Назад

Фильм Мое прекрасное лето с Софи

Une fille facile
Развернуть трейлер
5,6
рейтинг ivi
недостаточно данных для вывода расширенного рейтинга

Шестнадцатилетняя Наима живёт в Каннах и не может определиться со своими планами на будущее. Когда к ней приезжает погостить её старшая кузина София, привыкшая к роскошной жизни за счёт богатых мужчин, Наима оказывается втянута в водоворот страстей и впервые учится пользоваться своей привлекательностью.

Лето, проведённое в компании свободолюбивой и раскованной Софии, станет для её сестры Наимы одним из самых ярких в жизни. Наиме 16 лет, и она пока не представляет, кем себя видит в будущем. Парижанке Софии 22 года, она уверена в себе и совершенно не беспокоится о финансовой стороне вещей, – девушка знает, что всё, о чём она мечтает, ей могут оплатить очарованные её красотой мужчины.

Сёстры проводят вместе много времени, и юная Наима знакомится с непривычной для себя стороной реальности, где отношениями между людьми правит лишь богатство и внешняя привлекательность. Несмотря на предостережения взволнованных близких, девушка попадает под влияние обольстительной Софии и учится у неё навыкам соблазнения богачей… Но действительно ли эта жизнь – то, о чём Наима мечтает?

Приглашаем всех любителей европейского кино посмотреть чарующую комедию «Моё прекрасное лето с Софи» про взросление и поиск жизненного пути в нашем онлайн-кинотеатре.

Языки
Русский
Максимальное качество

Фактическое качество воспроизведения будет зависеть от возможностей  устройства и ограничений правообладателя

Сюжет

Осторожно, спойлеры

Эпиграф. Самое важное в жизни – это выбор ремесла. И этот выбор зависит от случая. Блез Паскаль.

Солнечный день на пляже. София купается море, она выходит на пляж, садится в полосе прибоя.

Июнь. Одноклассники поздравляют Нэйме с днем рождения, вручают именинный пирог, она задувает свечку. Ей вручают подарок, конверт с деньгами. Нэйма благодарит всех, целует.

Нэйма приходит на пляж со своим приятелем геем Додо. Тот спрашивает Нэйму: ты текст учишь? Прослушивание совсем скоро. Вот послушай: ты покроешься плесенью, как твои подлецы родители, скряга! Ух ты! Аж мурашки по коже!

Голос Нэймы: первый день каникул. Мне исполнилось 16 лет.

Нэйма заходит в номер отеля, в котором работает ее мать. Там она встречает приехавшую в гости из Парижа кузину Софию.

Нэйма: когда кузина переехала в Париж, мы стали встречаться реже.

Нэйма видит на пояснице Софии вытатуированную надпись. Это на каком языке? Это латынь. Означает «лови момент».

Нэйма: этим летом София потеряла свою мать.

Вечером Нэйма, София и Додо сидят за столиком кафе. Додо спрашивает Софию: и кем же ты хочешь стать, если говоришь, что деньги тебя не интересуют? А сам ты кем хочешь стать? Актером. И она – тоже. Нэйма: он так классно изображает нашу подругу Лейлу! Додо: а ты меня все время ревнуешь.

В разговоре выясняется, что сумка Софии стоит три тысячи евро. Девушки танцуют, к ним присоединяется Додо.

Нэйма: у меня до этого был парень, Энцо. Мы расстались. Со мной рядом был Додо. Это меня вполне устраивало.

София подсаживается за столик к двоим взрослым мужчинам, подзывает Нэйму, но та остается за столиком с Додо.

Утро. Нэйма и София лежат в постели. Заходит мать Нэймы: спите? Нэйма: нет, она мне читает. Когда мать выходит, София продолжает читать вслух письма читательниц глянцевого журнала: у меня никогда не было парня, и меня это устраивает. Любовные истории – это так скучно и мрачно, а мне нравится гулять и веселиться. Но моя мать говорит мне, что все еще у меня впереди, я еще встречу своего принца.

Нэйма обнаруживает у постели подарок от Софии. Это такая же сумка, как у нее. София: теперь мы будем как близняшки. Ты ее купила? А как же еще?

Девушки приходят на пляж, загорают. София – топлес. Нэйма читает вслух статью из журнала об уходе за вьющимися волосами. К пляжу подходит яхта. На ее корме двое мужчин. София строит им глазки.

