Назад

Фильм Восстание роботов

Robot Riot
Развернуть трейлер
Поделиться
3,4
рейтинг ivi
недостаточно данных для вывода расширенного рейтинга

Четверо солдат попадают на военный полигон, где повсюду кишат роботы-убийцы. Героям предстоит поучаствовать в опасном эксперименте со смертельными ставками.

Главный герой остросюжетного боевика приходит в себя на заброшенном полигоне. Он не помнит ничего, даже своего имени. Единственное, что он обнаруживает, – это загадочный чип, вживлённый прямо в шею.

В этом странном месте он знакомится с другими ребятами: двумя девушками и парнем. Никто не знает, почему они здесь и как сюда попали. Однако скоро эта загадка разрешается: из громкоговорителя команде рассказывают, что они стали подопытными в рамках военного эксперимента, где им предстоит сразиться с новыми роботами, созданными правительством. За грандиозным испытанием следит жестокий полковник, для которого это поле сражения не более чем игра.

Смогут ли герои одолеть противника, и какие секреты откроются им по ходу действия?

Об этом вы можете узнать, посмотрев онлайн фильм «Восстание роботов» на нашем сайте.

Языки
Русский, Английский, Украинский
Доступные качества

Фактическое качество воспроизведения будет зависеть от возможностей  устройства и ограничений правообладателя

HD, 1080, 720

Сюжет

Осторожно, спойлеры

Солдат (Шейн) приходит в себя в незнакомом месте. Он не помнит, как здесь оказался. В его шею вживлен чип. Внезапно из громкоговорителя, установленного на столбе, раздается резкий звук, от которого у Шейна появляется сильная головная боль. Звук смолкает, на Шейна надвигается десятиметровый робот, он стреляет в человека. Шейн спасается бегством, прячется за бетонной конструкцией, потом ищет укрытие в каком-то здании. Робота уничтожает выбежавшая из-за деревьев вооруженная женщина-солдат. Она знакомится с Шейном, хотя тот даже имени своего не помнит, но оно обозначено на его форменной нашивке. Женщину зовут Пайпер. В ее шею тоже вживлен чип. Шейн говорит, что он очнулся пять минут назад, на нем был парашют, потом на него напал робот. Шейн спрашивает Пайпер, откуда у нее оружие. Та говорит, что оно было при ней. Пайпер тоже ничего не знает о месте, где они находятся.

Еще один солдат (Армстронг) с вживленным чипом заброшен на этот полигон. Он исследует содержимое своего рюкзака. Здесь есть спички и фляжка с небольшим количеством воды, которую Армстронг выливает себе в рот. Он осматривается по сторонам, вокруг стоят сломанные автомобили. Армстронг входит в складское помещение. Там он обнаруживает ящик с надписью «Оружие», вскрывает его. Оружие оказывается неизвестной ему конструкции. Армстронг делает один выстрел. Он слышит, как кто-то ведет переговоры. Тот, кто откликается на позывные СИ-101, докладывает, что начинает загрузку. Он поврежден, и приступает к процедуре восстановления. Робот с внешностью человека меняет ногу, приделывает себе новую голову, выбирает голос.

В склад входит женщина (Грин), спрашивает Армстронга: помощь нужна? Она сообщает, что у нее есть еда и немного воды. Армстронг спрашивает: где мы? Грин: я не знаю. Что нашел? Какое-то оружие, не понимаю, как оно работает. Ты видела, кто отсюда выбежал? Это было странно. Грин: добро пожаловать в ад. Голова еще день будет болеть. Они бросили нас сюда без еды. Армстронг: кто – они? Раздается резкий звук. Грин сообщает, что сирены включаются, когда сюда бросают новеньких. Они видят, что из самолета выбрасывают еще парашютистов. Грин: многие умирают, я находила искалеченные тела. Армстронг: не понимаю, это какая-то игра? Грин: да, игра, и ты проиграл. Она убивает Армстронга ударом ножа в шею.

