Назад

Фильм Любовь между строк

Gut gegen Nordwind
Развернуть трейлер
Поделиться
7,4
рейтинг ivi
режиссура
сюжет
зрелищность
актёры

Замужняя домохозяйка Эмма из-за ошибки в электронном адресе случайно отправляет письма незнакомцу по имени Лео. Он отвечает, и между ними завязывается тесная, откровенная и пронзительная переписка. Немецкая романтическая драма с удивительной историей любви на основе мирового бестселлера Даниэля Глаттауэра «Лучшее средство от северного ветра».

Эмма замужем, воспитывает двоих детей и дни напролет занимается домашними делами. Жизнь кажется налаженной и стабильной, но хватает одной нелепой случайности, чтобы всё перевернулось вверх дном. Эта «случайность» – ошибка в е-мейле, из-за которой Эмма отправляет электронные письма незнакомому человеку. Она всего лишь хотела отменить подписку на журнал, но неожиданно ей приходит резкий ответ от некого профессора-лингвиста Лео Лейка. Письмо за письмом, и постепенно раздражение сменяется на взаимный интерес, а после и на редкую откровенность. Случайные знакомые раскрываются друг перед другом. На момент начала переписки Лео переживает крах отношений, да и благополучная семейная жизнь Эми не приносит ей настоящего счастья. Но можно ли найти это «настоящее» в спонтанном виртуальном романе?

Ценителям необычных романтических драм предлагаем посмотреть онлайн немецкий фильм «Любовь между строк».

Языки
Русский, Немецкий
Субтитры
Русский
Доступные качества

Фактическое качество воспроизведения будет зависеть от возможностей устройства и ограничений правообладателя

FullHD, HD, 1080, 720

Сюжет

Осторожно, спойлеры

Эмма Ротнер отправляет по электронной почте письмо в редакцию журнала «Лейк». Она просит отменить подписку на это издание.

Лео Лейке едет на трамвае на работу. Он смотрит на то, как сидящая неподалеку молодая парочка нежно прикасается друг к другу.

Лео входит в здание университета. Он читает студентам лекцию о проблемах коммуникации: для того, чтобы направить партнеру визуальное послание, нам требуется порядка 200 миллисекунд, это как глазом подмигнуть. А вот для того, чтобы принять решение, как нам на это послание реагировать – понадобится уже свыше 600 миллисекунд. Возникает такой коммуникативный зазор. И это свойственно не только нам, людям, посмотрите, как ведут себя в подобных ситуациях наши ближайшие родственники – высшие приматы. Лео показывает студентам видеоролик, на котором снята группа шимпанзе. Студенты смеются.

Лео получает письмо от Эммы, адресованное редакции журнала.

Лео и его подруга Марлена Карлински сидят в ресторане с друзьями, мужем и женой. Лео и Марлена страстно целуются. Друзья говорят им, что они поступают неприлично. Жена говорит, что они с мужем уже давно не целуются. В опровержение этих слов муж страстно целует ее. Та говорит, что этого хватит на пару недель.

Лео провожает Марлену: куда пойдем, к тебе или ко мне? Марлена: наверное, к тебе. Лео: только мне рано вставать, ты выспишься? Как насчет Рождества, встретим его с моими родными в Париже? Марлена: может быть, продлим этот отпуск до Нового года?

Лео отпирает дверь подъезда своего дома. Марлена сообщает ему, что встречается с другим мужчиной. Уже три месяца, он испанец. Пилот. Я все время о нем думаю. Он зовет меня к себе в Испанию. Что ты молчишь? Лео: а что я должен сказать? Марлена: я так больше не могу. Она ловит такси и уезжает. Лео пытается ее остановить, но все напрасно.

К Лео приезжает его сестра Адриенна. Она спрашивает Лео: ты поставил здесь этот фикус, чтобы бросать на него унылые взгляды? И что это за унылая музыка? Если она тебя бросила – это и к лучшему, она просто глупая стерва. А я тебя давно хотела познакомить со своей подругой Кларой. Перед уходом Адриенна выключает унылую музыку, которую Лео снова включает после ухода сестры.

Лео отправляется в ювелирный магазин и присматривает там обручальное кольцо. Продавец объясняет: при обручении его надевают на палец левой руки, а после свадьбы надевают на правую руку. Надпись сделать не желаете? Имя и простое пожелание. Лео покупает кольцо.

