Булл

Bull
Развернуть трейлер
Поделиться
9,8
рейтинг ivi
недостаточно данных для вывода расширенного рейтинга
Обаятельный психолог и мастер загадок Джейсон Булл работает судебным консультантом, помогая адвокатам выигрывать дела. Булл участвует в отборе присяжных, предугадывая их поведение и весь сценарий слушания. Майкл Уэтерли («Темный ангел») в захватывающей, ироничной и интригующей юридической теледраме, полной головоломок и сюрпризов. Сюжет вдохновлен реальной историей о ранней карьере известного психолога и телеведущего Филлипа С. МакГроу, выступившего одним из создателей сериала.

Ни один суд не начинается с нуля. Тем более суд присяжных, которых еще нужно отобрать и проверить. Этим, в частности, занимается фирма Джейсона Булла – неудавшегося адвоката, доктора психологии и гениального манипулятора. Он не видит людей насквозь, но может предугадать ход мыслей и поведение человека, анализируя тысячи мелочей. Его психологические расследования не уступают детективным по своей интриге, уровню напряжения и эффекту. Билл участвует в самых скандальных, темных и неоднозначных судебных процессах. Его окружает команда настоящих профессионалов, включая компьютерного эксперта, юриста, экс-детектива и даже стилиста. С их помощью обаятельный Булл берет суд присяжных в свои руки, превращаясь в «серого кардинала», но в его практике бывают дела, где никакие усилия и подготовка не гарантируют победу.

Любителям остросюжетных психологических детективов в духе «Менталиста» и «Обмани меня» предлагаем посмотреть онлайн сериал «Булл».
Языки
Русский, Английский
Доступные качества

Фактическое качество воспроизведения будет зависеть от возможностей  устройства и ограничений правообладателя

HD, 1080, 720

Сюжет

Осторожно, спойлеры

Ожерелье

Множество людей высказывают свое мнение по поводу презумпции невиновности.

Багамы. На пляже идет игра в волейбол. Одна из участниц игры бежит за улетевшим в сторону моря мячом и видит в волнах прибоя труп девушки азиатского типа.

Новости по телевидению: убита Алиса Янг, она гостила на яхте миллионера Пита Питерса, где сын Пита Брэндон проводил молодежную тусовку. Брэндону предъявлено обвинение в убийстве, в теле жертвы обнаружена его ДНК. Уже отобрана группа присяжных.

Питер в сопровождении пяти адвокатов приходит в офис доктора Джейсона Булла, который дает консультации по работе суда присяжных. Его встречает помощница Булла Марриса Морган. Питер видит, как перед группой людей, которые исполняют роль присяжных, выступает помощник Булла Бенни Колон. Клайд, адвокат Питера, узнает написанную им речь.

Морган говорит Питеру: после этой речи за нас будут только четверо присяжных. И в суде будет точно то же самое. Мы заранее знаем, какое решение примут присяжные, раньше, чем они сами это поймут. Морган сообщает Питеру и Клайду, какие из псевдоприсяжных и почему проголосуют в пользу Брэндона. Идет голосование, Питер убеждается в правоте Морган. Та рассказывает, что подбираемых для процесса присяжных команда Булла тщательно изучает, используя как открытые источники (в первую очередь социальные сети), так и сведения, предоставляемые спецслужбами и правоохранительными органами. Потом полученные данные заносятся в специальную матрицу, которая, исследуя до 400 параметров, дает точный прогноз по тому, как будет голосовать присяжный при вынесении вердикта. Кстати, про вас они думают, что вы просто богатый козел, который хочет вытащить своего сыночка-мажора. Не обижайтесь, вы же должны знать правду.

Морган представляет Булла Питеру и Клайду. Булл говорит Питеру, чтобы тот больше не приводил с собой столько адвокатов. Клайд вступает в пререкания с Буллом: я выиграл множество дел, опираясь исключительно на факты. А вы опираетесь только на ощущения и манипулирование людьми. Я не позволю сделать их меня обезьяну. Булл говорит, что он просто обожает обезьян. Члены его команды поддерживают босса: обезьяны очень умны, добры и приятны во всех отношениях.

После ухода Питера Булл проводит совещание. Надо узнать, когда Брэндон последний раз звонил Алисе. И когда он узнал номер ее телефона. Морган передает шефу золотые часы. Здесь мы установили подслушивающее устройство.

