Назад

Фильм Прогулка по Риму

Una gita a Roma
Развернуть трейлер
7,1
рейтинг ivi
режиссура
сюжет
зрелищность
актёры

Девятлетний Франческо – большой поклонник искусства. Когда подаренная ему семейная поездка в Рим складывается совсем не так, как мальчик планировал, он решает отправиться в столицу самостоятельно, чтобы наконец осуществить свою мечту: увидеть Сикстинскую капеллу.

Маленький итальянский мальчик по имени Франческо серьёзно увлекается искусством. Родственники дарят ему на день рождения семейную поездку в Рим, и парень уже предвкушает путешествие, о котором давно мечтал. Когда Франческо с мамой и сестрой наконец едет в столицу, их планы нарушают непредвиденные проблемы дома, и семье приходится вернуться в родной городок, так и не посмотрев на великолепную Сикстинскую капеллу. Франческо очень расстроен, но решает не поддаваться обстоятельствам и сбегает от мамы, чтобы самому добраться до Ватикана. За ним увязывается его пятилетняя сестрёнка Мария, и вместе они оказываются в удивительной вселенной Вечного города. Юных путешественников ждут увлекательные приключения, неожиданные знакомства и исполнение давних желаний, а их родителей – воспоминания о том времени, когда они сами были детьми.

Фильм «Прогулка по Риму» – это трогательная история про любовь к искусству и первое знакомство маленьких мечтателей с огромным миром вокруг. Приглашаем вас отправиться в захватывающее путешествие с Франческо и Марией, посмотрев картину в нашем онлайн-кинотеатре.

Языки
Русский
Максимальное качество

Фактическое качество воспроизведения будет зависеть от возможностей  устройства и ограничений правообладателя

Сюжет

Осторожно, спойлеры

Франческо исполняется девять лет, на день рождения он получает замечательный подарок: они всей семьей должны отправиться в Рим. Франческо увлекается искусством, он давно мечтал побывать в музеях Ватикана и увидеть Сикстинскую капеллу. Мама (Леа) зовет Франческо и его младшую сестренку Марию за стол. К ним в гости пришла подруга Леа – Симона. Франческо ей хвастается подарком, говорит, что у него есть электронные билеты в музей, поэтому стоять в очередях не придется. Отец (Джакомо) говорит сыну, что не сможет завтра отправиться в Рим, ему нужно срочно закончить работу над проектом. Зато дети, мама и Симона поедут в Рим на поезде. Мария этому рада. Леа уверяет мужа, что они справятся без него. Симона сообщает, что завтра в Риме у нее состоится встреча с владельцем галереи, он хочет посмотреть ее картины. Подруга и дети подождут ее в каком-нибудь красивом месте, потом она к ним присоединится, чтобы посетить музей. Симона поднимает тост за именинника.

После ужина Симона и Франческо листают художественный альбом, посвященный музеям Ватикана, беседуют о фреске «Страшный суд». Папа Пий IV рассердился на Микеланджело за то, что тот изобразил множество нагих людей в Сикстинской капелле. Позвали другого художника, Даниеле да Вольтерра, который поверх обнаженных фигур написал ткань. За это его прозвали штанописецем. Леа отмечает, что штанописцем тот был весьма изящным, больше ни у кого так не получалось. Но потом, драпировки в Сикстинской капелле снова «сняли», хотя и не со всех фигур.

Родители желают детям спокойной ночи и отправляют их спать. Франческо долго не может уснуть, предвкушая завтрашнюю поездку. Он снова и снова рассматривает репродукции шедевра Микеланджело.

Утром Марии с трудом удается разбудить брата. Леа собирает вещи в дорогу. Джакомо сожалеет, что не сможет поехать с семейством в Рим. Леа недовольна тем, что в договоре, по которому сейчас работает муж, предусмотрен большой штраф в случае несоблюдения сроков сдачи проекта. Приезжает Симона. Леа и дети усаживаются к ней в автомобиль, они едут на вокзал, занимают места в поезде и отправляются в Рим.

По дороге Симона повторяет маршрут, по которому нужно пройти Франческо, чтобы увидеть основные достопримечательности Рима, добираясь от вокзала до Ватикана. Вы выйдите на станции «Колизей», потом пойдете по Виа Империали, где императорские форумы, до площади Венеции и красивой лестницы, ведущей к Капитолийскому холму, где находится статуя Марка Аврелия и площадь, спроектированная Микеланджело.

