Назад

Мультфильм Дореми: В поисках волшебства

Majo minarai wo sagashite
Развернуть трейлер
Поделиться
6,7
рейтинг ivi
недостаточно данных для вывода расширенного рейтинга

Три девушки разного возраста, живущие и работающие в разных городах Японии, знакомятся благодаря своему детскому увлечению – фэнтезийному аниме-сериалу, на котором они выросли. Теперь все трое погружены в повседневные «взрослые» проблемы, но встреча с детством и любимой сказкой снова им помогает.

Мирэ Ёсидзуки двадцать семь: она работает в крупном торговом доме Токио, где ее не слишком-то ценят и свысока называют «зеленой» репатрианткой за то, что она долго жила в Америке. Соре Нагасэ двадцать два: она учится в педагогическом университете префектуры Айти, но уже сомневается в своей профессии, навязанной ей родителями. Девятнадцатилетняя Рэйка Каватани из Хиросимы – ищущий себя фрилансер, которая никак не может уйти от своего непутевого парня-нахлебника. Прямолинейная Мирэ, застенчивая Соре и эмоциональная Рэйка вряд ли бы познакомились и подружились, если бы не любили в детстве одно и то же аниме. В мрачный период своей жизни они вспоминают старый добрый сериал про девочку Дореми и одновременно приезжают в ее «Дом магии».

Ценителям японской анимации предлагаем посмотреть онлайн душевный и проницательный аниме-фильм про ценность детских увлечений «Дореми: В поисках волшебства».

Языки
Русский
Доступные качества

Фактическое качество воспроизведения будет зависеть от возможностей устройства и ограничений правообладателя

HD, 1080, 720

Сюжет

Осторожно, спойлеры

Персонажи аниме-сериала «Невезучая ведьма Дореми» (Ojamajo Doremi), беседуют с тремя маленькими девочками, спрашивают их, кем они хотят стать, когда вырастут.

Токио. В офисе купного торгового дома идет совещание. Босс говорит: продажи неплохие, но где же наша прибыль? Объясните мне, Мияо. Менеджер отдела продаж сообщает: конечно, вы правильно заметили, президент. Мы свяжемся с производителем, попросим снизить закупочную цену. В разговор вступает Мирэ Ёсидзуки (27 лет): но это пойдет в разрез с договором. Сделаем этот шаг – и моментально перечеркнем отношения, выстроенные с импортером. Нам следует работать на перспективу. Мияо одергивает девушку: помолчи! Извините, господин президент, Ёсидзуки еще совсем зеленая, не понимает, как устроен настоящий бизнес.

Мияо сообщает Мирэ: мы решили, что тебя следует снять с этого торгового соглашения. Мирэ: я не готова его доверить вам, вы не ездили на производство. Президент: честное слово, репатриантам все надо разжевывать. Мияо поддакивает боссу. Тот ему говорит: продолжай свою работу, ты остаешься за главного. Мирэ злится, думает про себя: помнится, когда я устраивалась, он мне жизнь за границей в плюсы занес.

Педагогический университет префектуры Айти. На лекции для студентов, будущих педагогов коррекционных школ, профессор говорит: ваша задача – помогать детям, а не плясать под сухой диагноз. Студентка 4 курса Сора Нагасэ (22 года) вспоминает про случай, который произошел во время ее практики.

Мальчик с особенностями развития (Юдзи Макита), рисует на уроке облака. К нему подходит Сора. Мальчик дарит ей обрывок этого рисунка. Ты очень красиво рисуешь, Макита, только сейчас у нас сочинение. Попробуй написать его буквами. И имя лучше полностью записывать. Макита чиркает по своему рисунку карандашом, потом вскакивает и убегает из класса. Позже Сора оправдывается перед учительницей коррекционной школы: просто я слышала, что из-за расстройства развития у Макиты проблемы с чтением и письмом. Учительница: как я вижу, у вас все мысли только о Маките. А про других деток вы случайно не забыли?

Сора в сомнениях: может, не гожусь я в учителя?