Лео приезжает к дому Марлены, звонит в домофон. Ему никто не отвечает. Лео садится в свою машину и дожидается возвращения Марлены. Ему снова приходит письмо Эммы, адресованное журналу, в котором она сообщает, что больше не будет оплачивать доставляемые ей журналы ввиду низкого качества напечатанных там материалов. Лео пишет Эмме, что она перепутала адрес. Он получил уже три сообщения с отказом от подписки, видимо, журнал и на самом деле неважный. Эмма отвечает Лео достаточно резко. Называет его пассивно-агрессивным идиотом. Лео упрекает Эмму в шаблонности ее высказываний. Бла-бла-бла, – отвечает Эмма. Правильно, так легче избегать ясного смысла, используя нормальные слова. Эмма: слова – это пустые звуки, мир не исчезнет, если мы перестанем обозначать вещи и факты вербально. Лео: как лингвист я могу на это возразить. Эмма: и как пассивно-агрессивный идиот вы тоже можете ответить. Лео: а мне нравится моя профессия. Слова – это маски. Если их сорвать – это чревато саморазоблачением. Эмма: я вижу, что вы – счастливый человек.

Лео приезжает к матери на Рождество. Там собрались все его родственники. Лео спрашивает мать: почему ты до сих пор носишь обручальное кольцо, ведь его давно уже нет? Мать говорит: это ведь он со мной развелся, а не я.

Утром Лео потихоньку собирается уехать из дома матери. Его замечает Адриенна. Она дарит брату фейерверки. Зачем мне это? Как – зачем? Устроишь себе праздник.

Лео едет по пустой дороге и получает сообщение от Эммы: ваши слова в защиту слов впечатляют. Или вы просто одинокий человек, раз ночью пишете незнакомому человеку? Лео: а вы кто, раз пишите ранним утром незнакомому человеку? Эмма: попали в точку. Лео: можно я буду звать вас по имени, Эмми? Вообще-то я Эмма. Лео: простите, толстые пальцы, узкие кнопки. Вы уж потрудитесь, господин лингвист. Но вы не кажетесь мне Эммой. В этом имени есть что-то основательное, крепкое. Эмма: крепкое – как вино?

Вечером звонит домофон в квартире Лео. Это Марлена. Лео проводит с ней ночь, они строят планы на Рождество. Лео говорит, что хочет жениться на Марлене. Утром Марлена уходит, а вскоре Лео получает от нее сообщение: так нельзя, это обман. Я ухожу от тебя. Лео списывается с сестрой. Адриенна говорит: засеки время, если она не ответит – все кончено. Лео ждет ответа от Марлены до девяти вечера. Марлена не отвечает. Он получает письмо от Эммы, в котором та поздравляет его с наступающим Рождеством. Лео наливает бокал вина, он беседует с Эммой. Лео: а мне нравится свобода, которую дает анонимность. Эмма: это следует понимать как предложение виртуальной дружбы? То есть мы не будем гуглить, использовать Instagram, WhatsApp? Лео: я родился до 2010 года, потому половину ваших слов не понимаю.

Лео несет по улице кадку с фикусом и общается с Эммой: у меня фикус заболел. Вы в этом что-нибудь понимаете? Вы сейчас наверняка тащите по улице кадку с растением. А понять, что с фикусом не так, можно по одному листу.

Лео в супермаркете. Он видит на кассе семейную пару, своих друзей. Они бурно ссорятся, жена упрекает мужа за то, что тот в очередной раз купил помидоры, хотя у нее на них аллергия, она припоминает мужу, что он постоянно сидит за компьютером, играет и смотрит порнуху, под которую онанирует. Лео приседает за полками, чтобы друзья его не заметили. В этот момент он переговаривается с Эммой. Та говорит: значит, ты сейчас спрятался от своих друзей за полкой и подслушиваешь их? Социофоб и вуайерист!

Лео продолжает общение с Эммой: расскажи что-нибудь о себе. А чего тут говорить: я надежная и крепкая. Что, я тебе на любимую мозоль наступил? Расскажи что-то, о чем никто про тебя не знает. Эмма: когда я закрываю глаза под душем, то не знаю, окажусь ли я на том же месте, когда их открою. А вот так я представляю себе простую жизнь. Эмма присылает Лео картинку: она сидит в стеклянном шаре, на вершине большого сугроба. Падает снег. Лео: а где здесь я? Эмма: вот и мой муж меня так же спрашивает. Так ты замужем? Да, и счастливо. И общаешься со мной? Будь я женат, Эмма – я бы так не поступал. Эмма: брак – это не то, чего ты от него ждешь. Значит, я снова Эмма? Что ты еще хочешь про меня узнать? Лео: ничего.

