Белая королева

The White Queen
Режиссеры
Колин Тиг, Джеймс Кент, Джэми Пэйн
Актеры
Анайрин Барнард, Ребекка Фергюсон, Аманда Хейл, Фэй Марсей, Макс Айронс

Исторический сериал, снятый по мотивам произведений писательницы Филиппы Грегори и трижды номинированный на «Золотой глобус». Сюжет переносит нас в Англию XV века. Страна уже девять лет находится в состоянии гражданской войны: продолжается так называемая Война роз, и две ветви королевской династии – Ланкастеры и Йорки – сражаются за власть. За место на троне бьются мужчины, но, как это часто бывает, их действиями руководят женщины, жаждущие власти ничуть не меньше. Благодаря поддержке лорда Уорвика юный Эдуард IV из династии Йорков смог свергнуть своего кузена Генриха VI и захватить трон силой. Он влюбляется в молодую вдову Елизавету Грей, чей муж сыр Джон Грей погиб на войне, сражаясь на стороне Ланкастеров. Женщина обращается к королю за помощью: после смерти мужа у нее отобрали все земли, и теперь им с сыновьями не на что жить. Эдуард не только помогает Елизавете вернуть земли, но вскоре предлагает ей стать его женой. При дворе у Елизаветы много врагов, но и сама она – сильный противник. Сериал «Белая королева» вы можете посмотреть онлайн на нашем сайте.

Знаете ли вы, что

  • Том Круз обратил внимание на Ребекку Фергюсон и привлек ее к совместной работе после того, как увидел ее в «Белой королеве».
  • Кэролайн Гуделл – единственная из всего актерского состава «Белой королевы» приняла участие в следующем проекте – «Белая принцесса».
  • Основная часть съемок происходила в Бельгии, в городах Брюгге, Гент, их окрестностях.
  • Одна из сценаристов сериала «Белая королева» – Эмма Фрост. Так же зовут одного из персонажей комиксов Marvel. Учтивую девушку, мутанта-телепата. Один из псевдонимов, которым она пользуется – Белая королева.
  • Некоторые актеры, задействованные в «Белой королеве», попробовали свои силы в «Игре престолов», например, Фэй Марсей, исполнительница роли Анны Невилл.

Ошибки в сериале

  • В различных сценах Генри Стаффорд (Майкл Мэлоуни) появляется с английскими пойнтерами. Этой пароды собак еще не было в XV веке. Порода английских пойнтеров была выведена только в первой половине XVII века.
  • В XV веке замужние женщины всегда носили головные уборы в общественных местах. Однако в сериале этот момент не всегда соблюдается.
  • В первом эпизоде можно заметить, что платье Элизабет застегивается сзади на молнию. Молнии были изобретены лишь в XIX веке, а широко использоваться стали лишь после Первой мировой войны.
  • В первом эпизоде Элизабет Грей выходит замуж за короля Эдварда. Это происходит в 1464 году. Вскоре после этого показывают, как Элизабет едет верхом на лошади. При этом видно, что она сидит в дамском седле. Такое седло было изобретено лишь в середине XVI века.
  • В первом эпизоде семейство Риверсов носит белые розы в честь Эдварда IV. Можно заметить, что это гибридные чайные розы. Такие розы были выведены лишь 400 лет спустя.
  • В первом эпизоде есть сцена, в которой Эдвард встречает Элизабет у дерева. В этой сцене можно услышать кольчатую горлицу (птица семейства голубиных). Такие птицы распространились по всей Европе (включая Великобританию) только во второй половине XX века.
  • Во втором эпизоде происходит коронация Элизабет. Затем показывают сцену в спальне. В ней видны ребра и плоский живот девушки, однако на тот момент она по сюжету должна была уже быть на поздних сроках беременности.
  • В пятом эпизоде, когда Элизабет рвет пергамент, а затем бросает его в огонь, хорошо видны ее руки. И в этот момент можно увидеть, что у нее накладные ногти.
  • В шестом эпизоде Джордж зажигает маленькую восковую свечу и подносит ее ближе к себе. Затем происходит смена ракурса, и он вновь повторяет те же действия.
  • В десятом эпизоде показывают, что Битва при Босворте проходила в густом лесу поздней зимой, а на самом деле это было на холмистых полях в середине лета (22 августа 1485 года).
  • После того, как в десятом эпизоде убивают короля Ричарда, корону с его шлема снимают и отдают Генри Тюдору. При смене ракурса можно заметить, что корона значительно уменьшается в диаметре. Король Генри не смог бы ее надеть на голову, так как она была бы слишком велика, и ее нужно было бы носить только вместе со шлемом.