К девушкам подходят двое парней, устраиваются рядом. Один парень показывает девушкам только что пойманного им морского ежа. Смотрите, вот тут у него – половой орган. Нэйма: нам это не интересно. Парень: да ты сама на морского ежа похожа, вся в колючках! София поднимается, гладит свои груди: а вот у меня колючек нет. Хочешь проверить? Вот здесь совсем мягче. Потом Софи опускает руку к трусикам: и здесь у меня все мягко. Я сделала эпиляцию. Нэйма: не слушайте ее, моя кузина ненормальная. А тебя не спрашивают! Если вы говорите с моей кузиной – значит, говорите и со мной.

Яхта уходит от пляжа. Девушки собираются домой. Плавающие в море парня кричат: давайте перепихнемся! Нэйма вступает с ними в перепалку, она советует парням трахаться со своими морскими ежами. Парни называют девушек шлюхами. Нэйма упрекает кузину: они нас назвали шлюхами, а ты молчишь. София: а это разве так важно? Скажи, что дал тебе твой парень, Энцо? Не знаю, наверное, любовь. София: я мне любовь не нужна. Нэйма: но любовь нужна всем. София: мне нужны приключения, острые ощущения. Мой тебе совет: делай первый шаг сама.

Вечер. У причала на набережной стоит яхта. На ее корме за столиком сидят владелец яхты Андре и его приятель Филипп. Андре наигрывает на гитаре, поет. Гуляющие по набережной люди смотрят на роскошную яхту, делают на ее фоне селфи. Филипп: ужинать здесь, лицом к лицу с ними – это унизительно, словно ты находишься в зоопарке. Андре: ну и ладно. Мы – часть их удовольствия, часть их отпуска. Филипп: а как же наше удовольствие? Андре: может быть, мы его тоже получим. Чтобы оценить роскошь, нужно понять, что такое нищета. А быть бедным можно только, если знаешь, что такое богатство. Филипп берет в руки секстант, рассматривает его. Зачем ты его купил? Очень красивая вещь! Иммануил Кант говорил: красивый предмет вызывает удовольствие, свободное от всякого интереса, кроме эстетического, красотой хочется не владеть, а восхищаться. Андре: а я не созерцатель, я люблю обладать. Мимо яхты по набережной проходят София и Нэйма. Андре: выходим, нам пора повеселиться.

София поет в караоке-баре. Ей подпевают Нэйма и Додо. На нее смотрит сидящий за столиком рядом с Филиппом Андре.

Андре ведет по набережной Софию. За ними идут Филипп и Додо с Нэймой. Андре: вы, наверное, певица? Вы надо мной смеетесь? Скажи, Филипп, она ведь замечательно пела? Додо спрашивает Нэйму: она же на самом деле не любит стариков? Нэйма: не знаю. А если и так – что тут такого?

Мужчины и София поднимаются на борт яхты. За ними устремляется Додо. Нэйма: зачем ты идешь сюда? Додо: я с тобой. София вполголоса спрашивает Нэйму: зачем он здесь? Его сюда никто не приглашал. Нэйма: не знаю.

София спрашивает Андре: флаг какой страны висит на корме? Остров Мэн. Это что, государство такое? Да, британское коронное владение. Вы знаете, что сейчас вы находитесь за границей? София: а у меня есть загранпаспорт. Я здесь могу делать все, что мне угодно? Андре: да. София раздевается и садится в находящееся на палубе джакузи. Она рассказывает: я живу не здесь, а в Париже. Додо, держа в руке бокал с коктейлем, интересуется: и чем же ты там занимаешься? София: у нас каникулы, так что не будем о работе.

София поднимается из джакузи. Андре набрасывает ей на плечи полотенце. София: вы работаете вместе? Андре: не совсем. Он немного для меня работает. Филипп: не для тебя, а на тебя. Я – его раб. Андре: нет, это я его раб, раб его взглядов. Он прекрасно знает цену вещам. София: а вы? А я умею их покупать.

София, Андре и Филипп уходят на нижнюю палубу. Несколько парней, проходящих мимо яхты по набережной, замечают Додо, кричат, зовут его присоединиться к ним. Стюард просит парней шуметь где-нибудь в другом месте. Те никак не реагируют на его просьбу. Нэйма предлагает Додо прогнать своих приятелей. Можешь это сделать сама! Появляется София. Она говорит Додо: иди с ними, тебя сюда никто не звал. Что ты себе воображаешь? Ходишь тут, булками трясешь. София: ты просто завидуешь, что на твои булки тут никто внимания не обращает. Додо поднимается, предлагает Нэйме уйти с ним. Нэйма остается на яхте. Додо уходит. Андре уводит Софию на нижнюю палубу. Он спрашивает девушку, сколько ей лет. София говорит, что у каждого человека один возраст на всю жизнь. Я встречала парней, которым всегда 30 лет. А кому-то – 15. А кому-то с детства 50. Андре: а мне сколько? Не знаю, надо вас узнать получше.