Булл берет часы и догоняет на выходе из своего офиса Клайда: вы забыли у нас свои часы, настоящий Роллекс. Адвокат берет часы и надевает на запястье. Мне их президент подарил. Булл: какой президент? Неужели Никсон?

Идет отбор коллегии присяжных заседателей. Клайд по рекомендации Булла задает претендентам один и тот же вопрос: как вы заболеваете? Одна из присяжных, Бесс Джонсон, говорит, что не станет отвечать на этот вопрос.

Сидящий в зале суда Булл шепотом сообщает расположенной на соседнем кресле Морган: мы все про нее выяснили, она бухгалтер зарабатывает полтинник. А сын у нее отбывает срок в тюрьме за наркоту. Мы должны выставить Брэндона жертвой, чтобы вызвать у нее ассоциации с сыном. Нам нужен ее голос, она сможет убедить всех остальных. Нам надо раскопать все ее обиды.

Судья спрашивает Клайда, будет ли он отводить кандидатуру Джонсон. Булл подает адвокату знак, тот говорит судье, что отвода с его стороны не будет.

Помощница Булла Дэнни Джеймс встречается в кафе с молодым китайцем, который хорошо знал Алису Янг. Расскажи, как она попала на тусу? Красоткам, вообще-то, всегда рады. А она была такой красоткой. Она была умная и осторожная. Поставляла экстази, другие препараты. Ты был ее поставщиком? Она потеряла страх, стала подмешивать всякую дрянь в экстази. Потом нашла себе другого поставщика. Снабжала всем этим компанию Брэндона. И в каких масштабах она торговала? На БМВ ей хватило.

В суде идет допрос свидетелей, который проводит Клайд. Показания дает мать Алисы. Она спала с Брэндоном? Ей уже исполнилось 18 лет, так что заниматься сексом с парнями она имела полное право. Она мне позвонила, сказала, что Брэндону было мало просто секса. Это как? Он хотел анального секса. Я сказала Алисе, чтобы она бросила этого парня, потом позвонила его отцу. А вы знали, что ваша дочь занималась наркотиками? Это неправда! Вам еще предстоит многое узнать.

В зале сидят Булл и Морган. Булл говорит, что адвокат просто бесит большинство присяжных. А Бесс его вообще не слушает. Я говорил с матерью Брэндона. Она утверждает, что отец купил парню на 16-летие квартиру и практически с ним не общается, он про сына вообще забыл. До происшествия на яхте они год не встречались.

С Брэндоном работает помощник Булла визажист Чанк Палмер. Он пытается придать парню вид, который бы вызвал симпатию к нему присяжных. Брэндон говорит, что его вполне устраивает его нынешний внешний вид. К нему подходит Булл. Брэндон говорит, что отец советует ему молчать, на что он имеет полное право. Булл сообщает Брэндону, что 93 процента коммуникаций между людьми носит невербальный характер. Так что ты постоянно даешь показания, мне кажется, ты врешь. Брэндон: почему вы так думаете, мистер Булл? Мистер? Хорошо, пусть будет Джейсон. Ладно, можешь меня звать просто: босс.

Булл проводит совещание: нам надо тщательно изучить Бесс, она наш ключ, она явный лидер. Помощница Булла айтишница Кейбл Макрори показывает шефу обнаруженную ею в сетях фотографию: в каюте Брэндона на яхте – обнаженная девушка, связанная японским бандажом. Палмер обращает внимание на то, что у девушки винтажный маникюр, в то время как Алиса имела привычку грызть ногти. Значит, это другая девица. Брэндон занимался сексом не только с Алисой. Вскоре выясняется, что на фотографии изображена Тэйлор Бенсаймон.

Булл приезжает в дом Бенсаймонов, разговаривает с родителями девушки. Мать говорит, что Алиса хотела отбить Брэндона у ее дочери: вы же знаете, эти азиатки везде пролезут. А что касается японского бандажа, то опросы говорят, что игры с его использованием сегодня популярны у двух третей американцев. Приходит Тэйлор. Она не желает разговаривать с Буллом.

