Фильм Семья

Family
Развернуть трейлер

Трудоголик Кейт избегает любого общества, включая собственных родственников. Она неохотно соглашается приглядеть за своей племянницей, девочкой-аутсайдером Мэдди, и постепенно узнает в ней саму себя. Душевная комедия о главном «Семья» стала полнометражным дебютом режиссера и сценариста Лоры Стайнел. Роль нерадивой тети, вставшей на путь исправления, исполнила звезда сериала «Оранжевый — хит сезона», номинантка на «Золотой глобус» Тейлор Шиллинг. Старший менеджер хедж-фонда в Нью-Джерси и одинокая женщина средних лет Кейт Стоун недвусмысленно намекает окружающим, чтобы они держались от нее подальше. Ее волнует только работа и карьера, при этом к собственным коллегам Кейт относится как к раздражающему «фону» и закономерно не пользуется среди них популярностью. Даже со своими близкими, семьей брата Джо, она старается свести контакт на «нет». Однако, к ее сожалению, родня не забывает об ее существовании. Джо просит Кейт приглядеть за его дочерью-школьницей Мэдди, которая как раз входит в мятежный подростковый возраст, отстаивает свою независимость и увлекается субкультурой «джаггало». Мэдди привносит хаос в жизнь своей тети, пока Кейт не замечает в одинокой девочке-изгое собственные черты. После непростого сближения у них появляется шанс помочь друг другу. Приглашаем посмотреть фильм «Семья» в нашем онлайн-кинотеатре.

8,6

Рейтинг показывает сильные стороны фильма

Об ivi.рейтинге
8,6
недостаточно данных для вывода расширенного рейтинга
Подробнее об ivi.рейтинге
недостаточно данных для вывода расширенного рейтинга
Языки
Русский, Английский
Субтитры
Русский
Максимальное качество

Фактическое качество воспроизведения будет зависеть от возможностей  устройства и ограничений правообладателя

Сюжет

Осторожно, спойлеры

Закадровый голос Кейт: это ежегодное собрание джагалло, своеобразный музыкальный фестиваль. Это что-то вроде веселой ярмарки. На которой тебя могут зарезать. Я – старший вице-президент инвестиционного хедж-фонда из Нью-Джерси. Мне нравится Бейонсе и Пино-нуар. И мне здесь не место, я в это время должна находиться в международном аэропорту имени Кеннеди. Как я тут оказалась? Пыталась сделать хоть что-то хорошее.

За неделю до этого.Кейт просыпается, сидя за столом в офисе. Она чистит зубы, наливает кофе из кофе-машины, которая льет напиток тоненькой прерывистой струйкой.

Помощница КейтБарб пытается отпроситься у начальницы: мне надо помочь с переездом брату. Сколько ему лет? 45. Куда он переезжает? Ко мне. Кейт отказывает Барб: у меня много работы, ты мне будешь нужна. Ладно, хорошо, если что – я тут рядом, помогаю печь торт для Сары.

Кейт заходит в соседнее помещение. Там коллеги устроили проводы Сары: она уходит в декретный отпуск. Сара говорит, что вернется через два месяца. Кейт требует, чтобы Сара передала дела ей. Но я же скоро вернусь! Нет, едва ли. Вы не имеете по закону права меня уволить! А ты старородящая. Сара требует, чтобы Кейт покинула вечеринку: тебя никто сюда не приглашал. Кейт говорит: это корпоративное мероприятие, я имею право здесь находиться.

К Кейт подходит девушка. Она представляется: я ваш новый финансовый аналитик, меня зовут ЭринФлинкс. Скажите, как вам удалось в столь короткие сроки стать первым замом директора? Это все тяжкий труд. Я даже ночую в офисе. Плюс мне повезло. Видишь Дэна? Вон там он стоит. Он был заместителем директора, но его сына арестовали за издевательство над собаками. Для Дэна это было плохо, а для меня – хорошо. А Сара нас предала, она выбрала детей. Ее карьера закончена, знает она об этом, или нет. Это слышит Сара. Она называетКейтстервой. Кейт продолжает поучать Эрин: и не вздумай забеременеть, хоть два презерватива надевай. Эрин: так менее эффективно. Что? Один презерватив – надежней.

Барб говорит Кейт, что ей звонил брат. Передай – я перезвоню. Он просил передать, что вы так уже две недели говорите. Он просит заехать к нему, говорит, что это срочно. Ладно, узнайте адрес. Вы не знаете адрес своего брата? Так мы же с ним не живем.

