Фильм Бегущий за ветром (на языке пушту с русскими субтитрами)

Сын богача из Кабула Амир и сын его слуги Хасан росли вместе, пока их дружбу не разрушило предательство и Афганская война. После многих лет эмиграции Амир возвращается на родину в поисках искупления.

О фильме

Сын богача из Кабула Амир и сын его слуги Хасан росли вместе, пока их дружбу не разрушило предательство и начало Афганской войны. После многих лет эмиграции Амир возвращается на родину в поисках искупления. Пронзительная драма «Бегущий за ветром», приоткрывающая завесу в исламский мир, основана на мировом бестселлере Халеда Хоссейни, выходца из семьи афганских иммигрантов. Экранизацию романа снял режиссер фильмов «Волшебная страна» и «Кристофер Робин» Марк Форстер. «Бегущий за ветром» был номинирован на «Золотой глобус» и BAFTA, а саундтрек известного испанского композитора Альберто Иглесиаса получил номинацию на «Оскар». Друзья детства Амир и Хасан выросли в столице Афганистана Кабуле в 1970-е годы. Они жили под одной крышей, целыми днями проводили вместе, увлекались запуском воздушных змеев, но между ними всегда сохранялось большое различие: Амир – сын состоятельного отца-одиночки, а Хасан – сын его слуги-хазарейца. Второе отличие в том, что Хасан с детства отличался смелостью и стойкостью, а более робкий Амир не смог встать на его защиту в роковой момент и предпочел разорвать их дружбу. На дальнейшую судьбу обоих героев влияют трагические события, постигшие Афганистан во время ввода советских войск и правления Талибана. Фильм о дружбе, искуплении и афганской трагедии «Бегущий за ветром» можно посмотреть онлайн на нашем сайте.

Страны
США
Жанр
Драмы
Зарубежные
Длительность2 ч. 2 мин.
Год2007
Ограничения18+
Языкирусский
8,4
Рейтинг Иви
Поделись мнением о фильме

Материалы фильма

Трейлеры и материалы

Кадры

Сюжет

Осторожно, спойлеры

Настоящее время: Сан-Франциско, 2000 год.

Фильм начинается со сцены с афганско-американским писателем Амиром Кадири и его женой Сорайей, которые наблюдают за детьми, играющими с воздушными змеями. Когда они приходят домой, Амир находит пакеты с его новым романом «Сезон пепла», который только что был опубликован. Сорайя называет книгу «ребёнком» Амира, намекая на неспособность пары иметь настоящих детей. Затем Амиру неожиданно звонит старый друг его отца Рахим Хан, который живёт в Пешаваре, Пакистан.

Воспоминание: Кабул, 1978-79 годы.

Десятилетний Амир - сын богатого человека, которого местные жители называют «Ага Сахиб». (Амир называет его «Баба», что означает «отец».) Ага Сахиб, филантроп и иконоборец, - пуштун, живущий в Кабуле. Лучший друг Амира Хасан - сын хазарского слуги Ага Сахиба Али. Однажды в день рождения Хасана Амир даёт Хасану рогатку, сделанную в Соединенных Штатах. Хасан обещает свою лояльность Амиру, поклявшись, что он будет есть грязь, если Амир этого попросит.

Отец считает, что Амир слаб и не может постоять за себя. Амир и Хасан часто подвергаются издевательствам со стороны двух друзей Ассефа и Ассефа, которые питают этническую ненависть к Хазарам. Однажды Хасан, загнанный в угол тремя мальчиками, защищает Амира, угрожая Ассефу своей рогаткой. Хулиганы бегут, но Ассеф обещает отомстить.

Хасан подвергается нападению со стороны ребят Ассефа. Амир боится ему помочь. Ассеф хочет, чтобы Амир отдал ему своего змея, но Хасан отказывается. Хасана избивают. Далее Амир притворяется, что не знает, что произошло с Хасаном. И даже на расспросы отца он отвечает отрицательно.

Амир злится на Хасана и просит отца, чтобы он сменил слуг в доме. Отец отвечает, что, как Али, так и Хасан проработали в доме многие годы и он не станет из увольнять.

Баба устраивает масштабную вечеринку в честь дня рождения Амира, но Амир не может насладиться этим из-за воспоминаний о том, что случилось с Хасаном. Ассеф также присутствует на вечеринке со своим отцом, и Амир вынужден принять дар и пожелания врага. На следующий день Амир решает подложить под подушку Хасана свои новые наручные часы, подарок на день рождения от своего отца, и сообщает всем, что Хасан украл их. Вместо того, чтобы заявлять о своей невиновности, он ложно признаётся в краже. Хасана прощают, но Баба вынужден убрать его из дома.