Сюжет

Осторожно, текст может содержать спойлеры!

Идет 1464 год, в Англии уже девятый год идет война Алой и Белой Розы, друг с другом сражаются сторонники Ланкастеров и Йорков. Эдуард IV Йорк разбил в сражениивойско Генриха VI Ланкастера. Генрих и его жена Маргарита Анжуйская пустились в бега.

Елизавета Вудвилл будит своих сыновей Томаса и Ричарда в доме своих родителей. Она одевается, выводит мальчиков на улицу, торопливо ведет их к дороге. Куда мы идем, мама? На встречу с королем Эдуардом. Он не король, он самозванец, убийца нашего отца! Сейчас он король.

По дороге движется отряд воинов. Навстречу им выходит Елизавета с сыновьями. Эдуард снимает шлем. Сходит с коня, подходит к Елизавете. Я леди Елизавета Грей, мой муж сэр Джон Грей. Граф Уорик напоминает Эдуарду, что сэр Грей убил 700 человек Йорков, он воевал на стороне Генриха за Ланкастеров. Елизавета говорит, что муж верно служил своему королю. И его сыновья ни в чем не виноваты. Между тем, их земли захвачены. Поэтому она вынуждена с ними жить в доме своего отца Ричарда Вудвилла. Эдуард проходит к дому Вудвиллов. Его встречает мать Елизаветы Жакетта Люксембургская. Она приглашает короля в дом, предлагает ему вина, оставляет Елизавету с Эдуардом наедине. Тот сообщает женщине, что скоро будет еще битва, но он выйдет из нее победителем: он ловок, храбр и удачлив. Не только на поле боя, но и в любви. А после победы он наведет в стране порядок. Изложите ваши требования на бумаге, я их заберу завтра.

Вечером Жакетта с Елизаветой идут к берегу пруда на опушке леса. Мать указывает дочери на нити, привязанные к ветвям дерева и опущенные в воду. Выбери нить! Тебя казнят за колдовство. Мы потомки феи Мелюзины, так что магический дар есть и в тебе. Жакетта перерезает нить, на которую указала Елизавета. Она дате дочери катушку: наматывай на нее эту нить по футу в день.

К Вудвиллам приезжает король. Его встречает отец Елизаветы, ее братья. Они говорят Эдуарду, что встречались с ним на поле битвы, сражаясь за Ланкастеров. Эдуард и Вудвиллы перечисляют обиды, которые Йорки и Ланкастеры наносили поочередно друг другу. Елизавета отдает королю бумаги. Тот обещает, что земли ее сыновей будут возвращены. Эдуард просит Елизавету показать ему сад. Я вечером пришлю за вами слугу. Вы придете ко мне, я вас желаю. Я не могу стать вашей любовницей. Но я скоро могу погибнуть в сражении. Нет, вы победите. Вы ведь такой ловкий. Приходите завтра на закате к дубу, где мы с вами первый раз встретились.

Братья и отец Елизаветы, наблюдая за ее прогулкой с королем, рассуждают о том, какой Эдуард развратник. Елизавете придется расплачиваться за возвращение земель ее мужа. Брат Елизаветы Энтони советует сестре не продавать себя задешево. Я не намерена продаваться.

Елизавета у дуба ждет Эдуарда. Он просит ее распустить волосы. Я с ума схожу, весь день только о тебе думаю. Он расстилает на земле плащ, просит Елизавету сесть рядом с ним. Эдуард страстно целует Елизавету: отдайся мне! Не могу. Эдуард наваливается на Елизавету, лезет к ней под платье, расстегивает штаны. Елизавета отталкивает его, выхватывает из ножен, висящих на поясе короля, кинжал. Ты мне угрожаешь? Это измена! Нет, я угрожаю только себе. Елизавета подносит кинжал к своему горлу. Ты не сможешь это сделать, я легко отниму у тебя свой кинжал. Елизавета прокалывает кожу на своем горле, по шее течет кровь. Попробуй. Я не слабее мужчин. Оставь этот кинжал себе как сувенир. А меня ты больше не увидишь. Эдуард уезжает.

Елизавета рассказывает о случившемся матери. Я ему отказала, а он может погибнуть. Тогда я об этом пожалею. Уже жалею. Ночью Елизавета приходит к дереву, вытягивает из воды нить. Она вылавливает из воды кольцо в форме короны.