Ономити. Рэйка Каватани (19 лет) подрабатывает в кафе, готовит окономияки. Клиенту блюдо очень нравится. Рэйка: мастерства мне не хватает, зато готовлю от всей души. Хозяйка кафе говорит Рэйке: ты же сегодня пораньше уйти хотела. Снова малевать пойдешь? Рэйка: ага. Сейчас посуду помою и побегу. Когда Рэйка уходит в подсобку, хозяйка кафе говорит постоянной клиентке: девчушка золотая, жаль только, что парень ей достался без головы. Выглядывает Рэйка: Сэйя опять что-то учудил? Хозяйка: он же давно забросил бренчать на станции. Мечту бросил, работать не работает. Один из посетителей добавляет: вчера целый день за игровыми автоматами просидел.

По дороге домой Рэйка размышляет: я и сама понимаю, что нужно от него уходить.

В интернете появляется информация, что «Дом магии» из «До-Ре-Ми» нашелся в Камакуре. Именно с этого особняка был срисован магазин волшебных товаров из аниме-сериала. Сора приезжает туда, фотографирует особняк снаружи. Ей ужасно любопытно посмотреть, какой дом внутри. Неожиданно ворота открываются, Сора входит в окружающий особняк сад. На крыльце дома она видит девушку (Рэйка), та держит в руках сломанную ручку от входной двери. Она заявляет: я не воришка, просто ворота были открытыми, я хотела посмотреть и случайно обломала ручку. А вы выглядите намного подозрительнее меня. Сора: я хотела посмотреть на «Дом магии» вблизи, у меня плохого и в мыслях не было. К Соре и Рэйке выходит из сада Мирэ: девочки, вы тоже смотрели «До-Ре-Ми»? Приветствую вас в «Доме магии»! Я к хозяйке обратилась, попросила показать дом, а она мне просто ключ отдала. Вот уж не думала, что единомышленников встречу.

Девушки бродят по дому, все осматривают, фотографируют. Сора говорит: по телевизору я только последний сезон смотрела, а предыдущие собрала дома, на DVD. Рэйка: а меня повтор зацепил, отсмотрела все полностью. Мирэ: так первый показ смотрела только я? Сора: а ведь «До-Ре-Ми» двадцать лет назад выходило, и вдруг мы все втроем тут в одно время оказались. Будто сама судьба нас свела.

Девушки поднимаются на мансарду, распахивают окно, любуются открывшимся оттуда видом. Как же здесь здорово! Они знакомятся, рассказывают, чем занимаются.

Вечером девушки гуляют по пляжу. Мирэ: Рэйка, а ты прямо из Ономити приехала, чтобы только на «Дом магии» посмотреть? Тяжелая, наверно, была дорога? Рэйка: здесь могила моей мамы, она два года назад умерла. Я вообще-то ее приехала проведать. И вот подумала, что, если увижу «Дом магии», взбодрюсь. Я никак не могу с дурнем одним расстаться. Мне совершенно не везет на парней. Мирэ: а у меня на работе неприятность случилась, я и приехала развеяться. Сора: а я на педагогической практике уверенность потеряла. Мирэ: знаете, нам всем надо выпить. Рэйка: ой, а мне по возрасту нельзя.

Девушки сидят в кафе. Мирэ налегает на пиво: круто быть взрослой! Рэйка восхищается ее карьерой: здорово, ты торгуешь с Африкой! Мирэ: меня поставили за то, что я жила за рубежом. Только жила я в Америке. У людей совсем мозгов нет. В Африке совсем другая культура, там все другое. А этим мужланам хоть в лоб, хоть по лбу! Рэйка: и все-таки как классно звучит – японка-репатриант. Мирэ: поверь мне, крутого в этом мало. Я ведь английский в свое время с горем пополам выучила. А в Африке языков просто не счесть, голова кругом идет. Эти болваны думают, что репатриантам живется легко. Я ведь старалась, работала целыми днями, а все лавры заграбастал дурной начальник. Сора: а я не нашла общего языка с мальчиком с особенностями развития. За это меня даже учительница отругала, сказала, что важна методика, а одних чувств мало. Но я как-то не так себе все представляла… Мирэ: я смотрю, нас объединяет не только «До-Ре-Ми», а еще и то, что у всех троих жизнь пошла под откос. Ой, простите. Я в Штатах выросла. У меня что на уме, то и на языке.

