АйКарли

iCarly
Развернуть трейлер
Поделиться
7,7
рейтинг ivi
недостаточно данных для вывода расширенного рейтинга

Девочка по имени Карли ведёт своё собственное интернет-шоу, где она вместе с приятелем Сэмом представляет комедийные скетчи, конкурсы талантов, интервью и полезные советы.

Карли и её лучший друг Сэм проходят кастинг в школьное шоу талантов. Их номер – комедийная импровизация – неожиданно становится интернет-сенсацией, когда парень по имени Фредди публикует видеозапись онлайн. Фредди не спрашивает разрешения у Карли и Сэма, поэтому внезапная слава становится для ребят настоящим сюрпризом. Выступление кажется зрителям очень смешным и остроумным, и они просят школьников о новых номерах. Так появляется проект «АйКарли» – шоу, где друзья обсуждают интересные для себя и своей аудитории темы, шутят, разговаривают о жизни, делятся рецептами и танцуют. Карли записывает выпуски программы в самодельной студии в своей квартире. Со временем передача набирает всё большую популярность, а Карли добивается всеобщего признания и успеха.

Приглашаем поклонников лёгких и весёлых сериалов про подростков посмотреть онлайн «АйКарли».

Языки
Русский, Английский, Англ+азер.суб
Доступные качества

Фактическое качество воспроизведения будет зависеть от возможностей устройства и ограничений правообладателя

HD, 1080, 720

Сюжет

Осторожно, спойлеры

Директор Франклин хохочет, глядя на листок бумаги. К нему в кабинет завуч мисс Бриггс приводит восьмиклассницу Карли Шэй. Директор делает серьезное лицо, строго спрашивает девочку: полагаю, это ты расклеила рисунки по всей школе? Да, это я. Мисс Бриггс: почему же ты решила приклеить мою голову к телу носорога? Директор Франклин: носорога? О, нет, вас сделали гиппопотамом. Карли: нет-нет, это носорог. У гиппопотама нос и бедра пошире. Мисс Бриггс сердится: да какая разница! Может, позвоним твоему папе и обсудим это? Карли: к сожалению, папа сейчас живет в Европе. Директор Франклин уточняет: он военный. Мисс Бриггс: но должен же быть ответственный взрослый. Карли: мой старший брат – Спенсер. Мисс Бриггс кривит лицо в ухмылке: ну да, художник. Карли: прекрасный художник. Директор Франклин: послушайте, мы не будем звонить никаким взрослым. Уверен, вы придумаете достойное наказание. Мисс Бриггс говорит, что скоро она будет судьей на школьном шоу талантов, и Карли в субботу должна снять на видео прослушивание: а я буду наслаждаться выходными. Это за то, что ты меня сделала гиппопотамом. А теперь вон отсюда!

В раздевалке Сэм Пакетт, схватив одного из мальчишек за грудки, колотит его спиной об шкафчик, требует: скажи, что сожалеешь! Сожалею. Сожалеешь – о чем? Что назвал тебя вспыльчивой. Так какая я, повтори! Ты добрая и милая. Спасибо, но в следующий раз… В этот момент Карли за волосы оттаскивает Сэм от ее жертвы. Та интересуется: у тебя неприятности? Карли: конечно, неприятности. Учителя расстраиваются, когда им пишут, что они похожи на животных. Я не могу поверить, что позволила тебе все свалить на меня. Сэм: тебе пришлось. Меня уже наказывали в этом семестре, во второй раз меня бы исключили. Карли: так вот тебе идея – не совершай проступки. Сэм: эй, расслабься. Карли: у меня не получится. Лучше ты напрягись, так как мы проведем с тобой всю субботу здесь, записывая прослушивание для шоу талантов. Знаешь, другая на моем месте уже давно бы дала тебе в глаз. Сэм: вот поэтому ты – моя лучшая подруга. Карли: замечательно. А ты почему моя?

