, поскольку и в Минске подрабатывает в качестве ди-джея на молодёжных тусовках. К этой самой Эвелине (или просто - Веле) надо поначалу присмотреться, привыкнуть к её иногда экстравагантному облику и поведению, постепенно осознать, что она - не столь уж не от мира сего, якобы поэтому рвущаяся куда-то за его пределы и стремящаяся во что бы то ни стало осуществить себя совсем иначе, нежели уготовано местным бэкграундом, если уж пользоваться американизмами для определения всего того, от чего так хочется избавиться. Наверно, проще описывать «Хрусталь» как некий странный симбиоз «Маленькой Веры» и ленты «Облако-рай», хотя действие картины Жук происходит позже - конкретно в 1996 году. Дата значима для постановщицы, словно точка рубежа в собственной жизни, несмотря на то, что её личная судьба мало соотносится с переживаниями героини, пытающейся любым способом выбраться из страны. Скорее, этот возврат в «лихие девяностые» нужен для понимания поколения нынешних сорокалетних: кто из них смог так или иначе состояться, а кто разбил вдребезги свои хрустальные мечты о другой жизни? Пожалуй, своеобразие дебютной полнометражной работы Дарьи Жук, ещё неровной и многое теряющей в начальных сценах, которые происходят в Минске, до вынужденной поездки Вели в провинциальный городок, где есть завод по производству хрустальных изделий, вроде бы экспортируемых в иные страны, заключается в упорном стремлении режиссёра, подобно героине, которая тоже должна преодолеть стереотипное представление о себе, как о заезжей «столичной штучке», опровергнуть расхожие мнения о чернушной жизни людей в глубинке. Симптоматично, что постановщица упоминала в интервью об определённом несоответствии ожиданий зарубежных продюсеров и отборщиков фестивалей о том, каким должно быть восточноевропейское кино по настроению и по манере показа действительности. С другой стороны, весьма интересно, что лично она ориентировалась, например, на ранние ленты независимого американского режиссёра Джима Джармуша, который именно странен и необычен для кинематографа США. Вот этот лёгкий «сдвиг по фазе», придающий повествованию черты немножко горьковатой комедии, которая удачно балансирует на грани между ироничным описанием нравов и почти эксцентричностью ряда моментов, не скатывающихся к дешёвому фарсу из народной жизни, позволяет начинающей кинематографистке сохранить по мере возможностей верную интонацию. Кино же - как хрусталь, и его тоже можно разбить из-за неосторожного обращения с материалом.