Путешественники выходят на вокзале Термини. Леа покупает билеты на метро (детям проезд бесплатный), все вместе они спускаются в подземку. Симона говорит, что ей нужно ехать до станции Тибуртина, просит подругу пожелать ей ни пуха, ни пера.

Джакомо дома работает за компьютером. Раздается звонок в дверь.

Франческо фотографирует Колизей. Леа интересуется: правда, красиво? Мальчик в восторге: очень. Они идут дальше, разглядывая развалины форума. Мария просит пить. Мама достает из своей сумки термос. Когда они добираются до Капитолийской площади, Леа звонит муж. У него голова идет кругом, в доме полно детей, которые спорят между собой, шумят, дерутся подушками. Джакомо сообщает жене, что из Сицилии неожиданно приехала тетушка Аньез и привезла всех своих племянников – Джулию, Лилину и Пьеранджело. Что делать? Леа говорит, что не может сейчас вернуться из Рима, Франческо так долго ждал этого дня. Ты звонил моей сестре? Да, она на работе. Когда узнала, что тетушка Аньез здесь, прислала еще и Изабеллу. А синьора Барбара? Уже позвонил – очень сожалела, она уходила к дочери. Тогда отправь детей в парк, как вернутся – попроси тетушку Аньез приготовить обед, поставь им мультики, так они не будут тебе мешать, и ты сможешь спокойно работать. А днем решим, что дальше делать. Леа просит позвать к телефону тетушку Аньез, говорит ей: я же просила звонить перед приездом, почему ты нас не предупредила? Я хотела устроить сюрприз, ведь так лучше. Конечно, лучше, только твой сюрприз все усложняет. Но дети так хотели приехать на день рождения Франческо! Я сейчас в Риме, вернусь к вечеру. Так в чем проблема? Мы вас подождем, мы же не на один день приехали, погостим у вас недельку. Леа: Джакомо должен сдать проект к завтрашнему утру, иначе ему придется выплатить штраф – шесть тысяч евро. Пожалуйста, отведи детей в парк, когда возвратятся – приготовь что-нибудь простое. Тетушка Аньез начинает подробно рассказывать про рецепт, который она узнала от женщины на почте. Леа говорит, что не может сейчас долго разговаривать, дети гуляют по площади одни.

Симона ждет владельца галереи в кафе. К ней подходит молодой человек, представляется ассистентом господина Стейнберга, тот немного задерживается – предыдущая встреча неожиданно затянулась.

Джакомо снова звонит Леа. Парк закрыт на ремонт, Лилина и Пьеранджело не смогли договориться по поводу мультиков, начали ругаться. Тетушка Аньез только смеялась, она не понимала, насколько это серьезно. Изабелла заскрежетала от злости зубами и заперлась в ванной. Лилина взяла брата за шею, толкнула к книжной полке и разбила лампу, которую подарила твоя мама. Мамина лампа разбилась? Всего лишь на сотню кусочков, если нам удастся их склеить – получится произведение искусства. Вдобавок тетушка Анджела почему-то решила сварить кофе до обеда и забыла налить воду. Кофеварка загорелась, она побежала на кухню, поскользнулась, падая задела стеллаж со стеклом. Она поранилась? Нет, с ней все в порядке. Но она разбила все бутылки с хорошим вином, которые мы хранили с нашей свадьбы, а также оливковое масло, которое мы покупали со скидкой. И что больше всего меня тревожит: Изабелла выходит из ванной… Дорогая, я не стал бы тебе звонить, но шесть тысяч евро! Что будем делать? Леа: хорошо, я вернусь домой. Постараюсь все объяснить Франческо. Джакомо: скажи ему, что я на следующей неделе возьму выходной и мы обязательно поедем в Рим все вместе.

Франческо ужасно расстроен, что им придется возвращаться домой. Он упрекает маму в том, что они с папой обещают сводить его в Сикстинскую капеллу уже целый год. Леа уверяет сына, что через неделю они точно это сделают. Тот ей не верит.

Леа и дети едут обратно на вокзал, усаживаются в поезд. Леа жалуется, что у нее разболелась голова. Она закрывает глаза и дремлет. Франческо говорит сестре, что он ненадолго отойдет, а Мария должна остаться рядом с мамой. Мальчик выходит из вагона. Мария оставляет маме своего игрушечного зайчика, берет складной стульчик и идет за братом. Поезд трогается. Мария догоняет Франческо: я тоже хочу с тобой. Франческо ругает сестренку: ты еще маленькая. Та с ним спорит: я большая! Франческо видит приближающихся к ним полицейских, говорит Марии: побежали к той женщине. Франческо заводит беседу с незнакомой дамой, делая вид перед стражами порядка, что они под ее присмотром.