Лео и Клара выходят из бара. Клара блюет. Только ты не говори об этом Адриенне, я ей обещала много не пить. Лео привозит Клару к себе домой. Та блюет в туалете, потом исполняет перед Лео знойный танец, бросается на него, целует. Лео стягивает с Клары штаны. В этот момент приходит сообщение на его телефон. Лео уходит в туалет. Клара лежит на диване с полуспущенными штанами.

Лео звонит Адриенне. Позвони Кларе и скажи ей, что она тебе срочно нужна. Адриенна на кухне выпивает с подругой. Обе абсолютно голые. Что, я прямо сейчас должна ей звонить? Ты что, решил реальный секс променять на виртуальный? Да, я сам попросил у тебя телефон Клары. Но сейчас я с ней не могу.

Лео усаживает Клару в такси, возвращается домой, списывается с Эммой. Я к тебе прилип, словно рыба-прилипала к брюху белой акулы. Тебе бы надо поработать над привлекательностью сравнений. Хорошо: как язык к морозилке. Как волосок к куску масла. Эмма: возьми бутылку вина и бокал. Похоже, ночь будет долгой.

Эмма пишет Лео: когда я смотрю на мужчин, то гадаю, может быть, один из них – это ты? Интересно, я бы тебя в толпе узнала? Лео: давай поспорим. Итак, кафе «Хубер», в пять – семь вечера в воскресенье, там всегда много народа. Мы не будем говорить, не станем подавать знаков. Я просто хочу тебя увидеть.

Эмма за завтраком разговаривает с детьми: Йонасом и Фионой, сыном и дочерью мужа (Бернарда) от предыдущего брака. Эмма говорит, что они на Рождество поедут в Альпы. Фиона говорит, что уже договорилась встречать праздник с подругами в другом месте.

Эмма приходит в кафе, наблюдает за посетителями.

Вернувшись домой, она списывается с Лео: ты там был? Конечно. Эмма: от всех мужчин, которых я там видела, у меня начинается расслоение ногтей на ногах. Лео: придется сделать педикюр.

В комнату Эммы входит Бернард. Что делаешь? Работаю. Давай вечерком кино посмотрим. Нет, я слишком устану.

Эмма пишет Лео: так кто ты был? Лео: прости, я был за дверью.

Эмма плавает в бассейне, она вспоминает вечер в кафе, выскакивает из бассейна, идет в раздевалку, достает телефон, пишет Лео: я поняла. Хозяин кафе – твой друг. Ты пару часов поработал официантом. Лео: и как я, понравился тебе? Эмма: ты не красивый и не некрасивый. Ты – просто б-е-е-е-е! Лео: это был не я. И я не был мойщиком посуды, уборщиком и охранником. Так кем ты был? Я был с сестрой. Она модель. На ней был красный свитер. Эмма вспоминает девушку в красном свитере. С ней за столиком был мужчина, но он сидел спиной к Эмме. Так ты сидел ко мне спиной! Ты такой болван! Лео: болван, но очень хитрый. Моя сестра пыталась угадать, кто ты, она предложила несколько вариантов, но у меня был свой: у тебя темные волосы и светлые глаза, ты чувственная, желанная, но очень острожная. Эмма: и какой вариант тебе больше понравился? Последний. Сестра сказала, что я в такую могу влюбиться. Лео звонит Адриенна. Тот срывается с места, собирается и выходит из своей квартиры.

Эмма занимается с ученицей на фортепиано.

Лео приходит в больницу, где находится его мать. Туда же приходит Адриенна.

Эмма лежит в постели, просматривает почту. Потом она берет в руки книгу. Входит Бернард, ложится рядом с Эммой. Эмма сообщает мужу, что Фиона не хочет в Альпы: поговори с ней. А еще со двора надо убрать батут, дети им уже не пользуются. Но об этом надо спросить Фиону, это же вы ей с Сарой подарили. Бернард целует Эмму и уходит в свою спальню.

Лео входит в палату, снимает с руки матери обручальное кольцо. Входит Адриенна, Лео роняет кольцо. Сестра спрашивает: что ты делаешь? Хотел посмотреть, есть на кольце надпись или нет. Сестра с братом на четвереньках ищут упавшее кольцо, хохочут. Лео рассматривает кольцо. Надписи нет. Он пытается надеть кольцо на палец матери. Адриенна: дай сюда. Еще не хватало, чтобы мать пришла в себя со сломанным пальцем.

Лео пишет Эмме: после встречи в кафе между нами что-то изменилось. Лео с ней соглашается.