Кейт приезжает к своему брату Джо Стоуну. Что, вы разводитесь с Шерил? Я всегда говорила, что вы не пара. Нет, с Шерил у нас все замечательно. Я хотел бы, чтобы ты присмотрела за племянницей. У Шерил мать в хосписе. Она плохо себя чувствует? Вообще-то хоспис – это место, где люди умирают. Нет. Всего на одну ночь. Мэдди надо будет сводить на танцы. В комнату входит Шерил: что, отказалась?

Кейт соглашается присмотреть за племянницей. Шерил говорит: ей нужно будет купить платье для танцев. Но только в пределах 60 долларов. А вот список запрещенного для Мэдди. Кейт изучает список: она что, умирает? Ее надо забрать с танцев в шесть часов. Джо: переночуешь здесь. В холодильнике есть мохито. Веселись! Джо и Шерил уезжают.

Кейт осматривает дом брата, брезгливо нюхает постельное белье. Она едет к себе домой, привозит чистое постельное белье. Когда Кейт входит в дом Стоунов, ее окликает соседка. Меня зовут Джил. Вы, когда уезжали, забыли закрыть гараж. А у нас тут много маленьких детей, они могут зайти вгараж, а дверь в этот момент может закрыться. Я живу тут уже четыре года, тут отличный район, недалеко от школы. А через три квартала отсюда – как в третий мир попадаешь. По этой дороге возле дома сильный трафик. Мы все вместе присматриваем за детьми. По средам наши мамочки собираются на барбекю.

Кейст смотрит на часы и видит, что опаздывает забрать с танцев Мэдди. Она едет к школе танцев. Там уже все закрыто. В соседнем помещении идут занятия по карате. Мэдди, одетая в платье, отрабатывает удар ногой. Тренер – сэнсэй Пит – говорит, что Мэдди приходит к нему каждый вторник, хотя формально она не числится в его секции Он просит Кейт подписать заявление для того, чтобы Мэдди могла заниматься в кимоно. Кейт говорит, что она не мать девочки, отказывается подписывать бумагу.

Кейт и Мэдди сидят в закусочной. Мэдди поедает курицу с сыром. Кейт: у меня много работы. Давай, ты не будешь мешать мне, а я не стану лезть в твои дела. Ты не любишь танцы? Я не хочу ими заниматься, но мама меня заставляет, она думает, что я там найду друзей.Мэдди: ты тоже ненавидела школу? Но у тебя сейчас все нормально? Да, я не любила школу, была странным ребенком. И сейчас у меня проблемы с общением. Я говорю то, о чем все думают, поэтому меня все ненавидят. Но неудачники в школе частенько потом добиваются успеха. Мэдди жалуется: в черлидинге меня всегда ставят внизу и заставляют мычать. Больше так не делай, начини уважать себя, ты же не корова.

Кейт приезжает на заправку. Мэдди просит у нее денег на перекус. Ты же только что ела курицу. Мэдди говорит, что ей постоянно хочется перекусить: в школе, после школы, после танцев, перед сном. Кейт дает племяннице деньги, та отправляется в магазин при заправке.

В магазине Мэдди знакомится с Дэннисом по кличке Малыш Джокер. Они оба любят мармелад. Ребята оживленно болтают. Кейт звонит ее шеф Генри. Она отвечает: могу все сделать через час. Кейт трогается с места и уже в дороге вспоминает, что оставила на заправке Мэдди. Она возвращается, садит девочку в машину. Только не рассказывай маме, что я тебя забыла.

Кейт и Мэдди возвращаются домой. Кейт работает за компьютером, пьет вино. Звонит Шерил: что делает Мэдди? Не знаю. А где она? Где-то тут была. Кейт смотрит в окно и сообщает Шерил об увиденном: Мэдди дерется с деревьями и воображает себя волком. Так бы и сказала: играет. Кейт: кстати, про танцы. Не кажется ли тебе, что ты бросаешь деньги на ветер. Она хочет дружить с каратистами. Шерил говорит Кейт, что им приходится задержаться, она просит Кейт остаться с Мэдди до конца недели. Кейт: мы так не договаривались! Трубку берет Джо, он умоляет сестру помочь им. Кейт нехотя соглашается.

Кейт говорит Мэдди: родители не вернутся до пятницы. Ты должна быть ответственной. Мэдди: а можно я завтра приглашу друга? Тетя ей это разрешает.

Утром Кейт просыпает. Они с Мэдди садятся в машину. Появляется Джил, она требует, чтобы Кейт закрыла гаражные ворота. Кейт пытается это сделать, но обнаруживает, что пуль не работает. Так почини его, тебе пора стать ответственной. А тебе пора надеть трусы, а то я прекрасно вижу твою киску. Кейт отъезжает от дома. Джил разглядывает свои спортивные легинсы, под которыми, очевидно, нет нижнего белья.