Девушки меняют тему. Они признаются, кто именно из персонажей сериала каждой из них больше нравится. Мирэ – Хадзуки, Сора любит Дореми, Рэйка обожает Айко: у нас ведь у обеих родители развелись, и я держала за нее кулачки. Выясняется, что у всех трех девушек есть бусины чар – фанатские игрушки, соответствующие их любимым персонажам. Нас точно судьба свела! Они обмениваются номерами телефонов, создают общий чат, договариваются дружить.

На работе Мирэ читает извещение о кадровых перестановках, ее назначают заведующей отдела делопроизводства. Мирэ жалуется своему напарнику Хаято Ябэ: я, конечно, знала, что меня снимут со сделки, но на перевод в другой отдел не рассчитывала. Ябэ: давай, я поговорю с кадровиками. Тебе ведь пришло письмо от мистера Иезикиля. Мияо попросил его демпинговать цены. Мирэ: этот Мияо ничегошеньки не смыслит в честной торговле. Но тебе здесь еще работать. Пообещай, что не сломаешься. Ябэ: ты же не увольняться вздумала? Мирэ: не вздумала, пока что.

Однокурсница сочувствует Соре, которая до сих пор переживает из-за неудачи на практике: да, хлебнешь же ты горюшка, если учителем станешь. А сходи-ка ты на свиданку, зарядись энергией. Сора: настроение у меня не подходящее. Соре сообщают, что на ее имя пришло письмо. Оно от Юдзи Макиты.

Рэйка приходит домой и застает в своей квартире Сэйю Кубо. Он клянчит у нее деньги: ты же мне сама говорила, что поможешь осуществить мечту. Без денег я петь не смогу. Рэйка дает Сэйе пару купюр. Тот говорит: спасибки, а я тебе подыщу подработку поприбыльней. Пока! Я еще вернусь. Сэйя уходит. Рэйка корит себя: какая же я дура…

Мирэ пишет электронное письмо господину Иезикилю. Спасибо за ваши добрые слова. Мою работу возьмет на себя Ябэ, надеюсь на ваше понимание. Мирэ слышит, что про нее сплетничают коллеги. Она начальнику ляпнула, что, если изучит финансы и управление, то уйдет в свободное плавание. Да какой там бизнес, когда между строк читать не умеешь! Тише! Да она же по-японски вообще ничего не понимает.

Рэйка рисует, сидя на скамейке возле станции. Здесь они познакомились с Сэйей, он был уличным музыкантом. Теперь Сэйя больше не приходит сюда петь. Рэйке приходит сообщение в чате. Сора предлагает съездить в дом дедушки Дореми в Гифу на Золотую неделю. Рэйка сообщает, что у нее нет на это денег. К разговору присоединяется Мирэ: я научу, как дешево съездить.

Подруги встречаются на вокзале. Сора спрашивает Мирэ: и как ты только сняла номер в Сиракава-го? Это соцпакет у меня такой на работе. Рэйка: ох, не зря «Хиситова» все так нахваливают. Мирэ: вообще-то, это настоящий гадюшник. Впрочем, я этим пакетом, возможно, пользуюсь последний раз. Рэйка: ты что, собралась увольняться? Сора: у тебя же там зарплата семь с половиной миллионов йен в год! Я бы до самой пенсии просидела в «Хиситова». Рэйка: она бросает престижную работу, чтобы жить в радость! Мирэ: я еще не решила, что буду увольняться.

Девушки едут на поезде. Рэйка рассказывает: я как-то поранилась, когда пыталась на метле летать. Когда маленькой была, верила, что магия поможет мне летать. Мирэ: а я при помощи магии как-то пыталась создать себе друга. Я, когда в Америку переехала, язык не сразу выучила. Целыми днями там только и смотрела «До-Ре-Ми». Потом заговорила на английском, нашла местных друзей и тоже стала им «До-Ре-Ми» показывать. Сора: так ты с самого детства была лидером! Мирэ: а в Японии мне сказали, что я лезу не в свое дело. Сора: а я в детстве была полной противоположностью Мирэ, всегда за кем-то ходила хвостиком. Поэтому и профессию выбрала, которую родители советовали. Рэйка: ты не хочешь быть учителем? Сора: из-за того, что не сама выбирала свой путь, все сомневаюсь.