Эмма разговаривает с Фионой. Девочка спрашивает, почему общается с ней всегда мачеха. Эмма: у папы очень много работы. У тебя каникулы – три месяца в году, а у него отпуск – месяц. Давай мы на твои каникулы снимем домик на природе, ты пригласишь туда всех своих подруг. Бассейн будет? Да. Я видела тебя с мальчиком, он очень симпатичный. Фиона: да, а у меня красные пятна на лице. А как вы с папой познакомились? Эмма: я не могла дышать, он просто забрал мое дыхание.

Эмма, сидя на унитазе, пишет Лео. Она обнаруживает отсутствие туалетной бумаги, зовет Бернарда. Не дождавшись мужа, Эмма подтирается полотенцем. Появляется Бернард. Эмма ему выговаривает за медлительность. Ты говорил с Фионой? Нет, сейчас попробую. Уже не надо, я с ней все обсудила.

Эмма пишет Лео: если это такая тактика – то это подлость!

У Лео умирает мать. Эмма предлагает Лео встретиться, чтобы его поддержать. Тот соглашается.

На похороны приходит Марлена. Лео отменяет свидание с Эммой, он проводит ночь с Марленой, потом пишет Эмме об отношениях со своей ветреной подругой. Он просит Эмму о свидании: я хочу выпить с тобой по бокалу вина.

Эмма страстно занимается сексом с мужем.

Эмма обвиняет Лео в инфантилизме. Они ссорятся.

Ночью Эмма снова пишет Лео, жалуется ему на северный ветер, который дует ей в окно. Тот откликается. Беседа между ними возобновляется. Эмма: ты отлично помогаешь от северного ветра, ты мне очень нравишься. Ты мне тоже нравишься.

Эмма рассказывает Лео о своей жизни: Бернард старше нее, они познакомились в консерватории. У него двое детей от предыдущего брака, их мать погибла в автокатастрофе.

Бернард с детьми уезжает в отпуск. Эмма приглашает Лео на кофе.

Бернард пишет Лео письмо. Он прочитал переписку Эммы и Лео. Бернард предлагает Лео провести ночь с Эммой. Тогда вы станете для нее реальностью, а я смогу бороться за нее. Лео: вам следовало сказать это не мне, а вашей жене.

Эмма пишет Лео: ты не отвечаешь, это так больно. Не молчи.

Лео отвечает только через несколько дней: я уезжаю в Бостон работать. Буду скучать. Прекращаю переписку. Ты замужем, у тебя семья. Я хочу увидеть реальную женщину.

Адриенна говорит Лео, что тоже переезжает – в Нью-Йорк. Тут меня ничто не держит, а я к тебе буду на выходные приезжать.

Эмма гуглит: Лео Лейке. Она находит его дом, оставляет в почтовом ящике записку: я настоящая, Эмми.

Лео пишет: встретимся сегодня вечером. Хочу посмотреть на твои губы, когда ты говоришь, как блестят твои глаза. Что скажешь мужу? Поехала на встречу с лингвистом. А он скажет: приятного вечера. А если ты вернешься утром? Думаешь, я вернусь утром? Лео: ничего не могу исключать; я не стану запирать дверь, сама войдешь в мою квартиру. И я тебя поцелую, мы сделаем это с закрытыми глазами. Лишь один поцелуй. Потом откроем глаза. Эмма: а как ты целуешься? Как пишу. Если так, как пишешь сегодня – тогда рискну.

Эмма говорит мужу о том, куда она отправляется. Приятного тебе вечера, Эмми.

Эмма пишет Лео: он назвал меня Эмми, а не Эмма. Всего одна буква. Что-то произошло. Моя любовь вышла за пределы монитора. Я люблю тебя. Автоматический ответ: адрес изменен. Пользователь не может на него больше получать писем.

Эмма выбегает из дома, садится в машину и едет к дому Лео. Тот грузит вещи в багажник автомобиля. К нему подбегает Эмма. Они смотрят в глаза друг другу.