Кейт подвозит Мэдди к школе. Племянница говорит Кейт, что это не ее школа, нужно проехать дальше. Кейт: дойди пешком, я опаздываю.

Кейт приходит в офис. Она опаздывает на совещание, приносит извинения за опоздание, говорит, что у нее так сложились семейные обстоятельства: речь идет о смерти человека. Вы можете к нему приехать и упрекнуть в том, что он долго умирает.

Вечером Кейт приезжает к дому брата. К ней обращается Джил: сегодня день мусора, надо выставить на край дороги мусорные баки, а то ночью придут еноты, а они – разносчики инфекционных заболеваний, в том числе, неизлечимых.

Кейт обнаруживает во дворе дома Мэдди и Дэнниса. У них раскрашены лица, они увлеченно плюют на землю. Кейт требует, чтобы племянница смыла раскраску с лица.

Кейт, Мэдди и Дэннис сидят в кафе. Парень рассказывает: мы –джаггало, фанаты группы InsaneClownPosse. Наше кредо – никого не осуждать, ведь все люди странные. Мэдди: это семья фриков. Дэннис: у некоторых из нас дурная репутация, они избивают детей разводными ключами, поджигают школы. Но настоящие джаггало живут по кодексу: уважай или иди нафиг. Звонит телефон Дэнниса: у мамы закончилась смена, надо забрать ее домой. Сколько с меня? Кейт машет рукой. Дэннис благодарит ее и уходит.

Кейт: где ты его нашла? На заправке. Кейт начинает воспитывать племянницу, та взрывается: ты как мама!Мэдди рассказывает тете о школьной жизни. Девочки составили список тех, кто выглядит и пахнет, как дерьмо. Я в нем вторая. Кейт изучает список. Что значит:Мэдди–свинота? Однажды я пукнула на физре. Ну, ты хотя бы не первая, все не так уж и плохо. Первая в этом списке – Роговицкая, у нее ДЦП. Покажи мне фото девочек, которые это написали. Мэдди показывает снимок своих обидчиц в телефоне. Кейт: вот эта, которая с грудью, через пару лет ее так разнесет! А у этой явно амблиопия. И пахнешь ты вовсе не противно. Хочешь стать красивой? Нет, мне это не интересно.

Кейт намазывает лицо девочки автозагаром, пытается выщипывать ей брови. Мэдди это активно не нравится.Мэдди демонстрирует Кейт плащ воина и оружие природы, издает волчий вой. Кейт рассказывает девочке: тебе придется выбирать: лицо или попа. Если будешь есть – попа будет упругой, а лицо большим. Сядешь на диету – лицо станет как у смотрителя склепа.Кейт показывает Мэдди свой профиль на сайте знакомств, дает наставления: ты должна давать отпор, если это не сделаешь – они от тебя не отстанут. Мэдди говорит, что пытается использовать против злых девчонок магию. Кейт: не надо рассчитывать на магию, так у тебя ничего не получится.

На следующий день в школе Мэдди подходит к одной из своих обидчиц и наносит ей боковой удар ногой.

В офисе Кейт разговаривает с Дэном: как дела с сыном? Дэн говорит, что им пришлось переехать в другой район. Кейтсоветует Дэну известить соседей о привычках сына. Дэн злится.

Эрин просит Кейт просмотреть подготовленные ею документы. Звонят из школы Мэдди и просят Кейт прийти. Та говорит, что подойдет к часу.

Эринсообщает, что запланировала на час совместный ланч с заместителем директора фармацевтической компании «Виктус», которую Кейт давно пыталась включить в число своих клиентов. Эрин: на час не слишком поздно и не слишком рано. Они не будут стесняться пить. А в этой компании все разведенные и сильно пьющие.

Кейт на ланче выпивает множество коктейлей. Она смотрит на часы, наконец, решает покинуть застолье. Она выходит на улицу, за ней следует Эрин. Кейт говорит, что ей нужно отлучиться по семейным обстоятельствам. Эрин говорит, что прекрасно сможет справиться с переговорами одна: я сразу попросила наливать мне колу с водой. Это – отличный способ вписаться в пьющую мужскую компанию.