Оставшись одна, Нэйма пьет шампанское, потом ложится на диван и засыпает. Филипп выключает проигрыватель, накрывает Нэйму одеялом, выключает свет и уходит в свою каюту.

Ночью Нэйму будит сигнал телефона, звонит Додо. Нэйма поднимается с дивана, спускается на нижнюю палубу. Она слышит какие-то звуки, приоткрывает дверь каюты и наблюдает за тем, как Андре занимается сексом с Софией. До тех пор, пока Андре не переворачивает ее на живот, София смотрит в глаза кузине. Нэйма прикрывает дверь и уходит. Она возвращается на верхнюю палубу и снова ложится спать на диване. Ей снится пляж, на нем – обнаженная София, которая держит в руках по морскому ежу.

Утром София и Нэйма уходят с яхты. Они завтракают в уличном кафе. Нэйма: расплатись, у меня денег нет. София: у меня тоже. Я, когда выхожу – никогда не беру с собой деньги. Ты что, рассчитываешь, что кто-то за тебя заплатит? Да. Но ведь про нас скажут, что мы нищие! Да все нормально. Нэйма встает из-за стола: подожди меня здесь. Я скоро вернусь. Нэйма идет в отель, заходит в подсобку, достает из сумки матери кошелек, берет оттуда деньги. Направляясь к выходу из отеля, она проходит через кухню. Шеф повар спрашивает ее: ты когда будешь у нас стажироваться? Нэйма: мне сейчас не до того, у меня скоро прослушивание.

Нэйма возвращается в кафе и оплачивает счет. София: ты на меня злишься за эту ночь на яхте? Нэйма: нет. Там ведь ничего не было.

Девушки заходят в бутик. София надевает на руку Нэймы часы. Нравится? Очень! Но у тебя же нет денег. Это подарок от Андре. А ты цены видела? Да. София спрашивает у продавщицы, сколько стоят часы. 1,5 тысяч евро. А какие самые дорогие? Вот эти, за 3,5 тысяч. Берем их. Нэйма: но те мне больше нравятся, эти совсем маленькие. София: зато эти дороже. Не понравятся – всегда сможешь их обменять. Нэйма: да и зачем мне двое часов? София: на всякий случай. Или маме можешь подарить. Вот эти часы – а мне еще тот браслет. Можете записать это на счет господина Монтеро? Да, разумеется.

Девушки сидят на балконе в отеле, смотрят на взлетающие с аэродрома самолеты. София: как бы ты хотела умереть? Вот пассажиры с того рейса из Парижа в Рио, говорят, погибли мгновенно. Никто ничего понять не успел. Говорят иногда: как здорово, они умерли быстро. А мне кажется, что это не так. Ведь у них не было времени попрощаться, простить, попросить прощения. Нэйма: ты думаешь про свою маму? Она обнимает кузину, гладит по голове. Прогуляемся? София: не сегодня. Хочешь побыть одна?

Нэйма на набережной встречает Додо. Они заходят в кафе. Додо: ты на меня злишься? Забыли. Я перебрал тогда.

Нэйма направляется в салон тату, она хочет истратить здесь подаренные друзьями деньги. Додо: ты хочешь потратить их на эту ерунду! Но это же мои деньги. А я думал, что ты их потратишь на нашу поездку в Париж. Это мой подарок?

Лежа на столе татуировщицы, Нэйма просит Додо подержать ее за руку. И я же должен смотреть на эти глупости!

Нэйма приходит домой. Она будит Софию, показывает татуировку на пояснице: как у тебя. Нравится? София читает надпись: лови момент. Спасибо!

Утром Нэйму будит мать. А где София? Шляется по магазинам. Откуда у тебя эти часы? А, так вот на что ты потратила подаренные деньги! Ты будешь стажироваться у нас в отеле? Нэйма: я тебе уже говорила, что не хочу там работать. А ты была на прослушивании? Нэйма: а мне можно просто пожить? Зачем ты меня достаешь? Мать: ладно, это твоя жизнь. Как ты думаешь, София свободна? А разве нет? А ты знаешь, что быть свободной – тоже работа. И потяжелее, чем в офисе. София выглядит такой уставшей. Ты, кстати, тоже. Ладно, желаю тебе хорошо провести каникулы.

Нэйма: мы не признавались в этом себе, но все-таки ждали сигнала от этих мужчин с яхты. У Софии было правило: сумей сделать паузу. И через два дня пришло долгожданное сообщение: у нас вечером ужин с друзьями. Вы с нами?