Знаете ли вы, что

  • Режиссер фильма Ванесса Йопп после успешной работы климпейкером в самом начале нулевых прогремела со своим дебютом «Забыть Америку», за который она получила номинацию Европейской киноакадемии как «Открытие года». После был опыт работы с группой «Placebo» и несколько успешных жанровых полнометражных работ, от таких популярных на родине воспитательных комедий, как «Почти идеальный мужчина», так и эмоциональных драм, как «Энгель и Джо». Практически в каждом из своих фильмов Йопп изучает разные модели отношений и их развития. «Любовь между строк» стал закономерным шагом в ее фильмографии, поскольку фиксирует эпистолярный вид отношений в своем исконном виде, романтизированном флером анонимности и раскрывающим суть героев с самого начала. Как говорит в фильме Лео: «Слова это одновременно и маска, и откровение».
  • По словам Ванессы Йопп, роман Глаттауэра произвел на нее огромное впечатление и она приняла решение экранизировать книгу: «Я решила, что это должен быть важный, философский и современный фильм о любви. История, которая разворачивается в нашу эпоху онлайн-общения, трогательная и веселая, и способная, как и сам роман, заинтересовать широкую публику».
  • По словам режиссера, при создании фильма она стремилась как можно теснее приблизиться к главным героям, всерьез принимая их со всей их сложностью, сильными и слабыми сторонами, робостью и решительностью, яркими и повседневными моментами, но при этом не оценивая их.
  • Главную женскую роль в фильме исполнила актриса Нора Чирнер, известная по роли в сериале «Место преступления», а также дилогии «Красавчик». Роль Лео исполнил Александр Фелинг - известный немецкий актер, исполнивший главные роли в фильмах «Гете!», «Капитан» и «Лабиринты лжи». Фелинг много снимается не только у себя на родине, но и за рубежом, сотрудничая с именитыми режиссерами. Среди его международных проектов - «Бесславные ублюдки» Квентина Тарантино, «Тайная жизнь» Теренса Малика, а также роль в популярном сериале «Родина».
  • При выборе актеров на главные роли создатели фильма в первую очередь смотрели на их естественность и отсутствие фальши. «Мы попробовали пятнадцать Лео и пятнадцать Эми. Но Нора и Александр нас просто поразили. Они идеально подходили на эти роли. Мы влюбились в них с первого взгляда», - отмечает продюсер фильма Янина Яковски.
  • Студия «Komplizen Film», которую представляет Яковски, уже более десяти лет работает над востребованным на фестивалях немецким арт-мейнстримом. Ее также представляет режиссер Марен Аде («Тони Эрдман»). За последние годы под началом Яковски вышли такие фильмы, как «Синонимы» («Золотой медведь» Берлинале), «Свистуны», «О прекрасная ночь», «В моей комнате», «Вестерн» и, получившая премию «Оскар», «Фантастическая женщина». «Любовь между строк» стал редким, но крайне успешным опытом киностудии с жанровым кино, которое при этом не отменяет авторского взгляда. Примечательно, что композитором картины стал пианист-экспериментатор Хаушка (Фолькер Белтельманн) - номинант на премию «Оскар» за фильм «Лев», благодаря таланту которого эта история любви приобрела неочевидное и оригинальное звучание, а также очень точно помогла раскрыть характеры и чувства героев.
  • Стартовав с суммы в 973 тысячи долларов, благодаря минимальным падениям в последующие уик-энды, общие сборы приблизились к отметке в пять миллионов. Не менее оптимистично были настроены и поклонники первоисточника, встретившие экранное воплощение своего любимого романа с большим трепетом. В Германии «Любовь между строк» получил позитивные для жанра оценки прессы: на крупном немецком ресурсе filmstarts.de средняя оценка критики 3,2, а оценка от издания - 4,0 по пятибалльной шкале.
  • Они давно близко дружат, вместе учились в Мюнхенской Высшей школе кино и телевидения, и вместе сняли «Ложь и другие истины». Теперь режиссер Ванесса Йопп и продюсер Янина Яковски снова объединили усилия - чтобы рассказать миру историю большой любви. Клаус Доле из «Эрфтталь Фильм», с которой студию Яковски «Комплицен Фильм» связывает тесное сотрудничество, предложил им перечитать роман Даниэля Глаттауэра «Лучшее средство от северного ветра» и совместно снять фильм по нему. Потому что, по его мнению, если кто-то и мог снять фильм по имэйл-роману, то только Ванесса.