В усадьбе Вудвиллов идут сборы. Король приказал выставить воинов для предстоящей битвы. Ричард Вудвилл говорит, что нужно поменять сторону. Он просит жену подыскать белые розы. Мы будем воевать на стороне Йорков. Жакетта говорит, что в случае победы Эдуард будет распоряжаться всеми браками в стране. А у нас в роду столько девушек! Ричард говорит жене, что начинает побаиваться ее прозорливости.

Приезжает король со свитой. Он благодарит Ричарда за солдат. Граф Уорик ехидно предлагает Вудвиллам поскрести их розы. Может быть, они покраснеют. Жакетта вручает королю кошелек с деньгами.

Эдуард отводит в сторону Елизавету. Я не могу спать. И я. Я не могу есть. Я тоже. Значит, это и есть любовь? А вы разве не знаете, что это такое, вы ведь в этом сведущи? Нет, я сведущ в другом. Я должен познать тебя. Выйдешь за меня? Да. Приходи вечером в часовню, мать приводи, она станет свидетельницей. Я приведу священника.

Вечером священник проводит обряд венчания. Король забыл кольцо, Елизавета отдает ему кольцо, которое она выловила из озера. Ночь молодожены проводят в охотничьем домике, который приготовила для них Жакетта. На следующий день Эдуард ужинает в доме Вудвиллов. Они с Елизаветой проводят еще одну ночь в охотничьем домике. Утром король прощается с женой: он отправляется на битву. Если я погибну – никому о браке не сообщай. Если родишь сына, отвези его к моим братьям. Он уезжает. Появляется Энтони. Он называет сестру шлюхой. Та рассказывает о венчании. А были свидетели с его стороны? Нет, но был священник. Как его зовут? Елизавета не знает. Он тебя обманул, это фальшивое венчание. Он так уже делал, у него есть бастард. Эдуард – марионетка Уорика. Не смей про него так говорить, он король!

Посланник привозит известие: Генрих снова разбит, он опять в бегах. Но его жене Маргарите Анжуйской удалось вывезти их сына в Шотландию.

Эдуард снова тайно навещает Елизавету в охотничьем домике. Она спрашивает, когда они объявят об их свадьбе? Эдуард отвечает, что графУорик хочет женить его на французской принцессе, ему надо свыкнуться с мыслью о том, что этот брак не состоится. Надо подождать. Эдуард уезжает.

Елизавета получает от него письма. Он не называет в них ее своей женой, нет никаких намеков на их свадьбу. Это письма любовника, а не мужа. Отец Елизаветы вместе с другими дворянами вызван в Лондон. Поговаривают, что в столице им объявят о бракосочетании короля и французской принцессы.

Дворяне во дворце короля. Граф Уорик сообщает им, что прибыла французская принцесса. Эдуард отводит своего могущественного родственника в соседнюю комнату и сообщает ему, что уже женился на Елизавете. Уорик приходит в ярость, он говорит, что с «этой шлюхой» брак не нужен. Он столько старался для того, чтобы устроить свадьбу с француженкой. Нам так нужен этот союз! Иначе они станут помогать Маргарите и Генриху. Иди и скажи им о своем решении! Эдуард выходит к дворянам и сообщает им, что его жена – Елизавета Вудвилл.

Елизавета получает письмо из Лондона. Она собирается к мужу. Мать предлагает ей оставить сыновей у родственников. Елизавете приходит видение, она говорит матери, что сыновья должны быть рядом с ней. Они отправляются в Лондон все вместе.

Эдуард знакомит Елизавету с семьей и двором. Придворные замечают, что у графа и графини Уорик вид кислый. Жакетта и Елизавета идут знакомиться с матерью Эдуарда герцогиней Йоркской Сесилией Невилл. Та говорит, что не одобряет этот брак. Ведь я не выбирала Елизавету. Она сомневается в действенности тайного венчания, грозит, что лишит Эдуарда трона и посадит на него другого сына. Жакетта говорит Сесилии: когда ты рожала Эдуарда, поговаривали о каком-то стрелке низкого происхождения. Если ты лишишь его трона – признаешься в том, что он бастард, а ты – шлюха. Елизавета напоминает присутствующим, что дамы должны приветствовать королеву книксеном. С искаженным лицом Сесилия выполняет это требование.

Эдуард говорит жене, что не ожидал такой легкойее победы над матерью. Это просто магия. Давай родим сына, создадим новую династию. Тогда Ланкастеры перестанут претендовать на трон.

Елизавета беседует с матерью. Внезапно она замолкает. Что, снова видение? Да. Какая-то женщина в красном. На руках у нее кровь. Чья? Думаю, что моя.