Карли подходит к дверям своей квартиры, ищет в сумке ключи, роняет из рук бутылку с водой. Из квартиры напротив выскакивает ее одноклассник Фредди Бенсон, подбирает бутылку, вручает ее Карли: ты уронила это. Я хотел проводить тебя из школы, но не нашел. Карли: Фредди, неужели ты опять подсматривал за мной? Я думала, что мы уже все обсудили. Мы друзья, но ты должен забыть все эти штучки. Фредди: я уже забыл, серьезно. Я люблю тебя. Ты говоришь, мы друзья, и я смирился с этой постоянной болью. Карли закатывает глаза: о боже…

Карли входит в квартиру: я дома. Из-под потолка раздается голос Спенсера: привет, сестричка, я здесь, фотографирую свою скульптуру робота. Карли улыбается: знаешь, большинство восьмиклассниц, если бы застали своего великовозрастного брата свисающим вниз с потолка над роботом из пустых бутылок, они бы удивились. Спенсер: то есть, я ненормальный? Карли: а ты сомневался? Спускайся, пока не грохнулся. Спенсер: не волнуйся, я ногой крепко зацепился. После этого Спенсер падает, просит сестру: пожалуйста, помоги мне встать. Карли подает ему руку: надеюсь, ты цел. Спенсер: да. То есть, нет. Я опять себе плечо вывихнул. Чтобы поправить ситуацию, Спенсер снова валится с размаха на пол: вот, теперь все на месте. Карли: сделай одолжение. Мне нужно записывать прослушивание в субботу. Можно взять твою видеокамеру? Спенсер: можно… Но нельзя. Я сделал из нее белку. Спенсер демонстрирует сестре свое очередное произведение концептуального искусства.

В субботу Карли приходит в актовый зал школы, где должно проходить прослушивание. Она обнаруживает там Фредди, который установил там профессиональную видео- и звукозаписывающую аппаратуру. О боже, что это? Я ведь только попросила видеокамеру. А это все зачем? Фредди: это трехчипная камера высокого разрешения, встроенный микрофон, с угольным фильтром и низкофлюидной жидкостью. Фредди вручает Карли поднос с цветком в вазе и ланчем: а еще я принес сок и бейгл. В зал входит Сэм, обращается к подруге: эй, ты что, сказала дураку? Фредди злится: а я и не знал, что ЭТО здесь будет. Сэм: я – она, Фредди, женский род. Фредди: только не смей прикасаться к моему оборудованию. Сэм ехидничает: мне нельзя поиграть белой штучкой на твоей суперпуперской камере? Фредди: конечно, все шутят про белую штучку, пока кожа в кадре не станет розовой. Сэм: Карли тебя не полюбит. Фредди: все, хватит! Я это забираю и иду домой. Но когда Карли просит его остаться, Фредди тут же соглашается.

Во время прослушивания парень по имени Джеб говорит, что покажет сцену из французской пьесы. Он воспроизводит в лицах бессмысленный диалог. Но куда она пошла? Я не знаю. Но когда она вернется? Я не знаю. Но где мне ее найти? Я говорю же, я не знаю. Сэм и Карли вежливо аплодируют: класс! Джеб говорит «мерси» и убегает со сцены. Сэм спрашивает подругу: ну, что скажешь? Карли: а что сказать? Я не знаю.

Когда играет девушка виолончелистка, Карли от скуки засыпает. Следующая участница прослушивания говорит, что будет играть на тромбоне. Но при этом она еще будет прыгать на прыгунке. Этот номер Карли и Сэм нравится гораздо больше. Они хлопают в ладоши: супер! Молодец!

Толстый мальчишка в очках исполняет скетч. Карли и Сэм натужно хохочут. Когда мальчишка удаляется, девочки говорят, что это было совсем не смешно. Сэм: да забудь это. Давай лучше обсудим его прическу и очки. Он похож на мисс Бриггс. Карли: ему только не хватает ее остроконечных сисек. Сэм смеется: вот именно! Карли: у нее такие сиськи, будто она рожки засунула туда. Сэм: да этими штуками можно глаз выколоть! Фредди снимает этот разговор девчонок. Карли: ладно, нам нужно продолжать. У нас еще целых одиннадцать детей. Надеюсь, хуже уже не будет. Однако, когда темнокожий парень исполняет номер в технике бит-бокс, Карли говорит: я ошиблась.