  • Как вскоре оказалось, это была блестящая идея. Обе женщины были в восторге от романа, который разошелся тиражом в два с половиной миллиона, и при этом оказалось, что права на экранизацию еще никем не куплены. Перед этим Глаттауэр и его литературный агент Сибилла Зайдель встречались со многими интересными продюсерами, но взаимопонимания достичь не удалось. Они считали, что лучше не снимать фильм по книге вообще, чем снимать плохой. А потом за дело взялись Ванесса Йопп и Янина Яковски. Продюсер вспоминает: «Мы с Ванессой полетели в Вену, где представили Даниэлю и его агенту наш замысел. Нам невероятно повезло - наша идея ему понравилась, он решил доверить нам экранизацию своей книги, и передал права на нее. Вскоре мы совместно приступили к реализации проекта».
  • Ванесса Йопп высоко оценивает роман Глаттауэра как произведение для экранизации. «Во-первых, он прекрасно написан. Кроме того, многие женщины - хотя роман нравится и мужчинам - могут идентифицировать себя с Эми. Книга затягивает, ее нельзя отложить, пока не дочитаешь. Хочется узнать, встретятся ли герои, будут ли они вместе. От начала до конца, читатель находится в невероятном напряжении». «Лучшее средство от северного ветра» - роман в письмах. Причем в электронных. Двое героев обмениваются сообщениями, хотя ни разу не встречались «в реале». На первый взгляд, не лучший материал для экранизации. Напротив, долгое время считалось, что роман Глаттауэра экранизировать невозможно. Ванесса Йопп поначалу тоже думала, что повествование такого рода нельзя переложить на киноязык. Но потом она придумала, как это сделать.
  • В студии «Комплицен Фильм», которую, помимо Яковски, представляют также Йонас Дорнбах и режиссер Марен Аде («Тони Эрдманн»), работают по принципу - «Нет ничего невозможного». Надо лишь найти нужный угол зрения. Дорнбах поясняет: «У Ванессы изначально была идея, что в первой половине фильма зритель будет видеть только Лео, слыша лишь голос Эми. Это даст зрителю возможность влюбиться с нее вместе с ним. А во второй половине он будет рядом с Эми, и зритель сможет влюбиться в него вместе с ней. Эта смена перспектив по ходу сюжета представлялась нам особенно притягательной». За два года, совместно с Клаусом Доле и Маркусом Райнеке из «Эрфтталь Фильм», был написан сценарий. Сопродюсер Маркус Райнеке вспоминает: «Большой сложностью при создании сценария было представить жизнь, происходящую наряду с обменом имэйлами. Что уместно показать в такой любовной истории, а что нет? В этом нам очень помог обмен идеями с Ванессой и Яне Айнскоуг».
  • Над адаптацией романа к формату большого экрана работала известная сценаристка Яне Айнскоуг. Она писала сценарии к таким успешным фильмам, как «Я не в порядке», «Родители» и обе части «Ханни и Нанни». С ее помощью удалось сделать невозможное - должным образом воплотить идею Ванессы Йопп в сценарии.
  • То, что опубликованный в две тысячи шестом году роман экранизировали не сразу, оказалось большим плюсом. За прошедшие годы формы коммуникации кардинально изменились. Сегодня, чтобы обмениваться имэйлами, уже не нужно сидеть дома перед компьютером. Смартфон всегда с собой, читать и писать письма можно где угодно. Это позволило показать в фильме больше локаций, чем предполагал роман, протагонисты стали более мобильными. Для экранизации столь эпичной истории любви необходимо с предельной тщательностью подходить к подбору главных актеров. Нужно было найти таких актеров, чтобы зритель на протяжении всего фильма желал их встречи, почти не видя их на экране вместе. Янина Яковски вспоминает: «Мы попробовали пятнадцать Лео и пятнадцать Эми. Но Нора и Александр нас просто поразили. Они идеально подходили на эти роли. Мы влюбились в них с первого взгляда». Речь идет о Норе Чирнер и Александре Фелинге. Они заработали широкую известность ролями в таких фильмах, как «Это всё любовь», «Красавчик» (Чирнер), «Бесславные ублюдки» и «Родина» (Фелинг), и прекрасно вписывались в образы Лео и Эми.
  • Здесь, безусловно, помогло то, что эти двое знакомы уже много лет, и хорошо понимают друг друга. Ванессу Йопп поразила слаженность их игры. «Это были счастливые моменты, о которых мечтает каждый режиссер. Когда смотришь на то, как играют актеры, и у тебя нет к ним никаких вопросов и замечаний. Просто видишь: вот оно! Нора и Александр сыграли именно так. Еще во время проб они тронули нас всех до глубины души». Несмотря на это, было одно неоднозначное требование. Ванесса Йопп хотела, чтобы у обоих главных актеров в ухе был микрофон, и каждый во время чтения сообщения слышал бы голос другого. «Перед съемками были сделаны голосовые записи текстовых сообщений, - говорит Яковски, - чтобы Нора и Александр живее реагировали на прочитанное. Однако, в конечном итоге, они оба решили, что будут играть без микрофонов в ушах, просто читая текст».
