Мультфильм Люпен III: Замок Калиостро (1979): описание, содержание, интересные факты и многое другое о мультфильме

Мультфильм Люпен III: Замок Калиостро

Бесстрашный и неуловимый авантюрист Арсен Люпен бросает вызов могущественному графу Калиостро, который ради денег и власти собирается сделать своей женой прекрасную наследницу престола Клариссу. Динамичное и увлекательное приключенческое аниме на основе культового мультсериала и манги Манки Панч «Люпен III». Полнометражный дебют маэстро японской анимации Хаяо Миядзаки.

Герцогство Калиостро – крошечное вымышленное государство где-то в Европе. Самый ловкий вор на свете Арсен Люпен приезжает сюда вместе с напарником и лучшим другом, чтобы раскрыть тайну попавших к ним фальшивых денег. Приятели становятся свидетелями побега одной юной красавицы-невесты, за которой ведется ожесточенная охота. Люпен – не только мошенник, но и обходительный джентльмен, поэтому он без раздумий вступается за девушку. К сожалению, неудачно: невеста все-таки пропадает в руки преследователей. Зато ее личность недолго остается тайной – оказывается, это наследница местного эрцгерцога Кларисса, недавно вернувшаяся из монастыря. Вся страна ожидает ее свадьбы с властным графом – жадным и циничным человеком, держащим Клариссу в замке, как пленницу. Но вездесущего Люпена не остановят ни его ловушки, ни охрана, ни бесчисленные злодейские козни.

Для того чтобы познакомиться с творчеством раннего Миядзаки, предлагаем посмотреть онлайн захватывающее аниме «Люпен III: Замок Калиостро».

Языки
Японский, Русский
Субтитры
Русский
8,0
Рейтинг Иви

Сюжет

Осторожно, спойлеры

В 1968 году главный вор Арсен Люпен III и его коллега Дайсуке Джиген покидают казино Монте-Карло с огромным количеством украденных оттуда денег. Однако, празднуя своё последнее ограбле-ние, Люпен понимает, что купюры являются явно высококачествен-ными подделками. Решив найти источник, они направляются в Вели-кое Герцогство Калиостро, предполагаемое место, где изготавлива-ют поддельные деньги.

Вскоре после прибытия герои проходят мимо молодой женщины, преследуемой группой вооруженных головорезов. Они спасают мо-лодую женщину, но в последовавшем за этим хаосе Люпен теряет сознание, а женщина попадает в плен, однако она оставляет ему пер-стень с печаткой. Увидев кольцо, Люпен узнаёт в женщине Клариссу, принцессу Калиостро, которая вскоре выйдет замуж за графа Ка-лиостро, регента страны. Брак графа по договоренности укрепит его власть и вернёт легендарное древнее сокровище Калиостро, для по-лучения которого ему нужны родовые кольца его и Клариссы.

Следующей ночью отряд убийц нападает на Люпена и Джигена в гостинице, однако у него не получается убить их или хотя бы просто вернуть кольцо. Люпен оставляет свою визитную карточку на спине Джодо, дворецкого графа и главного убийцы, объявляя, что собира-ется украсть Клариссу. Затем Люпен вызывает Гоэмона и сообщает его давнему преследователю, инспектору Коичи Зенигату, о его ме-стонахождении, чтобы отвлечь последнего. Люпен пробирается в замок, маскируясь под Зенигату, в то время как настоящий Зенигата оказывается в ловушке в катакомбах замка. После встречи со своим временным любовником Фудзико Майн, который изображает из себя фрейлину Клариссы, Люпен направляется к Клариссе и возвращает её кольцо, пообещав помочь ей сбежать. Прежде чем он успевает что-то сделать, граф сбрасывает Люпена через люк в катакомбы. Люпен издевается над Графом при помощи кольца, которое он дал Клариссе, которое оказывается подделкой с передатчиком. Граф по-сылает трёх убийц, чтобы забрать настоящее кольцо.

Люпен встречает Зенигату, и они заключают договор, чтобы помочь друг другу сбежать. Победив убийц, они убегают в комнату, полную печатных станков, источника поддельных денег, которые нация Ка-лиостро использовала на протяжении всей истории, чтобы сформи-ровать глобальную теневую империю. Зенигата хочет собрать дока-зательства того, что деньги являются подделкой, но Люпен указыва-ет, что они должны сначала сбежать из замка. Чтобы отвлечь внима-ние, они устраивают пожар. Когда герои пытаются спасти Клариссу, Люпен получает тяжёлое ранение. Кларисса предлагает кольцо гра-фу в обмен на жизнь Люпена, но после того, как герои отдают коль-цо, граф всё равно пытается убить Люпен. Попытка оказывается не-удачной, когда действия Фудзико позволяют ей, Люпину и Зенигате сбежать.