В суде Клайд допрашивает Тэйлор. Это вы пригласили Алису на яхту? Это вы подарили ей ожерелье? Тэйлор говорит, что это ожерелье досталось ей от бабушки. Клайд напоминает присяжным, что на теле жертвы ожерелья не было. Он снова обращается к Тэйлор: вы той ночью послали сообщение Алисе. Прочитайте его. Судья также требует, чтобы Тэйлор зачитала вслух сообщение. Тэйлор читает: руки прочь от Брэндона, он мой. Клайд: а потом он с ней переспал? И вы прислали еще сообщение: этой суке не жить. А где вы провели время между часом и тремя ночи? Я спала. Одна? У вас был мотив, у вас была возможность. Может быть, это вы убили Алису Янг? Тэйлор швыряет в лицо Клайду планшет, с которого она зачитала свои сообщения. Планшет рассекает Клайду бровь. Судья прерывает заседание.

Участники заседания выходят из здания суда. Появляется отец Алисы Дэвид Янг. Он стреляет из пистолета в Питера.

Раненный Питер находится в больничной палате.

Булл проводит совещание. Мы пока не убедили Бесс. У Брэндона практически нет отца, как и у сына Бесс. Надо, чтобы она прониклась чувствами к Брэндону.

Макрори сообщает Буллу результаты прослушки при помощи часов Клайда: он встречался с прокурором, договорился о судебной сделке. Брэндон должен признаться в непредумышленном убийстве.

Булл встречается с Брэндоном. Тебе светит 10 лет тюремной баланды. И это – дело рук твоего отца. Булл говорит Брэндону: я знаю, что ты гей. И не надо этого стыдиться. Значит, в момент убийства ты был с кем-то другим?

Команда Булла инструктирует Брэндона: во время выступления не надо махать руками, сутулиться. Отвечать надо только на вопросы, а не на утверждения. И говори правду.

Брэндона допрашивают в суде. Он признается в том, что он гей. Помощница Клайда Либерти Дэвис просит Брэндона назвать человека, с которым он был в момент убийства Алисы. Брэндон отказывается это сделать

Брэндона допрашивает прокурор: но в теле Алисы обнаружена ваша ДНК. Значит, вы не гей? Нет, я всегда был геем. С Алисой я попробовал, но мне не понравилось.

Булл говорит Морган: Бесс уже на нашей стороне.

Либерти выступает перед присяжными: у правды особый вкус, вы должны ее почувствовать. А Брэндон вдет себя так, потому что он, используя старинное выражение, человек чести.

Присяжные выносят оправдательный вердикт, Брэндона освобождают из-под стражи в зале суда.

Родители Тэйлор разговаривают вечером у себя дома. Жена упрекает мужа: как ты мог не сдержаться! Тем более – с Брэндоном. Миссис Бенсаймон остается одна в своей спальне. Она достает шкатулку, достает из потайного отделения ожерелье, смотрит на него, прячет обратно. Она говорит вслух: я просто не могла видеть тебя такой несчастной.

Слышны звуки сирены. К дому подъезжают полицейские машины, копы заходят в дом. Из машины выходит Булл, он смотрит в окно на втором этаже, за которым стоит миссис Бенсаймон.

Женщина с места 8D

Самолет попадает в сильную болтанку. Стюардесса просит пассажирку, стоящую возле двери в кабину пилотов, сесть на свое место. Возвращаясь на место, та ломает каблук. Болтанка усиливается, самолет терпит крушение.

По телевизору сообщают об авиакатастрофе: погибло 62 человека. Но в отломившейся части фюзеляжа был обнаружен выживший капитан корабля. Ему придется предстать перед судом по обвинению в преступной халатности.

Капитан Тэйлор Мэтисон и адвокат Оскар Вебер встречаются с доктором Джейсоном Буллом, специалистом по судебным процессам. Булл приветствует капитана Мэтисон. Как вы догадались, что капитан не он, а я, женщина? У вас походка плавная, а он все время подпрыгивает. И очки вы носите так, как это делают пилоты. Вы служили в армии? Да, 139 полетов над Ираком, 12 тысяч часов.

Мэтисон рассказывает Буллу, что не помнит, что происходило перед крушением. У нее сломано шесть ребер, сильное сотрясение мозга. В таких случаях нередки провалы в памяти.

Команда Булла проводит пробные судебные процессы, в которых участвуют двойники настоящих присяжных. Все процессы завершаются вынесением обвинительных вердиктов. Это происходит до тех пор, пока в роли капитана Мэтисон не выступает мужчина. Причина в том, что присяжные на подсознательном уровне не доверяют женщинам-пилотам.