  • Ванесса Йопп охотно импровизирует на съемочной площадке. Эффективность такого подхода она успешно доказала, сняв «Подойди ближе» и «Ложь и другие истины». С «Любовью между строк» простора для импровизации было мало. Текст, над которым долго и кропотливо работали сценаристы, изменению практически не подлежал. Это было важно учитывать при подготовке к отдельным сценам. Однако, по словам Йопп, импровизировать все же получалось. «Всегда есть возможность удивить другого - и удивиться самому. Было много сцен с легкой импровизацией, когда я по отдельности давала актерам немного измененные указания, так что они не знали, как именно будет реагировать партнер. Это делало их игру более свежей и живой - такой, какую я очень ценю».
  • Хотя в «Любви между строк» два прекрасных исполнителя главных ролей, Нора Чирнер и Александр Фелинг, нужны были и сильные второстепенные персонажи, которые оттенили бы характер протагонистов нужным образом. Тут создатели фильма тоже не просчитались. Молодая талантливая Элла Румпф (известная, в том числе, по «Девушке-тигру») сыграла Адриенну, красноречивую сестру Лео, а зрелый датский характерный актер Ульрих Томсен («Черный список», «Интернэшнл») был отобран на роль супруга Эми Бернарда, который старше ее. Оба блестяще справились со своими задачами.
  • Йонас Дорнбах считает это большой удачей. «Мы знали Эллу по другим проектам, и являемся ее горячими поклонниками. Томсена предложила наша специалист по кастингу. Вместе с Норой, он полностью убедил нас всех своей игрой, не оставив сомнений в правильности выбора. Нам очень повезло, что мы заполучили его, потому что он очень занятой артист».
  • Ванесса Йопп знала, что Томсену предстояло выполнить сложную задачу. «Он не должен был быть несимпатичным, но при этом должен был не всё делать правильно. Ему необходимо было пройти по тонкой грани, чтобы зритель не посчитал его несчастной жертвой, но при этом не удивлялся: „И как только она его раньше не бросила? “ Это были непростые нюансы, но Ультрих со всеми ними прекрасно справился». Элла РУмпф тоже стала для режиссера очень удачным выбором. «Элла привнесла в свою роль неповторимую легкость. В отличие от Лео, который порой не в ладах с собой и забивает себе голову мрачными мыслями, она совершенно позитивная, прямая и сильная, при этом с ярко выраженным чувством юмора. В общем, чудесная женщина, на которую я смотрю с огромным удовольствием».
  • Кроме того, в «Любви между строк» сыграли еще две талантливые актрисы: Лиза Томашевски («Сегодня я блондинка», «Хот-дог»), которой досталась роль Клары, незадачливой «утешительницы» разбитого сердца Лео, и Клаудиа Айзингер («Тринадцатый семестр», «Бракованный экземпляр»), которая сыграла разбившее это сердце Марлену. Обе очень впечатлили Ванессу Йопп, а о последней она говорит: «Я обожаю ее тонкую игру. Клаудиа сумела в нескольких сценах изобразить сложный характер».
  • В «Любви между строк» речь идет о современной форме любви, прочно вошедшей в нашу жизнь благодаря цифровым средствам коммуникации. Многие молодые люди знакомятся через интернет-сайты и голосовые сообщения - виртуально, дистанционно. Янина Яковски считает, что это не является недостатком. «К счастью, у любви нет единой формулы. Бывает любовь с первого взгляда, бывает такая, которая вспыхивает из ничего спустя десять лет. И еще множество разных форм любви. Но чего бы нам действительно хотелось, так это того, чтобы человек влюблялся в характер другого, а не в его красоту, известность или богатство».
  • Ванесса Йопп также слышала реальные истории, связанные с темой этого фильма. «Одна женщина рассказала мне, что ее подруга три года переписывалась с мужчиной из Америки, и так сильно в него влюбилась, что хотела бросить своего настоящего партнера». Я думаю, что некоторые люди, состоя в отношениях с кем-то, параллельно флиртуют с другими по имэйлу, SMS или в социальных сетях - чтобы, так сказать, поиграть с огнем. Это очень в духе нашего времени. И есть, конечно, такие, которые действительно влюбляются по переписке».
  • У Эми в исполнении Норы Чирнер свой особый стиль. Она предстает в фильме в разных нарядах - от лимонно-желтого халата до шикарного темно-синего вечернего платья. «Мы хотели, - говорит Янина Яковски, - показать совершенно обычную женщину, у которой очень необычный вкус. Поэтому весьма смело подошли к выбору цветов, но одежда при этом была классической. По-моему, Эми это подошло, как нельзя лучше». Ванесса Йопп поясняет: «Эми - современная женщина с собственным стилем. Она не ходит подолгу на шпильках, а просто носит одежду, которая ей к лицу».