Лондон, 26 мая 1465 года. Коронация королевы Елизаветы. В собор святого Павла Елизавету сопровождают граф Уорик, ее братья и отец, братья короля Джордж и Ричард, дочери Уорика Изабелла и Анна. Король по обычаю на церемонии не присутствует.

Елизавета беседует с мужем: ты доверяешь Уорику? Да. Он меня любит, полюбит и тебя, просто ему надо этому научиться. Сделай его дочерей своими приближенными, это ему польстит. Уорик говорит королю, что он набросал договор с Францией. Король считает, что Уорик в сговоре с французским королем, а сам он пытается наладить отношения с Бургундией. Тем более, что там проживают родственники его жены.

Король жалует своему брату Джорджу титул графа Ричмонда, отняв его у малолетнего сына Маргарет Бофорт Генриха. Маргарет очень переживает по этому поводу.

Елизавета предлагает Уорику сделать его дочерей своими придворными дамами, тот грубо отказывает: дочери выходят замуж, им некогда выполнять придворные обязанности.

Елизавета рожает девочку. Эдуард называет малышку красавицей и обещает любить свою дочку. Мать короля и граф Уорик торжествуют: у Эдуарда отсутствует наследник. Елизавета обещает злорадствующей свекрови: она еще нарожает королю наследников. Малолетнюю сестру Елизаветы Катарину выдают за юного герцога Бекингема.

Уорик привозит в Лондон беглого Генриха. Эдуард не казнит своего врага, а отправляет его «погостить» в Тауэр. В награду за пленение Ланкастера Уорик просит короля женить его братьев на своих дочерях. Эдуард обещает подумать, но жена отговаривает его от этой затеи. Он снова будет делать новых королей. Муж соглашается с доводами жены. Вместо этого Эдуард отдаривается Уорика землями, которые отнимает у Джастина Тюдора, деверя Маргарет Бофорт. Уорик в гневе: как он посмел мне отказать!

Проходит три года. У Елизаветы три дочери. Отец и братья сообщают ей, что граф Уорик поднял восстание против короля. Он женил принца Джорджа на своей дочери Изабелле. Причем мать короля переметнулась к Джорджу, своему любимчику. Эдуард объясняет жене: Джордж всегда считал меня бастардом, поэтому и претендует на трон. Уорик таки решил сделать нового короля, недаром его так и прозвали: делатель королей. Эдуард, отец Елизаветы и ее братья возглавляют поход против мятежников. Но Эдуард попадает в засаду, его пленяют Уорик с Джорджем. Эдуард пишет письмо жене, предлагает ей скорее ехать в Лондон и готовить Тауэр к осаде. Если у Джорджа родится сын – тогда все пропало. К Елизавете приезжает ее брат Энтони Вудвилл. Он сообщает сестре, что их отец и брат Джон тоже попали в засаду и пленены Уориком. Тот казнил пленников без суда и следствия.

Маргарет Бофорт молится в церкви. Она просит бога дать ей знак: какая судьба ждет ее сына Генриха? Утром ее, лежащую в церкви, обнаруживает муж Генри Стаффорд. Маргарет, выходя из церкви, оглядывается на распятие и видит, как на него падает луч солнца. Она едет к своему сыну Генриху, который живет у ее деверя Джаспера Тюдора, и сообщает мальчику, что ей было знамение: он станет королем Англии Генрихом VII Тюдором. Присутствующий при этом Стаффорд приходит в ужас: не слушай его, говорить так – это государственная измена. Нет, это правда. Дом Йорков наконец-то развалился на две части. Елизавета рожает только ведьм для будущих костров.

Елизавета клянется матери, что отмстит за смерть отца и брата. Жакетта предлагает дочери воспользоваться магией. Елизавета в полнолуние исполняет колдовской обряд и проклинает Уорика и Джорджа. Они обречены на смерть.

Отзывы о сериале «Белая королева»

Рецензии на сериал «Белая королева»

  1. Рецензия на сериал «Белая королева»
  2. B I Правила размещения рецензии
  • Оценка сериала
    7 из 10

    Белая роза эмблема печали

    Какие исторические сюжеты больше всего нравятся зрителям? Там, где много нарядных костюмов, где отчаянные принцы готовы глотку перерезать за мимолетный взгляд прекрасной дамы, чтобы куртуазные реверансы и контрдансы перемежались кровавыми сценами. А перед решающей сценой жуткой битвы (дуэли, схватки, на худой конец – просто резни) графиня изменившимся лицом бежит пруду… И тишина… Читать далее
Оформить подписку