Кейт приезжает в школу. В кабинете директора сидят Мэдди и сэнсэй Пит. Он говорит Кейт, что Мэдди дала его телефон как контактный. Откуда она его раздобыла – ума не приложу. Директор говорит Кейт, что Мэдди ударила ногой с разворота девочку. А другую назвала больнойамблиопией. Потом она говорила что-то про кодекс джаггало.Кейт указывает на Пита: это он ее научил. Пит: Мэдди ходит ко мне, хотя формально не числится в секции, но мы не поощряем насилия. Директор: она травмировала ребенка. Кейт: если Мэдди наказать – значит, эти дряни победили. Не смейте так говорить про детей! Да вы пьяны! Пит подтверждает: от вас пахнет. Директор требует от Кейт: вы должны подписать акт о дисциплинарном взыскании. Мэдди на неделю отстраняется от занятий.Кейт тошнит, она выбегает в туалет, ее рвет. Пит говорит директору: я отвезу их домой.

Кейт, Пит и Мэдди сидят в закусочной. Мэдди отпрашивается поиграть на автоматах. Пит говорит Кейт: удар ногой с разворота – это сложный прием. Я не стал говорить об этом Мэдди – но я ею очень доволен. Приходите во вторник к нам на открытый урок. Кейт: карате ей не поможет. Пит: мне помогло. В детстве я был страшным социофобом, даже из дома не выходил. К Кейт подходит хозяин закусочной. Вы даете своей девочке слишком много сладкого, я нее будет диабет. Возьмите ей лучше салат, что-нибудь здоровое.

Дома Кейт говорит Мэдди: эти стервы свое заслужили. Но технически ты наказана. Однако можешь посмотреть телевизор. И не ешь больше в этом кафе, лучше заказывай еду в китайском ресторане.

На следующий день в офис Кейт звонит Шерил. Как дела с покупкой платья? Кейт говорит, что купила племяннице платье с блестками. БарбспрашиваетКейт: можно мне уйти пораньше? У меня сегодня день рождения, брат заказал столик в ресторане.

Кейт покупает пирожные для Барб, подписывает поздравительную открытку. К ней подходит Дэн: слышал, как вчера отработала Эрин? Она провела с ними на ланче четыре часа! Об этом сегодня наверху говорят все.

Кейт видит, как рядом с заправкой тусуются подростки. В их числе Мэдди. Один парень держит на руках одноглазого кота. Кейт подходит к компании. Мэдди представляет ей своих друзей: это Злой Эдди,Шумовка Дик, и Малыш Джокер. Кота мы нашли на помойке, его зовут Пердозавр.

Кейт тащит Мэдди в машину: ты мне соврала, говорила, что не выйдешь из дома. С ними не стоит водиться. Мэдди: они похожи на меня, они – фрики.Кейт говорит, что надо купить платье для танцев, поскольку она уже рассказала об этом Шерил.

В магазине Кейт показывает платья Мэдди. Та говорит, что хочет есть, что ей не нужны платья. Рядом капризная девчонка орет на мать, которая не разрешает ей купить три платья. Кейт грубо выговаривает девчонке: ты уже всех тут достала, не надо вести себя как дерьмо. Она берет за руку Мэдди, они уходят из магазина. Но по пути Мэдди останавливается возле брючного костюма, требует его купить. Она скандалит с Кейт, наносит удар ногой по манекену. Мэдди говорит, что не хочет одеваться как девочка. Она считает себя волком. Кейт покупает племяннице брючный костюм. Дома она гуглит тему: вспышки агрессивности у детей джаггало.

Кейт приходит домой к Дэну. Она рассказывает: мне нужно присматривать за племянницей, а у нее проблемы с самоидентификацией. Дэн говорит, что может дать визитку психиатра, который помог его сыну.

Кейт говорит племяннице: сэнсэй Пит доволен твоим ударом, но только не надо его применять больше против детей. Вместе с МэддиКейт рассматривает семейные фотографии. Она говорит, что племянница очень похожа на нее в детстве.Мэдди говорит, что не хочет ходить на танцы. Не заставляй меня, пожалуйста. Кейт соглашается.

Кейт отвозит Мэдди в школу.

В офисе Кейт узнает, что вечером состоится встреча с представителями компании «Виктус». Эрин говорит, что она прекрасно справится с этим заданием самостоятельно, что Генри ей разрешил. Кейт возмущена: ты списалась с моим боссом через мою голову? Как ты можешь губить карьеру того, кто всю жизнь посвятил себя работе! Но я ведь у вас учусь. Ты и блузку, как у меня купила. Да, со скидкой. А ты в этот момент покупала пирожное для Барб. Да, я хотела поддержать ее. Ты знаешь, кто живет с сестрой в 45 лет? Только серийные убийцы! Это слышит Барб. С ней случается истерика: мой брат не серийный убийца, он парализован, чтобы передвигаться – он должен дуть в трубочку. Ты стерва!