Девушки приезжают в Такаяму. Мирэ приглашает подруг на обед. Они едят здешнее фирменное блюдо – суп рамэн, затем на автобусе едут в Сиракава-го, заселяются в номер.

Девушки гуляют по живописным окрестностям, фотографируются. Вечером они наслаждаются обильным ужином, затем отправляются на горячий источник, принимают СПА-процедуры. Сора рассказывает, что ездила проведать Макиту в центр для детей с особенностями развития. Там мальчик потихоньку научился ладить с другими людьми: я сразу поняла, что он нашел свое место. А я на практике так напортачила, что теперь не знаю, как правильно к детям подходить.

Перед сном Рэйка говорит: а где же местечко, которое подходит мне? Мои родители развелись, денег стало не хватать, мама горбатилась, а я по дурости ругалась с ней. Когда помирились – она заболела. Потом я осталась одна, нашла парня, думала, что это счастье. А он из меня деньги трясет, и жить стало еще тяжелее. Сора: ты с этим парнем до сих пор не рассталась? Рэйка: он обещал мне, что станет музыкантом, но до сих пор сидит безработный. У него еще и ключ запасной есть. Вечно вламывается ко мне и деньги уносит. Несчастная я. Только лодыри и дураки на меня вешаются. Мирэ: я бы на твоем месте терпеть не стала. Врезала бы разок хорошенько, и все – гуляй, лопух. Рэйка: могла бы я так – не страдала бы. Но – увы! Он как улыбнется, я поплыву. Он чем-то похож на моего отца. Мирэ: твой папа тоже был альфонсом? Рэйка: нет, конечно. У них только улыбка одинаковая. Если честно, я очень любила отца. Но нам почему-то надо было расстаться. Когда была маленькой, я не понимала, почему. Сейчас мы с ним не общаемся. Я даже не знаю, где он живет. Я долго верила, что, если останусь в Ономити, то мы однажды встретимся. Вечно за старое цепляюсь. Дурочка я.

Утром девушки снова приезжают в Такаяму, посещают местные достопримечательности, лакомятся вкуснейшими суши, заходят помолится в храм. Оттуда они идут через живописный парк. Рэйка говорит, что она многое просила у бога. Мирэ ей говорит: а может, ты поверишь в волшебство? Ты же хочешь увидеть папу? Так пожелай это на бусинке чар! Хотя бы шутки ради. Рэйка достается свою бусину, произносит заклинание и озвучивает свое желание: хочу еще хотя бы раз встретить папу. Рэйку толкает пробегающий мимо мальчишка, бусина падает из ее рук, катится с горы. Девушки бегут за ней. Бусина совершает множество невероятных передвижений. На нее наступает собака, потом хватает кошка, бусина попадает в клюв голубке, затем катится по дороге, ее пинает спешащая по своим делам школьница. Бусина летит вверх, а потом падает в рюкзак маленькой девочки, которую мама ведет за руку. Они заходят в больницу, девушки их догоняют. Рэйка извиняется перед женщиной, рассказывает про бусину. Рэйке ее возвращают. К женщине подходит медсестра: вы семья Тэцудзи Тамаки? Да, все верно. Лечащий врач вашего мужа хотел бы с вами кое-что обсудить. Да, конечно, я подойду попозже. Этот разговор слышит Рэйка, она меняется в лице. Увидев, на какой этаж уехала женщина с девочкой, она мчится по лестнице вверх. Мирэ и Сора бегут следом, догоняют Рэйку у дверей в палату. Что случилось? Рэйка: просто Тэцудзи Тамаки – имя моего родного папы.

Рэйка заходит в палату. На больничной койке лежит Тамаки (очевидно, он перенес химиотерапию), разговаривает со своей женой и дочерью. Рэйка называет свое имя. Маленькая девочка спрашивает отца: это твоя подружка? Тамаки говорит Рэйке, что она обозналась. Та извиняется и убегает вся в слезах.

Рэйка обвиняет в случившемся Мирэ: это ты мне сказала поверить в волшебство! А я ведь знала, что никакая магия не поможет мне вернуть любовь папы. Мирэ: так почему ты не закричала, а сбежала, поджав хвост? Рэйка швыряет бусиной в Мирэ: лучше бы я не приезжала! Я думала, что мы будем подругами. Но, видно, ошибалась. Сора пытается остановить Рэйку, но та убегает.