Поздно вечером подруги дремлют перед телевизором в гостиной у Карли. Проснувшись, она будит Сэм, спрашивает ее: когда мама за тобой приедет? Она не приедет, я сказала, что останусь у тебя. Но я не звала тебя на ночь! Так позови, ведь я останусь. Карли садится за компьютер: посмотрим, загрузил ли Фредди прослушивание онлайн. Я обещала мисс Бриггс, что мы сделаем это сегодня, чтобы она посмотрела его завтра утром. Сэм: ненавижу мисс Бриггс, она назвала меня демоном, когда я положила ей в соус сырую курицу… Карли смотрит в монитор: о, нет! Заткнись и взгляни сюда. Фредди загрузил не прослушивание, а нас. Сэм: он не должен был снимать нас! Мы дурачились и занимались ерундой весь день. Карли в шоке: боже, мы смеялись над мисс Бриггс и ее остроконечными сиськами. Теперь это все увидят, это же Splash Face! Сэм: расслабься. Видишь, это счетчик, только 27 человек посмотрело. Карли смотрит на счетчик: это 27 тысяч!

Подруги будят Фредди, Сэм тащит его за ноги к компьютеру. Тот орет: отпусти мои ноги, слишком большая сила трения! Да что случилось? Карли возмущается: ты зачем снял нас на прослушивании? Фредди: ну, вы были забавные. Сэм: но ты загрузил нас онлайн без нашего разрешения! Фредди: неправда, я вырезал вас до того, как загрузил прослушивание. Фредди пытается это доказать девчонкам, но обнаруживает, что все перепутал. Те требуют: немедленно сними нас с сайта. Они в отчаянье: каждый на планете может увидеть, что мы делали в субботу. Это просто ужасно! Фредди: у меня получилось. Тут сказано: по запросу мы ваше видео удалим… завтра утром. Карли: Фредди! Знаешь, сколько тысяч людей посмотрит это к утру? Фредди: ладно, девочки, хватит сходить с ума. Кстати, на Splash Face есть сообщения. Посмотрим, что люди пишут про ваше видео. Вот: Карли, ты и твоя подруга меня развеселили, очень смешно. И еще: Карли и Сэм, вы обалденные девчонки. Когда следующее шоу? А этот парень пишет: девочки в сто раз лучше, чем вся эта тошнотина на Splash Face. Сэм: им нравится. Карли: да, больше тошнотины.

В понедельник перед занятиями Карли нервничает: где мисс Бриггс? Вдруг она уже все знает? Сэм: ее не было вчера утром. В воскресенье она ходит в церковь. Карли: какая церковь пустит мисс Бриггс на порог? К девочкам подходит мисс Бриггс. Карли протягивает ей компакт-диск: мы не смогли запустить видео онлайн и записали DVD с субботними прослушиваниями. Мисс Бриггс: спасибо. Постараюсь не поцарапать его своими остроконечными сиськами. Сэм шепчет: она видела. Карли: нам так неудобно… Мисс Бриггс, я составила список тех, кто достоин быть в шоу талантов. Мисс Бриггс посматривает список: молочные слезы? Прыжки на прыгунке? Это не таланты! Сэм: но их хотя бы не скучно смотреть. Карли: вы что, не пропустите тех, кого мы выбрали? Мисс Бриггс: как вы догадались, девочки? До свидания.

Карли и Сэм возвращаются из школы страшно злыми. Сэм говорит, что ей срочно надо поесть мяса, лезет в холодильник. Карли: мисс Бриггс ужасна. Сэм: я так говорила, даже когда она удалила бородавку с носа. Карли: в ней причина всех несчастий. Приходит Фредди: в ком причина несчастий? Карли: в мисс Бриггс. Фредди: но она хоть удалила эту бородавку с носа. Карли: я ненавижу, когда такие взрослые нас контролируют. Сэм орудует ножом, отрезая себе кусок копченого окорока, ворчит: зачем они кладут кость прямо посреди мяса? Карли: помнишь, что все те ребята написали про нас на форуме? Что мы классные, что нужно загрузить еще видео, когда следующее шоу, что мы хотим еще. Так давайте сделаем еще! Пусть это будет онлайн шоу раз в неделю. Сэм: зачем? Карли: чтобы делать и говорить все, что захотим. И взрослые не смогут нам сказать: нельзя это, нельзя то. Сэм: то есть, мы будем типа работать? Карли: если делать шоу, то к нему нужно готовиться. Сэм: но это твое шоу, вот ты и готовься. А я буду только твоей великолепной подругой. Фредди: постой, а о чем будет это шоу? Карли: обо всем. Что-то новое каждую неделю. Но в первом шоу – дети и их странные таланты. Сэм: умно. Мисс Бриггс говорит «нет-нет-нет», а мы говорим «да-да-да». Фредди: а может, вам назвать это шоу iCarly? Типа интернет-Карли. Сэм: мне нравится. Карли: клево! Фредди: так вам нужен технический продюсер, да? Чтобы установить свет, аудио, работа с камерой. Сэм закатывает глаза: он хочет быть с тобой. Фредди бьет кулаком по столу: молчать, тетки! У вас длинный язык, леди. В гостиную вбегает радостный Спенсер, он притащил сломанный манекен: смотрите, кого оставили на помойке. Разве она не классная? Карли спрашивает брата: можно нам сделать из третьего этажа студию? Спенсер: ну, я не знаю… Дети хором кричат «спасибо» и, не дождавшись окончательного ответа, убегают наверх, обустраивать студию.