Пайпер находит возле парашюта Шейна оружие. Они видят, как из самолета выбрасывают несколько парашютистов. Воет сирена.

Одного из приземлившихся парашютистов (Брок) атакует робот. Брок пытается обороняться мачете, который был в его рюкзаке. Из-за кустов в робота стреляет женщина (Мэдисон). Они вместе с Броком спасаются бегством. Добравшись до безопасного места, они знакомятся. Мэдисон говорит: в рюкзаке сухпаек на неделю, воды хватит на день, десять спичек – остальные не загорятся, нож и мачете, чтобы их убивать. Судя по всему, сейчас шесть вечера, запад, кажется, вон там. Удачи! Мэдисон собирается уйти. Брок считает, что им лучше держаться вместе, идет за Мэдисон. Внезапно они натыкаются на невидимый барьер, который становится заметен лишь при столкновении. Брок и Мэдисон вынуждены развернуться и идти в обратном направлении.

Шейн и Пайпер идут по заброшенному городу. Они обнаруживают постройку, на которой висит знак, что людям туда вход воспрещен. Рядом валяется выведенный из строя робот.

На загородной дороге Шейн и Пайпер осматривают сломанный грузовик. Рядом стоит здание с таким же запрещающим знаком. Пайпер говорит, что там следует поискать еду. Она уходит проверить строение сзади. Шейн входит внутрь, осматривает помещение. Он видит сейфовую дверь в полу, она заперта. Шейн замечает пятна крови на полу, идет по этим следам. В кухонном шкафу Шейн находит несколько банок консервов, хочет их взять. В этот момент его берет под прицел Грин, она требует, чтобы он поставил банку на место и бросил свое оружие. Но ее выстрелом в голову убивает Пайпер. Шейн не понимает, зачем Пайпер это сделала: ведь чем нас больше – тем лучше, разве нет? Пайпер заявляет: она была несговорчивой.

За Шейном и Пайпер кто-то наблюдает при помощи установленной в помещении камеры. Они слышат голос из динамика: приветствую вас. Вы все собрались, поэтому начинаем тренировку. Не бойтесь, помните, что все вы – добровольцы. Многие из вас уже догадались, что мы тестируем новое военное оборудование роботов серии МЭК. Некоторым из вас не повезло…

Тот же самый голос слышат из громкоговорителя на столбе Брок и Мэдисон. Мы проверяем все неизвестные переменные. В данном случае переменные – это непредсказуемые действия людей. Мэдисон: мы – подопытные. Голос, он принадлежит генералу Диксу, продолжает вещать: мы предоставили необходимые инструменты, чтобы бой был честным. Ваша судьба зависит от вашего желания жить. Мы будем болеть за вас во время этой тренировки. И, конечно же, правительство Соединенных Штатов благодарит вас за вашу службу. Мэдисон: дерьмо! Они не имеют права так поступать. Брок: ты все слышала. Зададим им жару.

С наступлением темноты Шейн и Пайпер разводят на улице костер. Шейн делает предположение, что за ними следят при помощи чипов, вживленных в шею. Возможно, они считывают наши физические показатели. Думаю, даже если отсюда есть выход, то мы вряд ли прорвемся через него. Пайпер: теперь ты стал похож на солдата. Шейн: как думаешь, сколько здесь людей? Пайпер: ты даже не знаешь, где это – здесь. Возможно, это место бесконечное. Шейн: нет, конец всегда есть. Та наша подруга нашла его. Пайпер: зачем они стерли нам память? Шейн: знание – это сила. А вообще, это справедливо – бездумные роботы против бездумных людей. Пайпер: а может, мы хотели все забыть? Ты мог убить кучу повстанцев, а я могла убить мужа. Шейн: что касается тебя – думаю, так оно и было. Пайпер обзывает Шейна козлом. Ты отстрелила голову незнакомке, а я – козел? Ладно. Короче, ты отдыхай первой, а я буду начеку. Нужно загасить костер, мы будто маяк.

