Назад

Фильм Пигмалион смотреть онлайн

Pygmalion
Смотреть позже
8,2
рейтинг ivi
недостаточно данных для вывода расширенного рейтинга

Профессор лингвистики Генри Хиггинс на спор обещает перевоспитать вульгарную цветочницу Элизу Дулитл, превратив её в настоящую леди всего за несколько месяцев. Когда срок подходит к концу, Хиггинс с удивлением осознаёт, что за время их занятий перемены произошли не только в его ученице.

Элегантный профессор Генри Хиггинс и его приятель полковник Пикеринг случайно становятся свидетелями уличного скандала с участием цветочницы, которая эмоционально и грубо обругивает толкнувшего её прохожего. Бойкую девушку зовут Элиза Дулитл, и друзей искренне поражает её простая манера речи, поэтому они заключают между собой увлекательное пари: Хиггинс уверен, что за короткое время сможет превратить бедную торговку в настоящую леди. Благодаря своему педагогическому таланту и уникальной методике обучения профессор надеется научить Элизу высокосветскому английскому и аристократическим манерам. Когда срок спора подходит к концу, Элиза действительно кажется совершенно другим человеком, а Хиггинс неожиданно понимает, что знакомство с девушкой навсегда изменило и его самого…

Приглашаем вас посмотреть онлайн фильм «Пигмалион» 1938 года, который стал первой экранизацией пьесы Бернарда Шоу, вдохновлённой древнегреческим мифом о Галатее и Пигмалионе.

Приглашаем посмотреть фильм «Пигмалион» в нашем онлайн-кинотеатре совершенно бесплатно в хорошем HD качестве. Приятного просмотра!

Сюжет

Осторожно, спойлеры

В Лондоне идёт проливной дождь. Джентльмен по имени Фредди пытается найти такси. Мужчина нечаянно сталкивается с цветочницей Элизей Дулитл. Девушка жёстко ругается с джентльменом. Затем героиня просит капитана купить у неё фиалки. Кто-то из толпы замечает, что странный мужчина по имени Генри Хиггинс записывает слова Элизы. Все думают, что это полицейский. Дулитл просит не арестовывать её, ведь девушка не совершала ничего противоправного. Генри же указывает на каждого из толпы и безошибочно говорит, откуда он родом. Многие считают Хиггинса сумасшедшим и тут же уходят.

Герой знакомится с капитаном (который впоследствии оказывается полковником) Джорджам Пиккерингом. Оказывается, что они оба занимаются фонетикой. Джордж раньше жил в Индии и приехал в Лондон для встречи с профессором Хиггинсом. Генри же хотел отправиться в «корону Британской империи», чтобы пообщаться с Пиккерингом. Герой уговаривает полковника остановиться в своём доме. Хиггинс не забывает и о Элизе. Он хвастается Пиккерингу тем, что сможет за три месяца научить цветочницу говорить не хуже герцогини. Перед уходом профессор сыпет в корзину девушке крупную сумму денег. Элиза едет домой на такси. Живёт Дулитл в небольшой ночлежке. Единственным её приятелем является попугай в клетке. После такого насыщенного дня Элиза кривляется в зеркале, а затем любуется собой.

Наступает следующий день. Полковник и профессор рассуждают о фонетике, более опытный Хиггинс показывает свои приспособления для записи звуков. В это время служанка миссис Пирс объявляет, что к Генри пришла посетительница. По словам Пирс, девушка выглядит очень по-простому. На пороге стоит Элиза. Профессор не хочет иметь с ней никаких дел. Дулитл же хочет брать уроки и даже готова платить. Полковник вспоминает о хвастовстве своего приятеля и предлагает пари. Если за три месяца Генри обучит девушку говорить, как герцогиню на приёме у посла, то он признает Хиггинса лучшим педагогом и заплатит за все издержки обучения. Профессор грубо обходиться с цветочницей, но соглашается на пари. Генри готов обучать девушку, но лишь при определённом условии. Дулитл должна его беспрекословно слушаться, тогда она будет получать кров и хорошее питание, если же героиня вздумает противиться, то будет посажена в чулан под лестницей.