Когда Люпен выздоравливает от полученных ран, Зенигата пытается убедить своё начальство в Интерполе привлечь к ответственности графа за подделку денег, но, опасаясь политических последствий, они останавливают расследование и отстраняют Зенигату от дела. Люпен намеревается остановить свадьбу и спасти принцессу, открыв своим спутникам тайну, что десятью годами ранее принцесса спасла ему жизнь во время его неудачной первой попытки найти сокровище Калиостро. Фудзико подсказывает Люпену, как ему пробраться в за-мок, и вместе с Зенигатой составляет план, как публично раскрыть операцию по подделке денег под прикрытием преследования Люпе-на.

Свадьба с Клариссой, находящейся под наркотическим воздействи-ем, кажется, идёт по плану, пока Люпен не прерывает церемонию и, несмотря на меры предосторожности графа, не убегает с Клариссой и кольцами. Зенигата и его эскадрилья прибывают в хаосе, и инспек-тор, изображая из себя тележурналиста, ведёт Фудзико на фабрику по контрафакции графа, чтобы разоблачить операцию всему миру. Граф преследует Люпена и Клариссу к часовой башне замка. После того, как Люпен и Кларисса попадают в угол на циферблате, Люпен пытается обменять кольца на жизнь Клариссы, но граф предаёт его. Люпен и Кларисса падают в озеро замка.

После использования колец в секретном механизме, встроенном в башню, графа насмерть раздавливает сходящимися стрелками часов. Люпен и Кларисса наблюдают, как механизм осушает озеро, откры-вая изысканные древнеримские руины – истинное сокровище Ка-лиостро. Кларисса объясняет, что не хочет, чтобы Люпен уходил, даже выражая свою готовность стать вором, как он, но Люпен мягко отвергает её. Он и его друзья прощаются с Клариссой, теперь закон-ной правительницей Калиостро. Когда Зенигата снова преследует их (за преступление «кражи сердца Клариссы»), а Фудзико убегает с пластинами из печатных станков, Люпин и банда прощаются с Ка-лиостро.