Франческо и Мария спускаются в метро. Мальчик изучает схему, выясняет, как им доехать до Ватикана. Через турникет они проходят, делая вид, что догоняют свою маму.

В вагоне метро Франческо обращает внимание на белокурую девочку с длинными волосами. Та ему улыбается. Мария с любопытством разглядывает пассажиров: женщину с ярко-розовыми волосами, пирсингованную девицу. Девочка замечает, что в сумочку пожилой синьоры запустил руку карманник. Мария толкает брата локтем в бок, Франческо говорит синьоре: ваша сумка! Та замечает воришку, поднимает крик. Карманник спасается бегством. Синьора сокрушается: безобразие, нигде не чувствуешь себя в безопасности. Затем она благодарит детей, хвалит их, а потом спрашивает: вы разве едете одни, не слишком ли вы для этого юны? Франческо: нет, мы привыкли. А где ваша мама? Ждет нас на следующей станции. Синьора в знак благодарности за спасенный кошелек дает Франческо денежную купюру: вы с сестренкой молодцы, купите себе, что захотите. На следующей станции, не доехав до Ватикана, Франческо и Мария выходят. Мария начинается капризничать, они с братом препираются. Рядом белокурая девочка спорит с отцом по поводу заколки для волос, которую они не могут найти. Потом девочка обращается с Франческо: ты идешь? Иду. Все вместе они выходят из метро. На улице, задержавшись на светофоре для пешеходов, Франческо теряет девочку из виду.

В поезде просыпается Леа, обнаруживает, что дети пропали. Она бегает по вагонам, расспрашивая пассажиров о мальчике с рюкзаком и девочке в голубом костюмчике, но никто из попутчиков их не видел.

Возле фонтана на Пьяцца дель Пополо Франческо и Мария разговаривают в двумя девочками близняшками. Одна из сестер говорит, что они живут в Риме на Пьяццо дель Паскуино. Там есть статуя, где оставляют записки. Франческо сообщает, что они приехали из Латина Скало, города рядом с Римом, на экскурсию, и хотят посмотреть Сикстинскую капеллу. Он удивляется, как можно жить в Риме и ни разу не посетить музеи Ватикана.

Леа звонит Джакомо, сообщает о пропаже детей, просит мужа прислать их фотографии, чтобы полиция начала разыскивать Франческо и Марию.

Близняшки спорят между собой, кто из них соврал о том, что они живут в Риме.

Симона показывает свои картины господину Стейнбергу. Владельцу галереи работы художницы нравятся. Симоне звонит плачущая Леа, сообщает о том, что Франческо и Мария пропали. С полицией связались из поезда. На станции в Латина Скало Леа встретит муж, они на машине вернутся в Рим искать детей. Симона говорит, что прямо сейчас поедет к музею, возможно, они направляются туда.

Джакомо разговаривает по телефону с заказчиком, говорит, что не успеет закончить проект к завтрашнему утру и готов заплатить штраф.

Мария жалуется, что устала. Джакомо уговаривает сестру идти дальше: заодно и город посмотрим.

Таксист спрашивает Симону, чем она обеспокоена. Потерялись дети моей подруги. Таксист просит описать их. Он говорит, что в городе работает больше четырех тысяч такси. Он свяжется с диспетчером, информацию передадут всем его коллегам, и детей обязательно найдут.

Франческо и Мария разглядывают через стекло Алтарь Мира. Потом Мария просится в туалет. Брат ведет ее за деревья и уговаривает Марию пописать без его помощи, как большая.

На Пьяцца Навона Франческо слушает, как экскурсовод рассказывает группе туристов о Фонтане Четырех рек. Это статуя Бернини, она олицетворяет реки четырех континентов, известных в то время: Дунай, Ганг, Нил и Ла-Плата. Говорят, что у Нила завязаны глаза, чтобы он не видел церковь, построенную Борромини, соперником скульптора. Рука Ла-Платы вытянута, будто он защищается от падающей на него колокольни. Но эти слухи не имеют оснований, так как церковь была построена позже, чем фонтан. Напротив него – статуя Агнессы Римской, ее поза очень двусмысленна, словно она выражает свое отвращение, возможно, в отношении фонтана Бернини.