Первым делом профессор приказывает Элизе вымыться. Девушка против, ведь её руки и лицо уже чисты. Хиггинс приказывает Пирс отмыть Дулитл и сжечь её старое платье. Героиня не хочет мыться в ванной, ведь она не привыкла к такой процедуре. Цветочница вырывается и кричит, но служанка смывает с неё грязь. Тем временем Пиккиренг хочет узнать намерения профессора. Генри же заверяет полковника в том, что его не интересуют никакие любовные отношения с женщиной, особенно с такой. Хиггинс делает всё это ради эксперимента и победы в пари.

Служанка просит профессора отныне вести себя прилично, ведь в доме теперь живёт дама. Генри не должен теперь ставить кастрюльку с овсянкой на скатерть, так же нужно обязательно отказаться от бранных слов. Хиггинс же отвечает, что он не намерен менять свой образ жизни ради цветочницы.

Пирс говорит о том, что у парадной стоит мусорщик, который представляется отцом Элизы. Профессор разрешает впустить нищего. Его зовут Альфред Дулитл. Мужчина хочет получить от хозяина дома компенсацию за удержания его дочери. Генри считает это бессердечным, ведь Альфред фактически продаёт свою родственницу. Мусорщик же видит в этом лишь буржуазную мораль, которую он не может себе позволить. Хиггинс предлагает Дулитлу десять фунтов. Альфреду нужно всего пять, ведь если у него будет больше, то тогда эти деньги придётся сохранить и тогда «пропадёт всякое веселье». Дулитл собирается уходить, но в дверях сталкивается с красивой дамой в японском халате. Мужчина не сразу узнаёт в ней свою дочь. Мусорщик получил то, что хотел и поэтому судьба Элизы его уже не очень интересует. Затем он быстро уходит.

Профессор начинает учить Дулитл говорить грамотно. Сначала нужно освоить правильное произношение звуков. Затем переходят к изучению простейших скороговорок. Профессор применяет свой новый метод. Нужно произнести сложный набор слов с тремя небольшими шариками во рту. Иногда кажется, что девушка занимается фонетикой даже во сне. Генри говорит Элизе о том, что у неё ужаснейшее произношение. В частном же разговоре с Пиккерингом герой признаёт прирождённый талант и наличие острого слуха у бывшей цветочницы.

Наконец-то Дулитл достигает определённого уровня, и профессор решает испытать девушку. Элиза должна будет присутствовать на званом ужине матери Генри. Так к миссис Хиггинс приходит и Фредди. Парень не узнаёт в модной даме нищую цветочницу, которую когда-то видел на площади. Поначалу всё идёт очень хорошо. Правда Элиза ведёт себя неестественно, ведь у неё нет представления об этикете. Когда заходит разговор о погоде Дулитл рассказывает метеорологическую сводку. Когда же кто-то говорит о болезнях, то героиня не забывает в подробностях рассказать о своей умершей тетушке. Впрочем, девушка не верит в смерть от страшного заболевания. По словам Дулитл, её родственницу «пришили» врачи. Чопорные гости в шоке от таких высказываний, Хиггинс же говорит, что это новый молодёжный сленг. Несмотря на это Фредди влюблён в «новую» знакомую. Вскоре девушка удаляется, гордо заявляя о том, что поедет домой на такси.

Пиккиринг считает этот визит полным провалом. По его мнению, нужно прекратить жестокий эксперимент. Профессор же не желает останавливаться. Он спрашивает девушку, готова ли она стараться в дальнейшём? Получив утвердительный ответ, Хиггинс продолжает обучение. Теперь он учитывает предыдущие ошибки. На этот раз помимо фонетики девушка изучает танцы и правила этикета при высшем дворе. Элиза разучивает, как нужно обращаться к королеве, премьер министру, главному судье и архиепископу. Наконец-то наступает самый важный день в жизни Дулитл. Хиггинс идёт на приём греческого посла. Внешний вид девушки безупречен. На ней надеты красивое платье и дорогие украшения. Лучшие парикмахеры сделали бывшей цветочнице модную причёску.