Фредди кричит девочкам, что до первого эфира осталось меньше минуты. Карли и Сэм садятся в лифт, поднимаются на третий этаж. Они суетятся, наспех повторяют, что каждая из них должна делать и говорить. Сэм замечает, что у подруги что-то застряло в зубах, лихорадочно пытается исправить это. Фредди берет девчонок в кадр, ведет обратный отсчет. Начинается прямое включение. Привет вам, земляне! Я – Карли Шэй. Это наш самый первый выпуск шоу под названием iCarly. А Сэм – это я. (Сэм держит в руках прибор для воспроизведения звуковых спецэффектов) Вот с этой штукой, купленной нашим отсталым другом Фредди… Фредди из-за камеры кричит: это оскорбительно, мэм. Сэм демонстрирует возможности прибора. Карли: сегодня мы покажем вам суперклассные таланты. Сэм орет: фрик-шоу! Карли анонсируют предстоящий номер, Сэм сопровождает это своими бодрыми комментариями. Первый наш гость возьмет стакан молока, выпьет его своим носом, и молоко польется прямо из его глаз. Итак, встречайте – Саймон Рэндалл. Ты готов сразить всех наповал своим странным талантом? Приступай! Звучит барабанная дробь. Саймон наливает молоко из стакана себе в сложенную горстью руку, втягивает жидкость ноздрями. Потом он зажимает нос пальцами, силясь выдохнуть. Молоко струйками брызжет у него из глаз. Сэм и Карли визжат от восторга. Следующий участник шоу, Бреннан Юбберли, способен повторить любую предложенную ему фразу задом наперед. Перед завершающим выпуск номером ведущие обращаются к зрителям: понравилось шоу? Расскажи о нем своим друзьям! Всем знакомым и незнакомым. Мы будем здесь всегда, онлайн каждую неделю на iCarly.com. А на следующей неделе Карли будет есть мои козявки. Она врет! Сэм: она мне просто завидует. Карли: если вы хотите послать нам видео, как вы делаете или говорите что-то клевое… Сэм: шутите, едите жуков… Карли: …пришлите свой видеоклип нам. Если оно клевое… Сэм: …мы покажем его здесь, на iCarly.com. Итак, наш последний талант – Эрин Джеймс. Она нам кое-что сыграет на своем тромбоне, но немного необычно. Перед камерой появляется Эрин, она играет на тромбоне, прыгая при этом на прыгунке. Сэм и Карли скачут рядом, хлопая в ладоши. Прямой эфир на этом завершается. Фредди поздравляет девчонок с успешным дебютом.

Вскоре ребята обнаруживают, что их шоу посмотрели 38 тысяч человек. Они верещат от радости. Приходит Сенсер, присоединяется к ним, потом интересуется: чему радуемся? Карли: представляешь, наше первое веб-шоу – и такой успех! Сэм: его посмотрели 38 тысяч человек. Спенсер: да ладно! Моя сестричка теперь звезда! Сэм: давайте устроим вечеринку, чтобы это отметить. Спенсер: устроим. Только пусть это будет не нормальная вечеринка, а что-нибудь невероятно редкое. Карли: все в смешных шляпах?

На вечеринке у Карли впервые берут автограф. Сэм: привыкай, подруга, ты станешь известной. Карли: не знаю, понравится ли мне. Подходят двое парней, называют шоу крутым, потом зовут девчонок танцевать. Карли говорит Сэм: похоже, мне это понравится.