Девушки занимаются прическами и макияжем. София: вот так нужно сделать для достижения эффекта «кошачий глаз». А вот так нужно убрать назад волосы. Именно так было у Софи Лорен.

Нэйма обменивает в бутике часы на платье.

Нэйма застает Софию за поеданием пищи из холодильника. Ты что делаешь? Ужин всего через час. София: перед тем, как идти на ужин с мальчиками, нужно основательно подкрепиться. Там ведь будут самые разны гости, всем нужно будет оказать внимание. А ты что – будешь ням-ням-ням, лопать, как последняя дура? Нэйма: ладно, но хотя бы соус можно сделать? София: я не умею. Нэйма рубит овощи для соуса. София: как у тебя здорово получается! Да это всего лишь соус. Нет, ты прямо как шеф. Не хочешь им стать? Знаешь, как мало женщин шеф-поваров?

Ужин в ресторане. Гости беседуют, Нэйма опустошает свою тарелку, София молча смотрит в глаза сидящему напротив Андре.

Филипп обращается к Нэйме: а ты знаешь песенку про Нэйму? Нет, я не знала даже, что такая вообще есть.

Андре спрашивает Софию: а ты почему молчишь? Я не умею говорить на интеллектуальные темы. Нет, ты просто не хочешь с нами разговаривать! Гости Андре бросаются в бассейн, некоторые прямо в одежде.

Стемнело, гости расходятся. София говорит Нэйме, что пойдет ночевать на яхту. Сама до дома дойдешь, или тебя проводить? Дойду. Они завтра зовут нас на прогулку. Принесешь завтра на яхту мое платье и купальник? Хорошо.

Утром Нэйму будит сообщение от Додо: сегодня прослушивание. Но девушка отправляется на яхту, приносит кузине купальник и платье.

Нэйма говорит Филиппу, что первый раз в жизни катается на яхте. Тот удивлен: жить в приморском городе и никогда не кататься на яхте.

К яхте подходит катер, мужчины и девушки переходят на его борт.

Нэйма: Филипп привез нас на обед к своей знакомой, женщине по имени Калипсо. Он знакомит с ней своих богатых друзей, это его работа.

Филипп знакомит Калипсо с Андре: он из семьи потомственных мореходов, только что купил секстант XVII века. Калипсо: он на яхте? Андре: да. Филипп, ты не мог бы его принести? Нэйма вызывается составить компанию Филиппу. По дороге они разговаривают. Нэйма: она красивая. Филипп: кто, моя подруга или вилла? Но учти, она – опасная. Нэйма: я бы тоже хотела со временем стать такой же опасной. Филипп: а кем бы ты хотела стать в жизни? Не знаю. Разве не актрисой? Нет, это Додо хочет, а у меня не получится. Филипп: а вот я ошибся с выбором профессии. Почему? У тебя же все есть. Филипп: знаешь, что такое для меня свобода? Это вставать утром во столько, во сколько тебе захочется. И когда можешь молчать в свое удовольствие. Филипп забирает с яхты секстант, показывает его Нэйме. Красиво! Они с Нэймой возвращаются на виллу.

Додо возле театра ждет Нэйму. Издевается она надо мной, что ли? Вот стерва! К нему подходит ассистентка режиссера: ваша очередь. Подождите, моя партнерша… Что же мне делать?

Калипсо с гостями за столом на террасе. Она обращается к Софии: и давно вы знакомы? Пять дней. Слышен гудок парохода. София: когда я слышу такие звуки, мне на ум приходит Маргерит Дюрас. Калипсо: и какой из ее романов? София: люблю все. Но ведь какой-то больше остальных? Все зависит от состояния души, от настроения. А вот именно сейчас – какой роман? Филипп: прекрати! София: это очень интимный вопрос, ведь если я на него отвечу – вы многое обо мне узнаете. Калипсо: не стесняйтесь, скажите, здесь же все свои. София: раньше это была «Боль», а теперь – «Любовник». Тогда еще один интимный вопрос, простите, вам сколько лет? 22. Как глупо использовать столько пластики в такие годы, когда вы и так хороши! Спасибо. Вы тоже красивая. Может быть потому, что я не прикасалась к своему лицу. София: вилла у вас красивая. Хорошо бы в таком возрасте, как ваш, иметь такую же. Можно я в бассейне искупаюсь? Можно. София встает из-за стола, проходя мимо Калипсо расстегивает платье и обнажает роскошный бюст. Андре весело хохочет.