Вскоре начинается бал. На нём Хиггинс встречается со своим лучшим учеником Ариститом Корпате. Он может по речи человека определить его происхождение. Профессор сразу же боится того, что его раскроют. Герой всячески отгораживает Дулитл от своего ученика. Элиза понравилась княгине, старуха хочет узнать, откуда её гостья родом. Поклонницы Генри отвлекают его, а в это время Аристит заводит разговор с Дулитл. После непродолжительной беседы он готов дать свой вердикт. Корпате говорит, что новая гостья не коренная британка. По его мнению, девушка, которая настолько хорошо говорит по-английски, происходит из венгерского королевского рода.

По-приезду домой Хиггинс находится в очень хорошем настроении. Он смог обмануть представителей старой аристократии, выдав цветочницу за герцогиню. Пиккеринг признаёт своё поражение в пари. Только Дулитл расстроена и плачет. Она считает себя лишь игрушкой в руках профессора, которого интересует лишь собственная слава. Девушка понимает, что вскоре Генри просто выкинет её из дома обратно на улицу. Происходит ссора, затем Хиггинс идёт спать, а Элиза уходит.

Утром профессор хочет помириться, но не находит Дулитл. Генри отправляется к своей матери. Миссис Хиггинс объясняет ему причину ссоры с Элизей. Ведь известный лингвист заботился только о своём имидже, а когда девушка смогла проделать такую трудную работу, даже не поблагодарил её. Тем временем Альфред, благодаря известности, полученной после публикации его имени, смог разбогатеть. Теперь он стал настоящим джентльменом и решил жениться на своей возлюбленной. На свадьбу он приглашает Пиккеринга и миссис Хиггинс. Они с радостью соглашаются. Так же оказывается, что в доме матери Генри всё это время находилась Элиза. Профессор и бывшая цветочница остаются наедине. Они не собираются мириться, ссора продолжается. В сердцах Хиггинс сознаётся в том, что судьба девушки ему небезразлична, за долгое время герой привязался к цветочнице. Элиза не хочет ничего слышать и уезжает вместе с Фредди на машине.

Генри приходит к себе домой. Вскоре он слышит, как открывается дверь. Вошедшая девушка говорит, что перед приходом она помыла лицо и руки. Это Дулитл. Профессор отворачивается и просит принести его тапочки.