Все девчонки средней школы Риджуэй взбудоражены новостью о том, что красавчик Джейк Крэндл расстался со своей подружкой Стефани Джефферсон. Теперь каждая мечтает его закадрить, но конкуренция обещает быть нешуточной. Сэм и Карли тоже вздыхают, наблюдая украдкой за Джейком: он такой сладкий. Сэм подговаривает подругу: если он тебе нравится – заговори с ним. Она швыряет в парня яблоком, а извиняться за это приходится Карли. Джейк говорит, что ему нравится веб-шоу Карли, предлагает ей как-нибудь встретиться. Карли приглашает Джейка в студию, где они снимают шоу: это в квартире, но она большая, там даже лифт есть.

Сэм требует, чтобы Карли рассказала подробности их разговора с Джейком. Он предложил мне встретиться. Подруги визжат от радости.

Спенсер соорудил странную скульптуру. Это человеческая фигура без головы с конечностями разного размера. Карли интересуется: это как бы твое тело? Ну да, если я так искривлюсь. Спенсер принимает похожую позу. Карли шутит: ну просто близнецы. Только скульптура без головы. Спенсер: она будет позже. Карли берется помочь брату, который намеревается раскрасить свое творение. Они обмакивают руки в ведра с красками и разбрызгивают их на белую скульптуру. В дверь звонят. Карли идет открывать и видит на пороге Джейка. Она захлопывает у него перед носом дверь, кричит: подожди меня здесь. Карли бежит переодеваться, поясняет брату: мне нужно стать привлекательной. Из своей квартиры выходит Фредди, спрашивает Джейка: зачем пришел? Хочу увидеть Карли. Фредди достает из кармана фото девочки, показывает ее сопернику: увидел? Теперь можешь смело идти домой. Карли, которая надела платье и привела себя в порядок, снова открывает Джейку дверь, впускает его внутрь, не обращая внимание на протесты Фредди. Тот вздыхает: продолжай целовать лягушек, Карли, а принц тебя подождет.

Карли знакомит Джейка с братом, говорит, что хочет показать гостю студию. Спенсер: вы идете туда одни? Ладно, но помните, что я могу подняться туда в любую минуту. Карли и Джейк поднимаются на лифте на третий этаж. Джейк с интересом все рассматривает, потом начинает развлекаться с прибором для воспроизведения звуковых спецэффектов. Он узнает одну из композиций, имеющихся в памяти устройства: это была первая песня, которую я научился играть. Карли восхищается: ты играешь на гитаре? Да, и пою немного. Карли: правда? А мы с Сэм говорили о том, чтобы включить живую музыку в шоу. Может, ты споешь? С удовольствием.

В квартиру заходит Сэм. Она видит Спенсера, у которого на голове ком из теста с двумя торчащими оттуда трубками. Он поясняет: я делаю слепок своей головы, чтобы поставить на скульптуру своего тела. А трубки зачем? Так как я проторчу здесь 12 часов, пока тесто высохнет, то эта трубка – для дыхания, а эта – для еды и питья. Можешь налить немного кофе в мой пищепровод? Сэм выполняет просьбу. Спенсер отчаянно фыркает, вопит: это была дыхательная трубка!

В студии Джейк настраивает гитару. Фредди ему говорит: ты высокий, спортивный, каждой девочке в школе ты нравишься. А теперь ты еще и музыкант! Ты случайно не летаешь? Джейк: вообще-то, у меня дядя пилот, он как-то научил. Фредди злится: забудем! Приходят Сэм и Карли. Фредди сообщает, что он проверяет микрофон и акустический резонанс. Карли обращается к Джейку: у нас еще не было живой музыки, поэтому Фредди хочет проверить звук. Может, ты споешь? Джейк соглашается. Но когда он начинает петь, девчонки приходят в ужас: у парня нет ни слуха, ни голоса, он жутко фальшивит. Зато Фредди в восторге, он в предвкушении, как соперник опозорится.

За двадцать минут до эфира Джейк спускается на первый этаж, чтобы переодеться в свою парадную рубашку. Карли говорит, что не может запретить Джейку участвовать в шоу, не обидев его: он мне нравится, я ему, кажется, тоже. Сэм: но, если он споет, все будут над ним издеваться до конца его дней. Карли предлагает отключить лифт, когда Джейк будет подниматься: он подумает, что застрял случайно, а мы тем временем снимем наше шоу. Девочки осуществляют этот план. Однако Джейку удается самостоятельно выбраться из лифта до начала шоу. Он сообщает, что посвятил песню своей бабушке: она еще меня не слышала. Когда я сказал, что буду петь на шоу, бабуля купила свой первый компьютер. Она копила себе на протез, но смотреть, как я пою, для нее гораздо важнее. Карли: у твоей бабушки одна нога? Ага.