Сора и Мирэ до вечера повсюду ищут Рэйку, но той нигде нет, ее телефон недоступен. Сора приглашает Мирэ переночевать у нее. Мирэ пересматривает «До-Ре-Ми», пытается понять, как в подобной ситуации поступили бы героини сериала. Мирэ принимает решение немедленно ехать в Ономити, чтобы извиниться перед Рэйкой, хочет взять такси. Сора подсказывает ей более дешевый способ добраться дотуда.

На следующий день в Ономити Мирэ обходит кафе, список которых составила Сора, расспрашивает о Рэйке. Мирэ удается выяснить ее адрес.

Мирэ приходит к Рэйке, подруги мирятся. Рэйка рассказывает, что ее отец увлекался живописью и частенько брал ее с собой на природу. Поэтому Рэйка тоже начала рисовать. Рэйке казалось, что краски на картине, подаренной ей отцом, со временем стали выцветать. Поэтому Рэйка мечтает выучиться на реставратора.

Рэйка приглашает Мирэ попробовать ее фирменные окономияки. Они выходят из дома и встречают Сэйю, он опять требует у Рэйки денег. Мирэ, применив прием карате, сбивает с ног Сэйю, вымещая на нем свою злость и на тех, кто несправедливо с ней обошелся на работе. Затем Мирэ заявляет Рэйке: здесь ты ничего не добьешься. Все, едем вместе в Токио, жить пока будешь у меня. Рэйка забирает у Сэйи ключи от квартиры: и чтоб больше ко мне не приходил!

Мистер Иезикиль отменяет сделку, он не желает работать ни с кем, кроме Мирэ. А та подает начальству заявление об увольнении по собственному желанию.

Оказавшись в квартире Мирэ, Рэйка с удивлением обнаруживает, что там ужасный бардак. Мирэ говорит, что у нее не осталось никаких сил, падает спать. Рэйка наводит в жилище Мирэ порядок, говорит подруге: до сих пор я думала, что ты просто идеальная женщина. Но я даже рада, что с тобой так много хлопот. К Мирэ приходит Ябэ, он кричит: кто мне говорил, что увольняться не будет? Неужели так сложно было меня хотя бы предупредить? Мирэ представляет Ябэ Рэйку как свою подругу. Они втроем отправляются отпраздновать увольнение Мирэ в ресторан. Там Ябэ говорит, что Институт искусств Йокогамы, где обучают художников-реставраторов, сотрудничает с аналогичным вузом Италии. Рэйка сокрушается, что на учебу у нее нет денег. Ябэ утверждает, что в Йокогамском институте можно получить стипендию. Мирэ интересуется, не подскажет ли Ябэ какую-нибудь хорошую подработку для Рэйки. Могу устроить ее в хост-бар, куда сам частенько захаживаю. Там начальник – мой кузен, у них все чинно, по закону.

По возвращении домой Рэйка говорит Мирэ, что Ябэ в нее явно влюблен: ты просто слепая, если не видишь этого.

Рэйка и Мирэ сопровождают Сору, когда та навещает Макиту. Сора знакомится с методикой работы центра для детей с особенностями развития, ей становится интересна ее будущая специальность.

Ябэ устраивает Мирэ встречу с господином Иезикилем, они заключают с ним сделку. После этого Ябэ сообщает, что тоже уволился из компании: я решил, что хочу и впредь оставаться твоим напарником.

Рэйку вполне устраивает работа в хост-баре, куда ее устроил Ябэ. Она говорит, что ей даже отпуск летом дадут.

После того, как Сора успешно сдает экзамены, подруги вместе отправляются в путешествие по местам, связанным с любимым сериалом. В поезде они знакомятся с парнем, который тоже является фанатом «До-Ре-Ми». Его зовут Рюити Омния, он ровесник Соры, родился в Наре. Омния предлагает устроить для новых знакомых экскурсию по родному городу. Девушки с радостью соглашаются. Омния делает с ними совместное селфи.