  • Художница по костюмам Люсия Фауст («Дело Баршеля», «Энгель и Джо») является частью прекрасной команды, работавшей над «Любовью между строк». В нее вошли также Ина Тиммерберг («Албанец»), отвечавшая за сценографию, один из лучших монтажеров Эндрю Берд («Головой о стену», «На краю рая», «Душевная кухня»), и оператор Стен Менде («Бракованный экземпляр», «Виннету- легенда жива»), создавший прекрасные кинокадры. «Мне было важно, - говорит Ванесса Йопп, - чтобы эта история была показана как ряд масштабных поэтических картин, волшебных моментов. Стен Менде и его главный светооператор Кристоф Никель превосходно воплотили этот замысел».
  • Также значительный вклад в успех фильма внес композитор Фолькер Бертельманн, он же Хаушка. Этот номинант на Оскар написал музыку к таким фильмам и сериалам, как «Лев», «Патрик Мелроуз» и «Имя розы». Для «Любви между строк» он нашел идеально подходящий тон, правильные созвучия. По словам режиссера, «работать с ФОлькером Бертельманном - огромная радость. Помимо композиторского таланта, у него прекрасное чутье на характеры и чувство баланса между глубокими чувствами и легкостью».
  • Вверяя свое произведение команде Ванессы Йопп и Янины Яковски, Даниэль Глаттауэр не знал, что именно получится в итоге. Однако сотрудничество с писателем, по словам Йопп, шло необычайно гладко. «Даниэль поддерживал все наши начинания. Участвовал в обсуждениях, давал разъяснения. Однако он нам всецело доверял, и считает, что в фильме прекрасно передан дух романа».
  • Продюсер «Комплицен Фильм» Йонас Дорнбах говорит о том же. «Даниэлю было очень интересно, что мы сделаем из его книги. Сценарий его очень вдохновил, как и игра Норы и Александра. Когда мы показали ему первый монтаж, было видно, что он очень доволен фильмом». И это неудивительно. Ведь «Комплицен Фильм» славится уникальными, из ряда вон выходящими проектами. Яркий пример тому - «Тони Эрдманн», снискавший в равной мере благосклонность и прессы, и зрителей.
  • Что же делает «Любовь между строк» таким особенным фильмом? Сила чувств героев, накал страстей, глубина внутреннего конфликта. Или, как сформулировала Ванесса Йопп: «Мы добились ощущения предельной близости к героям, используя долгие планы, зачастую без монтажа, чтобы показать каждый оттенок чувства, отражающийся на лицах Эми и Лео. Также этому способствовали нюансы в звучании их голоса и речи».
  • Янина Яковски убеждена, что эта экранизация романа получилась совершенно уникальной. «Мы понимали, что в Германии немного фильмов, на которые нам можно было равняться в своей работе. Но и мы, и наши партнеры из «Эрфтталь Фильм» увидели в этом прекрасную возможность. Я думаю, у нас в стране сейчас огромный спрос на аутентичность, подлинность чувств. И зритель прекрасно видит, когда ему показывают копию другого фильма. Поэтому мы всегда стремимся создавать нечто новое, неповторимое».
  • Съемки «Любви между строк» начались 17 апреля 2018 года в Северном Рейне-Вестфалии, и закончились 15 июня в Шлезвиге-Гольштейне. Затем, в январе 2019 года, снимали на побережье Северного моря, тоже в Шлезвиге-Гольштейне. Всё прошло гладко, без особых затруднений.
  • Согласно традиции, когда с кем-то снимают дубль под номером, состоящим из одинаковых цифр, он должен устроить всем угощение. Нора Чирнер соблюла эту традицию по-своему: предложила всей съемочной группой отправиться в «Фантазияленд». Александр Фелинг и Ванесса Йопп сразу поддержали эту идею, и все отправились в знаменитый парк развлечений под Брюлем. «Любовь между строк» сняли при содействии Кино- и медиафонда Северного Рейна-Вестфалии, Немецкого фонда поддержки кинопроизводства (DFFF), Ассоциации поддержки кинопроизводства (FFA), Медиакомитета Берлина-Бранденбурга (МВВ) и Фонда поддержки кинопроизводства Гамбурга и Шлезвиг-Гольштейна (FFHSH). Сопродюсером выступила зигбургская кинокомпания «Эрфтталь Фильм», самостоятельно выпустившая имевший успех за рубежом фильм «Четыре руки» и участвовавшая в создании таких лент, как «Гёте!» и «100 вещей и ничего лишнего». Премьера в Германии состоялась 12 сентября 2019 года, и перед ней Ванесса Йопп дала зрителям такой совет: «Идите в кино с друзьями, близкими и любимыми, и не забудьте носовые платки!» Янина Яковски так охарактеризовала то, что ждет в кинозале мужчин и женщин, молодых и пожилых, одиноких и состоящих в браке: «„Любовь между строк“ - одна из самых волшебных историй любви, что вы когда-либо видели».
  • Оформить подписку