Знаете ли вы, что

  • Некоторые поклонники «Люпена III» критикуют фильм за то, что он представляет другую характеристику персонажа Арсена Люпена III. В фильме он рассматривается как более благородный, более героический персонаж, в то время как в манге он изображается как высокомерный, проницательный плейбой (однако в фильме Люпен упоминает, что он был таким в начале своей карьеры).
  • Поскольку у фильма был такой плотный производственный график (производство заняло всего четыре месяца), Хаяо Миядзаки заявил, что ему пришлось изменить сценарий в пост-продакшн, чтобы закончить фильм вовремя. С тех пор он никогда не раскрывал, какова была его первоначальная идея сценария, и только выражал недовольство завершенным фильмом.
  • Стоминутный фильм был снят всего за четыре месяца. С июля по ноябрь 1979 года.
  • Это единственный фильм Хаяо Миядзаки, к которому не писал музыку Дзё Хисаиси.
  • Автомобили, управляемые главными героями, основаны на реальных транспортных средствах: Автомобиль Люпена – итальянский Fiat 500 1969 года выпуска, которым когда-то владел режиссер-аниматор Ясуо Цука. Автомобиль Клариссы – французский Citroen 2CV, который Хаяо Миядзаки отмечает как первый автомобиль, которым он когда-либо владел сам. Мужчины, преследовавшие Клариссу, ехали на британском автомобиле «Humber Super Snipe» 1940 года выпуска. Автомобиль Зенигаты –японский Nissan Bluebird. Люди Зенигаты находились в канадском грузовике военного образца 1943 года, детальный эскиз которого Ясуо Цука сделал в детстве.
  • Это был первый аниме-фильм, который был показан на Каннском кинофестивале, хотя и не в конкурсной категории. Позже Призрак в доспехах 2: Невинность (2004) будет впервые показан в конкурсной программе.
  • Создатель «Люпена III», Манки Панч, не просил разрешения у «семейного поместья» писателя Мориса Леблана использовать имя Арсена Люпена, и в то время Япония не применяла авторские права на торговые марки. Это привело к проблемам с авторским правом, как только популярность Люпена распространилась на Северную Америку и Европу (однако это имя всё ещё было разрешено в Японии), и в английских переводах фильма главный герой был известен либо как «Волк» (прямое значение слова «Люпен»), либо как «Рупан» (японское произношение этого слова).
  • Ходят слухи, что Стивен Спилберг видел этот фильм в начале 80-х и был настолько впечатлён, что позже вдохновлялся им при съёмках экшн-сцен в фильмах «Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега» (1981) и «Приключения Тинтина: Тайна Единорога» (2011). Хотя нет никаких свидетельств того, что Спилберг цитировал именно этот фильм, DVD-релиз Manga Entertainment цитирует его, называя «одним из величайших приключенческих фильмов всех времён». В другом непроверенном заявлении Спилберг называет автомобильную погоню фильма «одним из величайших эпизодов погони, когда-либо снятых». Было высказано предположение, что Спилберг видел фильм на Каннском кинофестивале 1980 года, но, согласно официальным Каннским источникам, Калиостро не был показан в том году. Несмотря на то, что нет никаких доказательств того, что Спилберг видел этот фильм, в картине «Балбесы» (1985) (где исполнительным продюсером был Спилберг) показывалась аркадная игра, в которую Чак играет в первой сцене – «Cliff Hanger» (1983), в которой есть кадры из «Люпена», а главный герой фильма использует пряжку ремня с крюком, похожую на ту, которую Люпен использует в своём фильме.
  • Это любимый фильм диснеевского аниматора Джона Лассетера. Устраивая вечеринку в 1985 году, он показал фильм своей будущей жене Нэнси Лассетер, с которой ранее познакомился на конференции по компьютерной графике. Ей картина понравилась, а через три года пара поженилась.
  • Первоначально фильм провалился на территории Японии, поскольку он задал более легкий и мультяшный тон повествования, чем обычно можно увидеть в любой другой манге. Однако он достиг статуса классики благодаря повторным показам и переизданиям. Напротив, в США фильм достиг невероятной популярности. На территории США третья часть продалась в несколько раз больше второй.
  • Люпен предоставляет графу двуязычную визитную карточку, которая печатается на японском и французском языках. Японский текст показывает имя Люпена, в то время как французский текст гласит: «Господин гедонист! Я хочу украсть твою невесту. Я скоро приеду».
  • Фильм был сильно вдохновлён картиной Поля Гримо «La bergere et le ramoneur» (1952) о злом правителе, который живёт в роскошном, но опасном замке и стремится жениться на красивой девушке. Хаяо Миядзаки большой поклонник Гримо. Он с радостью цитировал его работу в своём произведении.
  • Согласно утверждениям Хаяо Миядзаки, география и архитектура фильма в значительной степени основаны на итальянских городах 1960-х годов, расположенных в горах и на реке Тибр.
  • В своё время Хаяо Миядзаки хотел поучавствовать в создании двух эпизодов франшизы «Люпен III: Часть 2» (1977) и финал «Люпен III: Часть 2: Прощай, мой возлюбленный Люпен» (1980), прежде чем окончательно покинуть франшизу.
  • Это был первый фильм режиссёра Хаяо Миядзаки. Первоначально фильм должен был быть снят режиссёром Ясуо Оцука и стать адаптацией телевизионного сериала. Фактически черновой вариант сценария был обработан сценаристом сериала Сэйдзюном Судзуки и содержал объединение элементов из сериала и манги. Однако Оцуке не понравился проект, и он попросил Миядзаки заняться им. Миядзаки полностью изменил направление сценария, попросив задействовать оригинальный сюжет.
  • На протяжении всей своей анимационной истории Арсен Люпен III носил пиджаки разного цвета между выпусками телевизиооных эпизодов. Люпен носил зелёную куртку в «Люпен III» (1971) и «Люпен III: Mine Fujiko to iu onna» (2012). Красную куртку в «Люпен III: Часть 2» (1977). Розовую куртку в «Rupan sansei: Part III» (1984). Синюю куртку в «Люпен III» (2015). В этом фильме он носит зелёную куртку, как дань уважения своему изначальному анимационному образу.
  • В картине можно увидеть аркадную видеоигра по мотивам фильма.
  • В рассказе Мориса Леблана «Графиня Калиостро» (1924) Клариссой звали жену Арсена Люпена. В фильме ничего такого даже и не упоминается.
  • Суми Симамото была выбрана Хаяо Миядзаки озвучить Клариссу после прослушивания на главную роль в фильме «Анна из Зелёных Мезонинов» (1979), над которым Миядзаки работал в своё время. Хотя Симамато не удалось получить роль Анны, Миядзаки так понравился её голос, что он нанял её для этого фильма.
  • Лодка графа основана на Турбинии, первом в мире пароходе с паровой турбиной.
  • Согласно газетной вырезке в одной из сцен, действие этого фильма происходит в сентябре 1968 года. Это десятилетие знаменательно, тем что сериал «Люпен III» (1967) был показан впервые на телевидении примерно в это время – в августе 1967 года, почти за год до событий фильма.
  • Люпен говорит, что Зенигата – это «истинный идеал периода Сева». Сева – так называлось царствование императора Хирохито (1926-1989).
  • Хаяо Миядзаки представлял себе этот фильм как финал фильма «Люпен III: Часть 2» (1977).
  • В ноябре 2001 года читатели манга-журнала «Animage» признали этот фильм лучшим аниме в истории.
  • Английский дубляж фильма приписывает Зенигате имя Кэйбу. «Кэйбу» по-японски означает «Инспектор».
  • Несмотря на то, что жёлтый двухцилиндровый Fiat 500 1968 года был чуть выше четырёх футов в высоту, Дзиген Дайсуке использовал в нём русский, шести с половиной футовый, 14.5x114 мм противотанковый пулемет Дегтярова ПТРС-41 Симонова внутри кабины автомобиля, чтобы он стрелять из люка в преследователей.
  • Хаяо Миядзаки всегда говорил, что Люпен ест намного большие порции пищи, чтобы восстановить свою выносливость.
  • Манга «Люпен III» основана на приключенческих рассказах французского писателя Мориса Леблана о джентльмене-воре Арсене Люпене (главный герой манги, Арсен Люпен III, известен как внук этого Люпена). Фильм содержит отсылки к другим историям про Люпена: костяк сюжета (попытки Люпена спасти молодую женщину по имени Кларисса) был взят из книги «Графиня Калиостро» (1924). В рассказе «Правосудие Арсена Люпена» упоминается огромный тайник фальшивых денег, используемых для дестабилизации экономики. В сказке «Девица с зелёными глазами» (1927) рассказывается о сокровище, спрятанном на дне озера.
  • Ошибки в мультфильме