В Наре они кормят священных оленей в парке, восхищаются статуей Великого Будды в храме Тодайдзи, посещают Национальный музей. Мирэ и Рэйка замечают, что Сора испытывает симпатию к Омнии. У них возникает идея свести подругу с этим парнем. Но та смущается, говорит, что плохо знает Омнию. Рэйка ищет о нем информацию в соцсетях. Выясняется, что в интернете тот поднял вокруг себя целую волну хайпа. Мирэ: возможно, с ним лучше не связываться. Сора заступается за парня: нехорошо так говорить, он ведь нас сегодня целый день водил по красивым местам Нары и вел себя очень по-доброму.

На следующий день Омния продолжает свою экскурсию. Ближе к вечеру Мирэ и Рэйка подстраивают так, чтобы Сора и Омния остались наедине. Перед этим они напутствуют подругу: прислушайся к тому, что нашептывает тебе сердце. Сжимая в руке бусину чар, Сора произносит про себя заклинание. Она набирается смелости и спрашивает Омнию, не начнет ли он с ней встречаться. Тот говорит: я не такой, каким вы меня видите. Извините, я ужасный человек, у меня ни с кем не ладятся отношения. Мы с вами общались только два дня. А чем дольше знакомство, тем больше бывает обид, разных неприятностей. Я думал, что в инете будет иначе, но в итоге поругался со всеми и там. В общем, я пропащий мужчинка. Сора признается: у меня тоже проблемы с общением. У меня и друзей-то почти нет. Но все же мне удалось познакомиться с теми, с кем можно поссориться, но при этом не страшно говорить начистоту. Нас троих свела сама «До-Ре-Ми». Мирэ и Рэйка помогли мне измениться. Надеюсь и вы однажды встретите людей, которых будет жалко терять.

Мирэ и Рэйка возмущены тем, что Омния отшил их подругу. Но Сора уговаривает их не устраивать разборки. Они отправляются в бар. Мирэ и Сора напиваются. По дороге в отель они падают на газон в парке, укладывают рядом Рэйку. Девушки любуются полной луной. Сора мечтает: вот бы магия и на самом деле существовала, мы бы тогда встретились с Дореми. Мирэ: благодаря ей мы и познакомились. Девушки достают свои бусины и решают устроить «магическое единение». Они слышат голос маленькой девочки, им кажется, что с ними разговаривает Дореми. Но оказывается, что мимо просто проходит мужчина со своими дочурками. Девушки поднимаются с газона, поправляют поваленную ими ограду. Они вспоминают, что в конце сериала его героини так и не стали ведьмами. Точно! Они и без магии осуществили свои мечты. Сора заявляет, что для нее Мирэ и Рэйка – настоящие волшебницы. Те говорят, что и у Соры есть волшебный дар: ты думаешь не только о себе, ты переживаешь за людей. В этом твоя магия. Рэйку осеняет: раньше я рисовала, чтобы вернуться в детство. Но нехорошо жить прошлым. Теперь я больше не гадаю, стоит ли ненавидеть папу. Пожалуй, я хочу учиться искусству для себя, своими силами разыскать призвание в жизни, как вы. Мирэ: похоже, мы все поняли, к чему нужно стремиться. Я, например, хочу открыть свое дело, продавать товары, которые добыла честной торговлей, или кафе открыть. Рэйка: а мне хочется рисовать картины, которые будут радовать людей. А для этого скопить деньжат, чтобы учиться за границей. Сора: а мне хотелось бы открыть спеццентр, чтобы помогать таким детям, как Макита. Мирэ: я подумываю арендовать здание. Может, попробуем оттуда начать наш путь к мечте? Объединим нашу магию!

Мирэ, Рэйка и Сора обустраивают особняк в Камакуре, который Мирэ взяла в аренду. Здесь они решили открыть кафе под названием «Дом магии». Когда они заканчивают все подготовительные работы, им чудится, что в доме как по волшебству появляются персонажи их любимого сериала. Они беседуют с маленькими Мирэ, Рэйкой и Сорой. Вы решили, кем хотите вырасти? Девочки озвучивают свои мечты. Взрослая Мирэ говорит своим подругам: магия живет в ваших сердца, и на ее крыльях вы попадете всюду, куда захотите.

Юные подмастерья ведьм вместе со своими маленькими поклонницами улетают на метлах в ночное небо. Их силуэты видны на фоне полной луны. Девочки кричат: вперед, станем теми, кем всегда хотели!

Оформить подписку