К месту, где обосновались на ночлег Шейн и Пайпер, подходят Брок и Мэдисон. Врубаются прожекторы. Когда освещение снова гаснет, Шейна и Пайпер начинают окружать мини-роботы. Люди открывают по ним стрельбу, потом спасаются бегством. Шейн успевает забежать в ангар, а Пайпер сбивает с ног мини-робот. У Шейна кончились патроны. Мини-роботы идут в атаку. Мэдисон открывают по ним стрельбу. Брок орудует мачете. Они освобождают Пайпер, которая тоже вступает в бой. Атаку мини-роботов удается отбить. Люди знакомятся между собой. Брок считает Шейна бесполезным членом команды. Тот оправдывается: у меня патроны закончились. Там есть здание с медприпасами и едой, если мы тестируем роботов, то должен быть и склад оружия. Пайпер: здесь пятнадцать зданий, одна основная дорога. Шейн: и еще десять боковых. Пайпер: большинство машин сломано, значит, мы не первые. Попробуем отремонтировать машину и смотаться отсюда. Мэдисон: мы были за городом и наткнулись на барьер. Вся территория диаметром около 15 километров окружена барьером. Шейн: придется биться, хотим мы этого или нет. Брок: похоже на то. Лишь бы не сдохнуть из-за тебя.

Генерал и два его подчиненных (сержанты Питерсон и Шапиро) наблюдают за солдатами в специально оборудованном помещении. Питерсон, глядя в монитор, докладывает генералу о действиях мини-роботов: подразделение Спайдер отклонилось от заданной программы, они устроили ловушку. Генерал: тридцать часов – и ни одной жертвы. Интересно. Питерсон: не понятно, почему они не выполнили задание. Шапиро: сэр, я делаю запрос, но они не отвечают. Питерсон: некоторые МЭК-4 вообще молчат. Шапиро: это началось после вчерашнего десанта. Но я работаю над этим. Дикс: они вместе. Поднимаем ставки.

Шейн, Пейпер, Брок и Мэдисон встречают еще одного солдата с чипом на шее. Его зовут Блейк. Что ты помнишь? Почти ничего. Голова болит. Оружия нет? Блейк: я очнулся в нескольких километрах от города, на меня напал робот, я потерял рюкзак, когда убегал. По дороге сюда я проходил здание, похожее на склад, где были какие-то контейнеры, ящики. Возможно, там оружие. Ждал до утра, чтобы проверить. Шейн: теперь нас пятеро.

Генерал дает указание Питерсону: подтяни ресурс. МЭК-4 поблизости есть? Да, сэр, но связь прерывается. Шапиро: поблизости два робота, мы приманим их к объектам с помощью радиосигнала. Дикс: ожидание меня убивает.

Пятеро солдат идут по дороге. Шейн: мы пережили ночь, это – плюс. Пайпер жалуется на голод. Брок говорит: подождешь, пока я не найду оружие. Они вступают с Пайпер в перепалку. Брок шлепает Пайпер по заднице. Та угрожает ему оружием: дотронешься до меня еще раз – голову прострелю. Мэдисон: успокойтесь, мы все голодные, отдохнем у склада. Шейн: идея так себе. Мы здесь как на ладони, нас тут всех перебьют. Людей атакует робот. Они разбегаются в стороны, находят каждый для себя укрытие, женщины отстреливаются от робота. Шейн говорит, что поднимется повыше. Он забегает в стоящее рядом здание, находит внутри ящик, в котором лежит взрывное устройство.

Генерал просит вывести на экран агента Шейна. Питерсон докладывает: сэр, мы потеряли контроль над Блейк-4, мы теряем контроль над миссией. Дикс: твоя работа – следить и отчитываться, сержант. Все идет по плану.

Шейн бросает в робота взрывным устройством и выводит его из строя. Надвигается еще один робот. Мэдисон удается его подбить.

Питерсон обеспокоен: сэр, мы теряем контроль, он в режиме офлайн. Дикс: уверен, что братья его кое-чему научили. Как там наш другой солдат? Шапиро: все в норме, сэр, он влился в группу. Дикс: это хорошо, он должен оставаться с ними.