Девчонки отзывают Фредди в сторонку. Карли его уговаривает подправить голос Джейка при помощи компьютера. Тот упрямится: я не хочу делать из Мистера Крутого Мистера Суперкрутого. Карли: ну, пожалуйста! Фредди требует за это всего один маленький поцелуй: хотя бы в нос. Карли наотрез отказывается, но Фредди все равно ей уступает.

Во время выступления Джейка Фредди так мастерски работает с цифровым аудиомикшером, что голос никудышного певца звучит отлично. В благодарность за это Карли чмокает Фредди в нос.

Бабуля, послушав выступление внука, приходит в восторг.

На следующий день Сэм и Карли приходят в школу. Они видят, что в раздевалке Джейк целуется со Стефани. Карли в отчаянии: почему он целует свою бывшую? Никто не целует свою бывшую, на то она и бывшая. Когда Стефани уходит, Карли идет выяснять отношения с Джейком. К нему подбегают еще три девчонки, они восхищаются: ты поешь так классно. После этого поклонницы убегают. Карли говорит: мило. Джейк: да, и так все утро. Карли: у тебя уже все было сегодня утром. Ты о чем? Когда я зашла, я увидела тебя и Стефани. Джейк оправдывается: я правда думал, что мы расстались. Но она увидела, как я пою на веб-шоу, позвонила и сказала мне, что я классно пою. Похоже, мы опять вместе. Карли: здорово… Джейк: я думаю, на все есть свои причины. Теперь я снова со Стеф и мне больше не нужно ссорить тебя с этим карликом Фредди. Карли: мы с Фредди просто друзья. Джейк: да ладно! Ты же целовала его в нос. Карли: да, но мы не встречаемся. В этот момент звенит звонок. Мимо идет учитель: быстро все в класс! Джейк говорит Карли: увидимся. После этого он разворачивается и уходит. Вслед ему Карли говорит: подумаешь! Я его только в нос поцеловала, но это же дружеский поцелуй.

Знаете ли вы, что

  • Существует лишь один экземпляр пульта дистанционного управления звуковыми эффектами, который использует Сэм. Дэн Шнайдер даже забирал его к себе домой после съемок, чтобы не потерять.
  • Исполнители главных ролей сериала Миранда Косгроув, Дженнет Маккарди, Джерри Трейнор и Натан Кресс дебютировали в предыдущих шоу Дэна Шнайдера.
  • Фредди часто произносит некоторые свои реплики по-испански. Дэн Шнайдер часто заявлял, что раскроет причину, по которым Фредди любит произносить свои реплики на испанском в следующих сериях, но этого так и не случалось. Лишь в заключительном эпизоде Фредди начал давать объяснения, но его прервали.
  • Большая часть мебели в квартире Карли была изготовлена компанией «Jellio» специально для сериала.
  • У Сэм есть фотография Дрейка Белла, который играл вместе с Мирандой Косгроув в сериале «Дрейк и Джош» (2004-2008).
  • Большая часть шуток было придумано во время съемок сценаристами и Дэном Шнайдером. Сам сценарий практически не имел шуток.
  • Соко, лучший друг Спенсера, был основан на знакомом Дэна Шнайдера. Реальный Соко отличается от своего вымышленного аналога тем, что изготавливает мебель, а не носки.
  • Сайт iCarly.com существовал и в реальности. Его закрыли лишь в 2018 году после увольнения Дэна Шнайдера с канала Nickelodeon.
  • В нескольких эпизодах Карли делает «особый лимонад», который никому не нравиться. Похожая шутка фигурировала и в «Дрейке и Джоше».
  • Действие сериала происходит в Сиэтле, хотя съемки проходили в Лос-Анджелесе.
  • Фредди был назван в честь героев Стива Мартина из фильма «Отпетые мошенники» (1988) и Марлона Брандо из фильма «Сказка на ночь» (1964).
  • Декорации школы уже ранее использовались в сериале «Спасённые звонком» (1989-1992).
  • Оформить подписку