Знаете ли вы, что

  • Сцены, в которой Элиза случайно проглатывает шарик во время урока устной речи, не было в оригинальной пьесе. Во время репетиций этого отрывка на лице Венди Хиллер появилось болезненное выражение. Когда она выплюнула шарик, который был у нее во рту, она сказала: «Лесли, я проглотила один!», На что Лесли Ховард ответила: «У нас их ещё много». Это вызвало такой смех среди зрителей, что его добавили в фильм и в музыкальную версию «Моя прекрасная леди».
  • Это первый британский фильм, в котором использовалось слово «кровавый». Это не производит большого впечатления на современную и / или американскую аудиторию, но этот конкретный момент считался крайне вульгарным.
  • Венди Хиллер была отобрана на роль Элизы Дулиттл лично автором Джорджем Бернардом Шоу.
  • Когда Джордж Бернард Шоу умер в 1950 году, его дом в Айот-Сент-Лоуренс стал музеем. Одним из экспонатов в нем является «Оскар», который стал настолько грязным, что смотритель решил, что этот предмет не имеет никакой ценности, и использовал его в качестве подпорки к двери. Затем ситуацию исправили.
  • Чарльз Лотон был первым претендентом, выбранным лично Джорджам Бернарда Шоу на роль профессора Генри Хиггинса.
  • Хотя Джордж Бернард Шоу выразил равнодушие к премии «Оскар», которую он получил за написание сценария к этому фильму, его подруга Мэри Пикфорд сообщила, что мужчина с гордостью показывал статуэтку своим гостям.
  • Джордж Бернард Шоу написал сцены бала специально для фильма.
  • Джордж Бернард Шоу отклонил предложение Сэмюэля Голдвина о покупки прав на его пьесы. Писатель был более впечатлен честностью Габриэля Паскаля как продюсера, поэтому он начал с ним сотрудничать. Их партнёрство привело к адаптации «Пигмалиона» (1938), «майора Барбары» (1941), «Цезаря и Клеопатры» (1945) и «Андрокла и Льва» (1952).
  • Джордж Бернард Шоу был первым человеком, получившим премию Оскар и Нобелевскую премию. В некоторых источниках ошибочно указывается, что бывший вице-президент США Эл Гор на самом деле получил две эти награды. Эл Гор действительно стал лауреатом Нобелевской премии мира, однако «Оскар» был вручен режиссеру фильма «Неудобная правда» (2006) Дэвису Гуггенхайму. До того как Боб Дилан не получил Нобелевскую премию по литературе в 2016 году, ни один из лауреатов «Оскара» помимо Джорджа не удостаивался этой научной награды.
  • Новый персонаж, которого Джордж Бернард Шоу написал для сцены балла, Корпате, был создан по образцу продюсера Габриэля Паскаля.
  • Мойна МакГилл – единственная актриса, которая играет в этом фильме («Женщина-наблюдатель») и в «Моя прекрасная леди» (1964) («Леди Боксингтон»). Оба фильма были также сняты Гарри Стрэдлингом.
  • Уилфриду Лоусону было всего тридцать восемь лет, когда он играл отца Элизы Дулиттл.
  • По слухам, Джорджу Бернардо Шоу, когда он гостил у Уильяма Рэндольфа Херста и его любовницы Марион Дэвис в Сан-Симеоне, написала Дэвис, предложив себя на роль Элизы в версии фильма. Фактически, согласно биографу Херста, именно он написал Шоу, притворившись Дэвис, прося, чтобы её утвердили на роль, а Джордж так и не ответил. Марион была близка к концу карьеры и также была на пятнадцать лет старше Венди Хиллер.
  • Кэтлин Несбитт появляется в этом фильме в роли «Леди». Восемнадцать лет спустя она играет миссис Хиггинс в оригинальной бродвейской постановке «Моя прекрасная леди».
  • Это первый из четырех фильмов режиссера Лесли Ховарда.
  • Венди Хиллер получила первую известность после выхода этого фильма.
  • Оригинальная пьеса Джорджа Бернарда Шоу была представлена в Лондоне 11 апреля 1914 года.
  • Первоначальная бродвейская постановка «Пигмалион» была представлена в Парковом театре 12 октября 1914 года затем же этот спектакль был поставлен семьдесят два раза с перерывами в 1927, 1938, 1946, 1987 и 2007 годах. Премьера спектакля состоялась в немецком переводе в театре Хофбурга. в Вене 16 октября 1913 года, а на английском языке в театре Его Величества сэра Герберта Бирбома в Лондоне 11 апреля 1914 года, в постановке играла миссис Патрик Кэмпбелл. Герберт Бербом Три выступил в роли Генри Хиггинса в этом спектакле. Его внук Дэвид Три, сыграл Фредди уже в фильме.
  • Первоначальные телевизионные трансляции этого фильма в США прошли в Цинциннати, в воскресенье, 25 сентября 1949 года, на WLW-T (4-й канал), в Лос-Анджелесе,в воскресенье, 23 октября 1949 года, на KTLA (5-й канал), в Детройте, в воскресенье, 13 ноября 1949 года. на WWJ (Канал 4), в Атланте в среду, 30 ноября 1949 года, на WSB (Канал 8) и в Нью-Йорке в пятницу, 6 января 1950 года, на WPIX (Канал 11).
  • Единственный фильм, который был номинирован одновременно в категориях «лучший актёр» и «лучшая актриса» на «Оскар» в 1939 году.
  • Бадден Сиддалл играет продавца недвижимости в самом начале фильма.
  • В « Пигмалионе» состоялся кинематографический дебют Стивена Мюррея (второй полицейский).
  • Этот фильм является частью коллекции Criterion (под номером восемьдесят пять).
  • Спектакль изначально заканчивался тем, что Элиза вышла замуж за Фредди. Шоу изначально не поддерживал идею, что Элиза и Хиггинс окажутся вместе. Со временем Бернард не мог бороться с распространенным мнением о том, что он неправильно заканчивает пьесу. Поэтому в фильме и в музыкальной адаптации Дулитл возвращается к Генри.
  • Ошибки в фильме

  • Команда альпинистов проходит тщательный отбор. Каждый из участников подъема должен доверять товарищу. Крайне маловероятно, что Геннадий, участвовавший в подъемах несколько раз, подставил бы под удар всю группу из-за собственной гордости.
  • Оформить подписку