Мария упрашивает брата купить ей куклу на деньги, которые им дала женщина в метро. Совершив покупку, Франческо спрашивает продавца, как пройти к музеям Ватикана.

По дороге дети останавливаются, чтобы посмотреть на выступления уличных артистов. Франческо показывает сестренке «статую» ковбоя: смотри, на самом деле это живой человек.

Симона добирается до музеев Ватикана, созванивается с Леа: их здесь еще нет, но все оповещены, детей ищут полицейские и четыре тысячи таксистов.

Франческо и Мария останавливаются перекусить. Они делятся бутербродами с двумя маленькими уличными попрошайками. Девочку и мальчика, ровесников Франческо и Марии, заставляют попрошайничать: если мы не принесем деньги, Виктор нас побьет и посадит в темную комнату. А где ваши родители? Мы не знаем. Почему вы не позовете полицию? Виктор дружит с полицейскими.

Хромой Виктор и его молодой подручный Томми ищут маленьких попрошаек, обнаруживают их в компании Франческо и Марии. Томми гонит брата с сестрой от своих подопечных, из его кармана вываливается какая-то бумажка, Франческо ее подбирает. Они с Марией убегают. Та спрашивает брата: что такое ты взял? Я не знаю.

Виктор кричит на Томми: там был номер перевода, догони их!

Франческо и Мария укрываются в церкви. Франческо с интересом разглядывает резной потолок и интерьер храма. Мария задувает горящие свечи: всегда мечтала задуть все свечки. Брат ее отчитывает: так делать нельзя, это для тех, кто молится. Мария: ну и что, их потом снова зажгут. Франческо и Мария выходят из храма, озираются по сторонам. Им удается улизнуть от погони.

Виктор созванивается со своим сообщником: двое детей украли у Томми чек. Проследите за ними. Встретимся на Кампо деи Фьори.

Возле Фонтана Черепах Франческо спрашивает идущего мимо парня: мы правильно идем к музею Ватикана? Парень (это Давиде Мерлини, исполнитель главной роли в итальянской версии мюзикла «Ромео и Джульетта») говорит, что он не из Рима, советует дойти до конца улицы, где есть автобусная остановка. Там можно спросить дорогу у бабушек, римские бабушки обычно знают все. А вы не слишком маленькие, чтобы гулять одним? Мария: мы привыкли. Хотите, я вас провожу? Франческо: нет, спасибо. В этот момент из-за угла выбегает группа фанаток с воплями: Давиде, поцелуй нас! Я люблю тебя! Ты лучший! Давиде спасается бегством. Навстречу ему попадается британский музыкант Фил Палмер. Давиде притормаживает перед авторитетным коллегой по цеху. Тот машет ему рукой, улыбаясь, провожает взглядом несущихся мимо девиц.

Мария останавливается погладить сидящего на привязи французского бульдога. На Франческо из открывшейся рядом двери пожилая женщина (Маргарита) выплескивает ведро воды. Маргарита извиняется перед мальчиком: прости, малыш, я всегда выливаю здесь воду, тут собаки писают, и ужасно воняет. Она приглашает мальчика зайти внутрь, чтобы высушить его одежду, Мария следует за братом.

Виктор разговаривает по телефону: мы не можем сейчас снять деньги, у нас нет номера перевода. Потом Виктор звонит Томми: это большой риск для меня, если полиция узнает – я тебя прикончу.

Маргарита и ее брат Жан не разговаривают уже шесть лет, а только пишут друг другу записки мелом на доске. Жан – часовщик, ремонтирует антикварные часы. Он утверждает, что сестра куда-то подевала ключ от специального станка, который служил четырем поколениям их семьи. Маргарита уверена, что брат сам потерял ключ. Мария случайно находит давнюю пропажу. Старики не знают, как ее благодарить: дети, вас к нам послали небеса.

Проводив юных гостей, Жан решает пойти за ними следом: я не верю, что они идут к маме, одним детям гулять опасно.

Франческо и Мария видят на улице необычную курочку (декоративная порода «Китайская шелковая»), идут за ней и попадают к небольшой концертный зал, на сцене которого двое исполнителей репетируют шуточную вокальную пьесу «Кошачий дуэт».

Джакомо и Леа приезжают в Рим на машине. Леа предлагает мужу разделиться: я пойду искать детей пешком, а ты поезжай в сторону вокзала.