В июне 1979 года Советский Союз вмешивается с угрозой военных действий. Ага Сахиб покидает свой дом на попечении Рахима Хана и бежит с сыном в Пакистан. Они передвигаются на грузовиках с другими беженцами и, по пути, их останавливает рядовой Советской Армии, который требует секса с молодой женой и матерью, которая находится среди беженцев. Отец Амира вмешивается. Муж молодой жены благодарит Ага Сахиба. Беженцы прячутся в грузовике, чтобы перебраться через границу незамеченными. Амир напуган, но Ага Сахиб успокаивает его, читая стихи.

Воспоминание: Фремонт, Калифорния, 1988 год.

Баба управляет станцией техобслуживания и работает еженедельно на барахолке. Амир получает степень в местном колледже, и Баба, хотя и разочарованный тем, что Амир хочет стать писателем, а не врачом, говорит, что Амир может зарабатывать деньги, работая с ним.

Однажды на блошином рынке отец Амира знакомит его с генералом Тахери, другим пуштуном и бывшим офицером афганской армии. Попутно Амир встречает дочь Тахери, Сораю, и Баба замечает, что Амир находит её привлекательной. Позже Амир даёт Сорае копию одной из своих историй.

Вскоре у Бабы обнаруживают рак легких. Баба отказывается оставаться в больнице и хочет прожить свои последние дни дома. После того, как Амир возвращает его домой, он просит своего отца спросить генерала Тахери руки его дочери. Тахери соглашается, но отец Амира говорит ему, что Сорая хочет поговорить с ним. На прогулке Сорайя рассказывает, что когда они жили в Вирджинии, она сбежала с пуштуном и жила с ним до тех пор, пока её отец не пришёл за ней. Вскоре после этого их семья переехала в Калифорнию, чтобы избежать сплетен. Амир в шоке, но пара всё равно женится. Вскоре умирает Баба.

Настоящее время, 2000 год.

Рахим Хан уговаривает Амира посетить его в Пакистане. Амир отменяет свой книжный тур и отправляется в Пешавар. Рахим Хан, умирая говорит, что Хасан вернулся в дом к Амиру. Однажды талибы появились в доме и потребовали, чтобы Хасан покинул помещение, заявив, что Хазара не может находиться в законном владении домом. Хасан отказался сдать дом, и талибы казнили его, а затем убили его жену. Сына Хасана, Сохраба, забрали в приют. Рахим Хан призывает Амира вернуться в Кабул, чтобы найти Сохраба и отдать ему письмо, написанное Хасаном. Рахим Хан говорит, что отец Амира, Ага Сахиб, имел роман с женой Али и был истинным биологическим отцом Хасана, поскольку сам Али был бесплодным.

Амир соглашается поехать в Кабул в сопровождении водителя Фарида. Амир и Фарид идут в детский дом, куда был взят Сохраб, и узнают, что Сохраба забрали чиновники-талибы. Амиру удаётся записаться на прием к официальному лицу талибов.

Прибыв в дом талибов, Амир с удивлением обнаруживает, что его помощником на самом деле является Ассеф, который сразу же узнаёт Амира, даже с поддельной бородой. Ассеф представляет Сохраба как своего танцующего мальчика. Ассеф соглашается отпустить Сохраба, но начинает избивать Амира в качестве «мести». В суматохе Сохраб достаёт рогатку, которую Амир дал Хасану, когда они были мальчиками, - и выстреливает Ассефу в глаз. Героям удаётся сбежать.

Вернувшись в Сан-Франциско, Амир представляет Сохраба Сорае, и пара приветствует Сохраба в их доме. Позже, тесть Амира генерала Тахери требует знать, почему они взяли «этого хазарейского мальчика». Амир рассказывает, что Сохраб - сын его сводного брата. Фильм заканчивается тем, что Амир учит Сохраба управлять воздушным змеем. Когда Амир убегает, чтобы принести упавшего змея, он повторяет Сохрабу слова, которые Хасан сказал Амиру, когда они были мальчиками: «Для тебя, тысячу раз».