Калипсо показывает гостям свою виллу. Она обращается к Андре: мне Филипп рассказал о вас много интересного. Вы из богатейшей бразильской семьи, разъезжаете по миру на шикарной яхте, коллекционируете предметы искусства. Но при этом вы – анархист. Объясните. Нэйма: я могу объяснить. Калипсо: попробуйте. Анархист – это тот, кто хочет свободы. Деньги им не нужны, они их презирают. А презирать деньги легче тому, у кого они есть, чем тому, у кого их нет. Андре смеется: вот она меня прекрасно поняла.

Гости Калипсо возвращаются на яхту Андре.

На яхте Нэйма, спускаясь по лестнице, налетает на стюарда, тот роняет поднос с напитками. Просите! Давай помогай мне все это собрать, живо! Нэйма начинает собирать с палубы стекло разбитого бокала. К стюарду подходит Филипп: как вы смеете с ней в таком тоне разговаривать! Немедленно извинитесь! Простите. Мадемуазель! Просите, мадемуазель.

София и Андре в каюте занимаются сексом. Мужчина предлагает девушке принимать различные позы, та ему все позволяет.

На палубе Филипп читает книгу, слушает музыку. К нему подходит Нэйма: что вы читаете? Если будешь выкать – выброшу за борт. И вообще, ты – еще ребенок. Нет! Да. Нет! Да. Филипп встает с дивана, отвечает на деловой звонок.

Ночью яхта стоит на причале. Нэйму грубо будит стюард. На выход! Он подталкивает к сходням Софию и Нэйму. Филипп: что случилось? Они украли секстант, Андре велел их выставить.

Девушки идут по набережной. Нэйма говорит Софии: давай вернемся, мы должны доказать, что ничего не брали! София: мне на это плевать. Отстань от меня, я хочу побыть одна.

Филипп видит, как Андре прячет в ящик стола секстант. Они встречаются взглядами. Андре: но ты же не думал, что мы на них должны жениться? Филипп: но ведь были и другие способы, они не собирались здесь задерживаться. А ты откуда знаешь? Ладно, я был не прав, Сократ! Филипп: не смей меня называть Сократом. Никогда.

Нэйма заходит в ночной клуб. Она видит Додо, тот разговаривает с приятелями. К их столику подходит Нэйма: давай поговорим. Хотя бы минуту! Нет, убирайся. Не видишь, я с людьми разговариваю. Нэйма отходит в сторонку. Через некоторое время к ней подходит Додо. Так ты получил? Что? Роль. Да. Я так тобой горжусь, я тебя люблю!

Нэйма и Додо идут по набережной. Нэйма говорит, что у нее устали ноги. Додо: ты просто не умеешь носить туфли на высоких каблуках. Нэйма забирается ему на спину. Ты такая тяжелая, позвоночник мне сломаешь.

Нэйма и Додо сидят на лестнице, ведущей к морю. Додо сворачивает косяк. Нэйма: они думают, что мы украли. Вещь или драгоценность? Бывают такие драгоценные вещи. Но я ничего не брала. И, если хочешь знать, София тоже. Да мне на нее плевать. А ты за последнее время изменилась. И что, разве человек не может поменяться? Да не злись, я же по-хорошему. Мы раньше были как сестры, а теперь – как парочка пенсионеров. Даже не целуемся. Нэйма обнимает Додо, целует: ты еще скажи, что трахнуть меня хочешь!

Нэйма возвращается домой, обнаруживает, что София исчезла.

Нэйма: она исчезла так же, как и появилась, ничего не объясняя. Это как конец лета, знаешь, что завтра уже осень, но все равно это случается неожиданно.

Нэйма подходит к яхте, зовет Филиппа. Тот выходит на набережную. Ты боишься, что я считаю тебя воровкой? Так я не считаю. И он – тоже. Нэйма: я понимаю, что не влюблена в тебя, но просто хотела попрощаться. Филипп: я никогда и не думал, что ты воровка. В тебе есть достоинство. Ты знаешь об этом? Ладно. У тебя же получились хорошие каникулы? Прощай. Филипп поднимается на яхту, та отчаливает от набережной.

Нэйма: тем летом я больше не видела Софию, но получила от нее письмо. Она устроилась в Лондоне и была абсолютно счастлива.

Сентябрь. На кухне отеля идет процесс приготовления пищи. Шеф командует: через пять минут все должно быть готово! Быстрее!

В номере отеля Нэйма одевает поварскую униформу, готовясь выйти на стажировку. Ее подруга осматривает приобретенные Софией для кузины вещи, называет цену, которую можно за них выручить. А вот за эту сумку можно попросить… Нэйма: нет, сумку я не продам, оставлю себе на память.

Перед глазами Нэймы проносятся сцены летних каникул, проведенных с Софией.

Оформить подписку