Симона звонит Леа: полицейские нашли красный стульчик около площади Навона. Леа говорит, что пошлет туда мужа, а подругу просит оставаться на месте.

На остановке бабушка говорит детям, что этот автобус им подойдет, на нем можно доехать до площади Рисорджименто. Франческо и Марию обнаруживают сообщники Виктора, но они не успевают заскочить в автобус, как и фанатки Давиде, который туда запрыгнул в последнюю секунду.

Жан жалуется Маргарите, что упустил Франческу и Марию из-за своей больной ноги.

Дети доезжают до нужной им остановки, спрашивают, как пройти к музеям Ватикана. Им показывают дорогу. Франческо пытается дозвониться до мамы из таксофона, но у Леа садится аккумулятор, связь прерывается.

Полицейский предлагает Симоне сходить в ближайшее кафе и взять себе что-нибудь попить: вы целый день простояли на жаре, а двоих детей без взрослых все равно невозможно пропустить. Симона отлучается ненадолго.

Таксист замечает детей, похожих по описанию на потерявшихся. Но в этот момент Франческа и Мария заводят беседу с молодой парой. Парень берет на руки уставшую Марию. Поскольку им по пути, они решают проводить брата с сестрой до входа в музей.

Леа обращается к двум немолодым рабочим, которые присели отдохнуть на ступеньках храма, с просьбой найти зарядное устройство для телефона. Но ни у одного из членов их бригады нужной модели не находится. Узнав о потерявшихся детях, рабочий отдает Леа свой старенький аппарат, чтобы та смогла вставить в него свою сим-карту.

Франческо и Мария, наконец, добираются до входа в музеи Ватикана. Франческо достает из рюкзака бланк электронного билета и обнаруживает, что он испорчен (промок, когда Маргарита облила его водой). Франческо в отчаянье, он плачет. К детям подходит сотрудник папской жандармерии. Франческо рассказывает о своем горе, показывает испорченные билеты. Жандарм мальчику верит. Но музеи уже закрылись. Жандарм успокаивает детей: мы что-нибудь придумаем, перестань плакать, я проведу вас внутрь. Он связывается с полицейским: нашлись Франческо и Мария. Полицейский сообщает эту новость Симоне, та – Леа.

Франческо и Мария находятся в папской жандармерии. Туда же вызывают директора музеев Ватикана. Тот знакомится с Франческой и Марией, рассказывает, что в детстве тоже очень хотел увидеть шедевры, которые здесь находятся, но родители никак не могли его сюда сводить. Тогда он попросил об этом брата, тот согласился: это был прекрасный день, но мы потерялись. Наши родители очень рассердились и так меня отшлепали, что я до сих пор помню. Директор предлагает Франческе и Марии прямо сейчас посетить Сикстинскую капеллу: я знаю туда короткий путь.

Мечта Франческо сбывается. Он любуется прекрасными фресками Микеланджело. Марии тоже они нравятся.

У входа в музеи стоят Джакомо, Леа, Симона и полицейский. Джакомо спрашивает: еще долго? Скоро уже выйдут. Сначала выходит Мария, она бежит к маме, бросается к ней на шею. Франческо чувствует себя виноватым. Он медленно идет навстречу родителям. Леа обнимает сына, она не собирается его ругать. Перед отъездом домой Франческо отдает чек, который обронил Томми, полицейскому. Это видит наблюдающий за детьми из машины Виктор. Он вместе с сообщником немедленно уезжает.

Знаете ли вы, что

  • Фильм был полностью снят в Риме.
  • «Прогулка по Риму» завоевала приз как Лучший иностранный фильм и была номинирована в категориях Лучший фильм года и Лучший дебют на Female Eye Film Festival в Торонто; была номинирована как Лучший дебют на премию Ciak d'Oro; участвовала в основном конкурсе IV Российско-итальянского кинофестиваля RIFF, где получила Приз зрительских симпатий; приняла участие также во многих европейских и международных кинофестивалях.
  • Это режиссерский полнометражный дебют известной итальянской кино- и театральной актрисы Карин Пройа, получившей международную Премию имени Винченцо Крочитти как Лучшая актриса кино и сериалов («Латинский адвокат», «Крестоносцы», «Девушки под прицелом»; вместе с Микеле Плачидо несколько лет играла в спектакле «Вид с моста» по пьесе Артура Миллера и др).
  • Оформить подписку