Знаете ли вы, что

  • Из-за сцен изнасилования в фильме, продюсерам из Paramount Vantage пришлось перевезти молодых актёров из Афганистана в Объединенные Арабские Эмираты, организовать для них визы, жильё, устроить их на учёбу, а их опекунам дать место работы. Paramount Vantage приняла на себя ответственность за расходы на проживание Зекерии Эбрахими, Ахмада Хана Махмудзады, Али Даниша Бахтяри и Сайеда Джафара Масихуллы Гарибзады вплоть до совершеннолетия каждого из ребят. Примерная стоимость данной сделки оценивается в 500 000 долларов.
  • Большая часть сцен в Афганистане была снята в Кашгаре и Ташкургане, в Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китая. В комментарии к DVD-изданию упоминаются сцены, снятые в Кашгаре: кайт-турнир, мечеть, в которой молится Амир, и квартира Рахима Хана в Пешаваре, Пакистан. Сцены, снятые в Ташкургане, включают начальные сцены поединка с воздушным змеем и мальчиков, управляющих воздушным змеем, гранатовое дерево и сцену в комплексе талибов, где Амир встречает Сохраба. Свадьба и футбольный матч были сняты в Пекине. Сцена из бара в Сан-Франциско также снималась в Китае.
  • Автор Халед Хоссейни описывает съёмку (в Кашгаре, Китай) сцен турнира по кайту в Кабуле: «На самом деле в небе не было никаких воздушных змеев. Мы просто смотрели на ниточки, привязанные к тросам со свисащими с другой стороны бутылками с водой для придания ощущения напряжения и натяжения нити». На что режиссёр Марк Форстер добавляет: «Да, потому что в местности, где снималась сцена не было ветра». Сами «змеи» были добавлены на пост-продакшене с помощью компьютера.
  • В комментариях к DVD-изданию Марк Форстер сказал, что он настоял на том, чтобы афганские персонажи говорили на дари, чтобы сделать фильм как можно более аутентичным. Автор Халед Хоссейни говорит: «Иран и Афганистан имеют общий язык. Они называют его фарси в Иране, а мы называем его дари в Афганистане. По сути, это один и тот же язык, но акцент сильно отличается». Человек на футбольном матче говорит на пушту, другом основном языке Афганистана.
  • В книге сказано, что у мальчика-слуги, Хасана была «заячья губа», однако в книге у него нет этого врождённого дефекта. Маленькому актёру было сложно играть в наложенном гриме. Вдобавок грим приходилось бы наносить каждый день, испытывая терпение, как съёмочной группы, так и самого ребёнка. Режиссёр принял решение убрать из сценария эту маленькую деталь, чтоб облегчить процесс создания картины для всех. Тем более «заячья губа» была не такой уж и важной деталью для сценария.
  • В комментариях к DVD-изданию Дэвид Бениофф говорил, что реплики дяди Сайфо на языке дари полностью отличаются от английских субтитров. Режиссёр Марк Форстер сказал, что техника импровизации была распространена среди афганских актёров, многие из которых и не являлись профессиональными актёрами.
  • Автор книги, по которой снят фильм Халед Хоссейни упоминает в комментариях к фильму на DVD, что имя на двери «Доктор Амани» - это его дань уважения соседу по комнате медицинского колледжа, где он учился в молодости. Он также упоминает в документальном фильме «Слова от бегуна кайт» на DVD, что он сам был практикующим врачом в течение восьми с половиной лет, прежде чем решил сосредоточиться на письме после того, как книга «Кайт бегун» стала успешной.
  • Персонаж Ассефа - белый со светлыми волосами в книге, но смуглый с чёрными волосами в фильме.
  • Копии фильма доставлялись в кинотеатры под фальшивым названием «Игровая площадка Булли».
  • В фильме есть камео автора книги, по которой снят фильм Халеда Хоссейни. В картине это человек, который разговаривает с Амиром в калифорнийском парке незадолго до того, как Амир покупает воздушного змея.
  • Семья Ахмада Хана Махмудзады пыталась заставить продюсеров удалить сцену изнасилования из фильма.
  • Имя Амира не объявляется на его выпускном. В книге фамилия Бабы и Амира так и не была раскрыта, что вызвало затруднения при написании сценария. Решение не произносить имя героя было принято путём прерывания сцены при объявлении имени «Джун Китагавы». В комментариях к DVD-изданию режиссёр Марк Форстер сказал, что он попросил Халеда Хоссейни выбрать фамилию, чтобы написать её на обложке нового издания книги с оформлением из фильма. Он выбирал «Кадири».
  • Cмотреть «Бегущий за ветром (на языке пушту с русскими субтитрами)» на всех устройствах

    Приложение доступно для скачивания на iOS, Android, SmartTV и приставках

    Устройства для просмотра ИвиУстройства для просмотра ИвиПостер Бегущий за ветром (на языке пушту с русскими субтитрами)Постер Бегущий за ветром (на языке пушту с русскими субтитрами)