  • В дубляже персонаж Джодо озвучивается на протяжении всего фильма Джеффом Винклессом, но в кульминации его озвучивает Керриган Махан. Это связано с тем, что команда локализации счита-ет, что это два разных персонажа (имя Махана приписывается «По-следнему противнику Гоэмона» в списке актёров озвучки).
  • После того, как Люпен и Джиген входят в замок Калиостро, камера немного приближается и показывает их снимающими свою маски-ровку, прежде чем они действительно снимают её мгновением позже.
  • Когда Люпен указывает Джигену на замок графа, время, указанное на башне с часами, меняется с 7:10 до 7:20 между кадрами.
  • В сцене, где Люпен спасает леди Клариссу от стрелков, вы можете увидеть, что номерные знаки постоянно меняются на всех машинах.
  • Цвет кожи Люпена меняется от светлого до розового несколько раз на протяжении всего фильма. Особенно это заметно, когда он утеша-ет Клариссу ближе к концу фильма.
  • Цвет волос графа Калиостро несколько раз меняется со светло-коричневого на тёмно-коричневый на протяжении всего фильма (из-за ошибки анимации).
  • В башне с часами Люпен откручивает болт, поворачивая его по ча-совой стрелке. Болты откручиваются при их повороте против часо-вой стрелки.
  • На вырезке из газеты есть дата: «Mercredi [среда], 12 сентября 1968 года». Однако 12 сентября 1968 года на самом деле был четвергом.
  • Из-за ошибочной идентификации Ричарду Эпкару приписывают озвучку Гоэмона дублежа от Animaze/Manga в титрах DVD Discotek Media. Голос был фактически предоставлен Майклом Грегори, кото-рый указан на Blu-ray дисках Discotek.
  • Из-за неправильного расположения элементов анимации ноги и ступни Джигена на короткое время появляются перед травой, когда он садится в машину в конце последовательности вступительных титров.
  • Когда Кларисса приходит в сознание в момент, когда они с Люпеном болтаются на краю обрыва, у её глаз нет зрачков.
  • Джиген узнаёт, что пистолетные пули неэффективны против брони, которую носят наёмные убийцы графа, и прибегает к использованию против них противотанкового ружья. Однако во время церковной битвы перед кульминацией Фудзико выводит из строя одного из убийц одним выстрелом из пистолета.
  • В автомобильной погоне у Люпена сносит окна машины. Он и Джи-ген разбивают все оставшиеся осколки стекла. Затем осколки стекла возвращаются снова, когда Люпен подъезжает к машине принцессы, а затем вновь исчезают на следующем кадре.
  • К концу фильма фары автомобиля меняются с отремонтированных на сломанные, несколько раз между кадрами.
  • Cмотреть «Люпен III: Замок Калиостро» на всех устройствах

    Приложение доступно для скачивания на iOS, Android, SmartTV и приставках

    Устройства для просмотра ИвиУстройства для просмотра ИвиПостер Люпен III: Замок КалиостроПостер Люпен III: Замок Калиостро