После отражения атаки роботов группа вновь собирается вместе, отсутствует только Блейк. Появляется еще роботы. Блейк из-за угла здания кричит товарищам, чтобы они бежали к нему. Они укрываются внутри здания, роботы отступают. Блейк говорит: вы едва не погибли. Брок бьет его кулаком по лицу, обзывает трусом. Ты где прятался? А я что, должен был сражаться голыми руками? Я не такой сорвиголова, как ты. Ссору гасит Пайпер: если мы хотим выбраться – должны стать командой. Мэдисон обнаруживает полуистлевший труп, забирает у него оружие, отдает его Шейну. Она говорит: нам нужно умело разыграть козыри. Мэдисон заявляет Блейку: если тот склад будет пустым – я сама отдам тебя МЭКам.

Питерсон докладывает: сэр, у нас проблема. Тридцать МЭК-4 в режиме офлайн. Шапиро: не можем найти 60 Спайдер-МЭК. Последний вариант был троянский конь, я искал запасной вход или другой способ войти, но впечатление, будто они общаются самостоятельно. Дикс: да, они учатся. Разве это не прекрасно? Питерсон: но это преступление. МЭК принадлежат правительству США, а вы превратили их в армию с искусственным интеллектом, которая нам не подчиняется. А вдруг они выйдут за пределы Мэквуда? Дикс: я говорю с ними на их языке. Я их отец. Но у нас, сержант Питерсон, все же есть проблема – это ты. Генерал отдает приказ вывести Питерсона. Тот кричит: я могу их настроить, они убьют меня там, я вам нужен. Я программист! Когда Питерсона уводят, генерал дает указание Шапиро: подключи наземные камеры.

Выброшенный на улицу Питерсон стучит в дверь башни: кричит: нет! Генерал, прошу, впустите меня! На него нападают мини-роботы.

Стоящая вместе с Блейком на крыше Пайпер осматривает окрестности: склад в южном направлении. Еще вижу что-то вроде диспетчерской башни – несколько километров в северном направлении. Шейн обращает внимание на какую-то конструкцию посреди дороги. Это похоже на огромный люк. Возможно, это выход отсюда? Мэдисон предлагает вооружиться и не тратить время зря: разделимся, одна группа пойдет на юг к складу, другая – на север к башне. Возвращаемся после захода солнца.

Шейн с Мэдисон и Блейком отправляется на юг, Пайпер и Брок – на север.

Дикс наблюдает за перемещением агентов: они разделились, будет весело.

Шейн, Мэдисон и Блейк проникают на склад, вокруг которого ходит робот.

Брок и Пайпер заходят в здание рядом с диспетчерской башней. Они видят на полу пятна крови, идут по этим следам и обнаруживают сержанта Питерсона. Он говорит: я программист боевого спецподразделения. А где твой парашют и эта фигня на шее? Я на это не подписывался, я выполнял приказы генерала Дикса. Это его голос вы слышали. Мы с ним поругались, поэтому меня выгнали к вам. Но я не так беспомощен, как он думает. Он забыл, что я программировал МЭКов. Пайпер: ты создал этих гигантов? Почему бы мне прямо сейчас не прострелить тебе голову? Питерсон: если убьете меня – потеряете свой последний шанс выйти отсюда. Думаете, в конце вас похлопают по плечу и наградят? Все закончится, когда всех убьют. Брок: сколько их там? Питерсон: слишком много. Еда и оружие закончатся, а их все еще будет много. В последнее время они странно ведут себя, не слушают приказов генерала. Я могу помочь вам. Можно отключить барьер по периметру. Если получится – у нас будет шанс.