Кейт подъезжает к дому брата. Джил требует, чтобы Кейт забрала племянницу с детского батута. Но она же ребенок! Это для детей до шести лет. Кейт и Джил ссорятся, затевают потасовку. Джил говорит: возомнила себя крутой, потому что у тебя важная должность, ты разъезжаешь на шикарной машине? А у меня муж и четверо детей.Джил видит, что ее ребенок висит на неисправных воротах гаража Стоунов. Джил бросается к сыну, на нее падают ворота и придавливают. Кейт вызволяет из-под ворот соседку.

Кейт везет Мэдди на танцы. Девочка дуется. Кейт говорит: сегодня приедут твои родители, мать обещала забрать тебя с танцев. Но ты же знаешь, что надо мной тут будут смеяться! Это не мои проблемы. Я всю неделю с тобой нянчилась, у меня сложности на работе. Я поняла, что мне нет дела додетей. Кейт высаживает Мэдди возле школы танцев и уезжает.

Дети дразнят Мэдди. Кейт возвращается к школе танцев. Ее не пускают внутрь. Я меня там племянница! Ее нет в списках, она была одета в брючный костюм, не по форме. Мы позвонили ее маме.

Кейт догоняет Мэдди, которая идет вдоль дороги. Кейт просит прощения у девочки: я твой друг. У тебя нет друзей, ты только о своей дурацкой работе и думаешь. Мэдди становится плохо, ее рвет. Она шепчет: мне нечем дышать.

Кейт сидит в коридоре больницы. Прибегают родители девочки. Джо: вся, дальше мы сами. Кейт: но я хочу знать, что с ней случилось. Появляется врач: у Мэдди почти анафилактический шок, она подверглась действию аллергенов. Шерил выясняет у Кейт, чем она кормила ее дочь. Выясняется, что основным блюдом была курица с сыром в закусочной. Но там же томаты, а они были в списке!Кейт: мне вовсе не плевать на Мэдди. У меня есть телефон детского психолога. Джо: ты никогда мне не помогала. Даже когда я отца на реабилитацию отправлял. Я этого не знала, ты мне не сообщил. А что бы ты сделала? Чек прислала? Мне не нужны твои деньги, мне сестра нужна.

Кейт забирает свои вещи из дома брата, уезжает.

В офисе Эрин заключает договор с «Виктусом», ее поздравляет начальство. Кейт в ярости разбивает неисправную кофе-машину.

Кейт приезжает в реабилитационный центр к отцу, где тот пытается избавиться от наркотической зависимости. Онпросит прощения у дочери за то, что он всегда был плохим отцом. Кейт жалуется: я чувствую себя несчастной, уменя нет личной жизни, я даже сплю в офисе. Отец: возьми наш буклетик, помогает.

Кейт приезжает в секцию к Питу. Она рассказывает сэнсэю о том, что Мэдди попала в больницу. Пит предлагает Кейт индивидуальную тренировку. Приезжают родители Мэдди, они потеряли девочку.

Кейт предлагает выяснить местонахождение у Дэнниса. На заправке родителиМэдди, Кейт и Пит узнают, что парень отправился на собрание джаггало. Они отправляются на собрание джагголо. На мероприятие может пройти только один человек. Кейт берет эту роль на себя. Ей раскрашивают лицо, она бродит по беснующейся толпе, расспрашивает джаггало, не видели ли они девочку одиннадцати лет. Джаггало ей помогают в поисках. В конце концов Кейт обнаруживает Мэдди в импровизированном тату-салоне. Она приводит девочку и ее приятелей к родителям, говорит Шерил: это ее друзья, ты не думай, они вообще-то милые. Шерил: я хочу, чтобы у нее были друзья. Кейт: с Мэдди все хорошо, но больше всего ей нужна ты.

В офисе теперь новая кофеварка. Кейт отдает Саре пакет документов: просмотри их во время декретного отпуска, чтобы потом сразу влиться в работу.Дэн и Сара приглашают Кейт пойти с ними после работы в кафе. Кейт соглашается. Барб просит отпустить ее пораньше. Можешь, только приберись в моем кабинете.Кейт научилась ладить с коллегами, с каждым она перекидывается парой любезностей.

Кейт приходит в гости к брату. К ней выходит Мэдди. Она в кимоно. Кейт: как там твои школьные стервы? Они притихли. А ты вчера видалась с сэнсэем Питом? Возможно. А у меня новое чудо-оружие.Кейт и Мэдди фехтуют во дворе игрушечным оружием.

Оформить подписку