На складе Шейн, Мэдисон и Блейк обнаруживают множество неподвижно стоящих роботов. Они работают? Шейн: не думаю. Мы ведь еще живы. Мэдисон обнаруживает сейф, где имеются консервы и боеприпасы. Она также видит компьютер, включает его. На мониторе появляется заставка «Проект Мэквуд». Начинается рекламный ролик, в котором идет речь об экспериментальном городе, где людям во всем помогают роботы с искусственным интеллектом, делая их жизнь максимально комфортной. Модель МЭК-4 разработана для строительных и ремонтных работ. Этот робот весит 62 тонны, его высота десять метров. Спайдер-МЭК созданы для помощи по дому, они могут отремонтировать машину или сходить в магазин за покупками. Они быстрые и проворные. Благодаря системе пространственного сканирования они могут осмотреть помещение и ближайшие преграды за доли секунды, рассчитать правильное движение. В Мэквуде будущее уже наступило! Мэдисон удивляется: это шутка? Потом она находит в меню раздел «Интервью агентов». На экране появляется она сама, называет свое настоящее имя и звание: капрал Диана Блэр. Она дает согласие на командировку в Мэквуд. Следующее интервью дает рядовой второго класса Дженнифер Гэррисон (Пайпер), затем – Даниэл Браун (Брок) и Шейн. Все говорят о своем желании попасть в элитный тренировочный центр, где сотрудничают роботы и солдаты.

На складе включается сигнал тревоги. Роботы приходят в движение. Шейн, Мэдисон и Блейк убегают.

Генерал говорит: итак, Питерсон возомнил себя героем. Шапиро: его присоединение к группе может стать вызовом для интеллекта МЭКов. Дикс: нужно свести их. Что у нас рядом с городом? К ним приближаются пять Спайдер-МЭКов, сэр. Время прибытия? Четыре минуты. Прекрасно!

С наступлением темноты группы объединяются. Пайпер сообщает: двадцать или больше МЭКов у нас на хвосте. Увидев Питерсона, Блейк пускается в бегство. Питерсон говорит: он с генералом, я его программировал. Люди догоняют робота с человеческой внешностью, берут его под прицел. Сзади к ним подкрадываются мини-роботы. Блейк держит в руке какое-то устройство, нажимает на нем кнопку. Люди с чипами мгновенно теряют сознание. На Блейка нападает Питерсон. Ему удается вывести робота из строя, вонзив в его голову нож.

На связь выходит генерал, он обращается к Питерсону: ты запрограммировал роботов, подарил им жизнь. Но жизнь не стоит на месте. Питерсон: вы выгнали меня. Посмотрите, с какими переменными приходится работать. Люди непредсказуемые, генерал. Питерсон при помощи электронного устройства приводит агентов в чувства, говорит им: держимся группой, они окружили нас. Люди начинают бой с мини-роботами. Четыре Спайдер-МЭКа уничтожены.

Генерал отдает приказ: приготовить Экс-22. Шапиро начинает процесс запуска.

Шейн спрашивает Питерсона: какого черта здесь происходит? Питерсон предлагает для начала вытащить чипы из шей агентов: пока они в вас, в башне видят, где вы, и считывают ваши данные. Попробуете вытащить – они взорвутся, и вы умрете. Питерсон при помощи специального устройства удаляет чипы. Это довольно болезненная процедура.

Шейн спрашивает Питерсона: ты работаешь с генералом? Тот говорит: врали не только вам. Генерал больше не контролирует МЭКов. Он сделал их сознательными и самодостаточными. Если один гибнет в бою – остальные внимательно учатся. Поэтому они лучшие убийцы на планете. На протяжении года сюда раз в несколько месяцев забрасывают подобные группы. Должен признать, никто не работал так быстро, как вы. У нас есть шанс. Воевать с роботами ночью – плохая идея. У нас нет приборов ночного видения. Лучше остаться здесь и отдохнуть.

Шапиро докладывает: Питерсон вытащил их чипы, мы потеряли с ними контакт. С поля пришел запрос на канал связи, сэр. Дикс: включай. Говорит Блейк: сержант Питерсон нас предал. Мне очень жаль, сэр. Они вооружены, но мне удалось довести их до пункта назначения. Дикс: ты хорошо послужил стране, солдат. Твоя жизнь не окончена. Ты будешь восстановлен и станешь лучше, чем раньше. Блейк говорит по слогам «спасибо» и окончательно перестает функционировать.

Питерсон рассказывает: нам приказали стереть вам память, чтобы на поле боя вам не мешали предубеждения. А на самом деле – чтобы вы не поняли, куда попали. Большая часть воспоминаний вернется, а часть, возможно, утеряна навсегда. Пайпер: так барьер можно выключить? Питерсон: в каждой программе есть запасной выход. Мэквуд – не исключение. Мы можем выключить защитный барьер вокруг города. Мэквуд был построен на проекте «Титан». Это оружие, управляемое человеком. Но генерал хотел большего – улучшить искусственный интеллект. Есть подземный бункер с остатками проекта «Титан». Если найдем его, то найдем и выключатель. Шейн: и где он? Питерсон: я ищу.

Утром по городу движутся несколько роботов. Шапиро говорит, что он не может определить точное место пребывания агентов.

Питерсон сообщает, что МЭКи плохо видят ближе к земле, им также сложно отследить быстрое передвижение. Поэтому нужно действовать быстро, а во время сближения с роботом пригибаться. Первой из укрытия выходит Пайпер. Робот ее обстреливает, Пайпер погибает.

Шапиро докладывает: мы снова в игре. Генерал наблюдает за боем, который ведут люди и роботы. Шапиро: один агент уничтожен. Дикс: почему они все еще стреляют? Спайдер-МЭК должен был передать данные об их месте пребывания. Генерал выходит на связь с агентами: поздравляю, вы потеряли одного члена команды и устранили рекордное количество МЭКов. Да, я вас вижу. Вы прячетесь на углу здания. Брок расстреливает камеру. Шейн: надо дойти до бункера проекта «Титан». Брок, ты впереди, Мэдисон по середине, я позади. Готовы? Вперед!

Дикс: они направляются в бункер проекта «Титан». Сержант, запускай Экс-22. Шапиро: этот прототип не принимал участия в бою, он недостаточно стабилен для активного боя. Дикс орет: не думал, что ты хочешь к Питерсону! Это мой мир, в нем есть три вражеских агента, а мой товарищ перешел на сторону врага. Пришло время проверить, на что мы способны. Сержант активизирует процесс запуска Экс-22.

Группа добирается до здания, где в пол вмонтирован сейф. Питерсон говорит, что там находится «Титан». Он открывает бункер. Группа спускается вниз. Там находится огромный робот, который должен управляться изнутри пилотом. Эту функцию готов взять на себя Шейн. Питерсон включает компьютер, и производит активацию робота. Мэдисон и Брок вооружаются более мощным оружием.

Шейн внутри «Титана», Брок и Мэдисон вступают в бой с мини-роботами, которые их атакуют.

Из люка в центре города поднимается гигантский робот Экс-22. Он стреляет в Мэдисон, та погибает. Шейн из «Титана» стреляет в Экс-22, тот делает ответный выстрел. «Титан» подбит. В этот момент по непонятной причине окружившие площадь МЭКи начинают стрелять по Экс-22, к ним присоединяются и мини-роботы. Шейну удается выбраться из «Титана» до того, как его давит Экс-22. Шейна и Брока забирает Питерсон, который подъехал к месту сражения на армейском джипе.

Шапиро в панике: нашу базу данных взломали. Звучит сигнал тревоги.

Питерсон направляет машину к барьеру, выключатель от которого ему удалось обнаружить в бункере. Им удается преодолеть барьер. Но Питерсон не спешит его закрывать.

Генерал убивает сержанта Шапиро. Неожиданно на мониторах вместо помех появляется изображение Экс-22, который приближается к башне.

Питерсон нажимает кнопку на выключателе. Гремит взрыв, уничтожающий Экс-22 и башню. Весь Мэквуд окутан дымом, барьер вокруг него тоже разрушен. Питерсон говорит Шейну и Броку: давайте сваливать отсюда. Они усаживаются в машину и уезжают.

Оформить подписку