Вебер уговаривает Мэтисон пойти на сделку. Булл говорит ей, что этого делать не стоит. Адвокат нанят авиакомпанией, его гонорар зависит от размера компенсации, которую компания выплатит родственникам погибших. А они будут меньше, если Мэтисон признает себя виновной. Налицо конфликт интересов. Мэтисон увольняет адвоката, за ее защиту берется помощник Булла, бывший прокурор Бенни Колон.

Возникает еще одна проблема. Мэри, вдова второго пилота и подруга Мэтисон, обвиняет ее в том, что Кен (муж Мэри) состоял с ней в любовной связи. Если об этом узнают присяжные – обвинительного вердикта не избежать.

Атийшница Булла Макрори получает доступ к постам, которые размещали в мессенджерах пассажиры самолета перед катастрофой. В их числе и фото пассажирки со сломанным каблуком возле кабины пилотов. Выясняется, что эта дама постоянно летала на тех же рейсах, что и Кен. Так что любовницей мужа своей подруги Мэтисон не была. Об этом сообщается Мэри.

Перед процессом Колон беседует с Мэтисон: почему вы перед крушением всеми силами пытались продлить полет? Я это сделала, чтобы самолет упал в ненаселенном месте.

В своей речи перед присяжными Колон рассказывает о том, что самолет потерпел крушение ввиду непредвиденных погодный условий, машина при посадке попала под поперечный ветер. А капитан Мэтисон смогла спасти людей, чьи дома находились на месте возможного падения самолета.

Присяжные выносят оправдательный вердикт. Авиакомпания вынуждена выплатить компенсации в более крупном размере.

Знаете ли вы, что

  • Сериал основан на ранней стадии карьеры Фила Макгроу – американского психолога, писателя и ведущего телевизионной программы «Доктор Фил».
  • В первой серии Булл произносит фразу: «Ненавижу юристов». Эту фразу Майкл Уэтерли, который здесь играет Булла, также несколько раз произносил в роли Энтони ДиНоззо в сериале «Морская полиция: Спецотдел» (2003).
  • Доктор Фил Макгроу лично принимал участие в кастинге сериала.
  • Булл (Майкл Уэтерли) говорит: «Мне нравится Босс, называйте меня Боссом», когда говорит кому-то, как к нему обращаться. Майкл Уэтерли сыграл специального агента Энтони ДиНоззо в продолжительной криминальной драме «Морская полиция: Спецотдел» (2003). На этом шоу агенты команды назвали своего лидера боссом.
  • В мае 2019 года Стивен Спилберг и его компания Amblin Television объявили, что отказываются от производства шоу, которое находилось под их эгидой в течение первых трех сезонов, после сообщений о том, что звезда Майкл Уэтерли сексуально домогался свою бывшую коллегу Элизу Душку на съемочной площадке, и что CBS пыталась это скрыть.
  • Фредди Родригес (Бенни) и Джилл Флинт (Диана) также снимались вместе в сериале «Ночная смена» (2014 – 2017).
  • Видео авиакатастрофы, которое просматривает Булл и его помощник в начале второго эпизода первого сезона, изначально использовалось в фильме «Служители закона» (1998) с Томми Ли Джонсом.
  • В третьем эпизоде первого сезона Булл говорит, что не верит в совпадения, такое же заявление делал Гиббс, в предыдущем шоу Майкла Уэтерли «Морская полиция: Спецотдел» (2003).
  • Название двенадцатого эпизода первого сезона «Стокгольмский синдром» относится к психологическому состоянию, которое заставляет заложников проявлять симпатию к своим похитителям.
  • Культурный центр Снаг-Харбор заменяющий военную базу из четырнадцатого эпизода первого сезона, когда-то был госпиталем и домом для престарелых моряков.
  • После первого сезона Элиза Душку должна была стать постоянным участником сериала, но когда она сообщила CBS, что Майкл Уэтерли сексуально домогался ее, ее контракт был расторгнут.
  • Шестого февраля 2018 года вышла серия с названием «Держи друзей близко». В этот же день с таким же названием вышел эпизод предыдущего шоу Майкла Уэтерли «Морская полиция: Спецотдел» (2003).
  • Название шестого эпизода третьего сезона «Fool Me Twice» является ссылкой на поговорку: «Один раз обманул меня – позор тебе, дважды одурачил меня – позор мне».
  • Имя клиента Булла в седьмом эпизоде третьего сезона – Талли. Персонаж Майкла Уэтерли, Тони, оставил свою работу в сериале «Морская полиция: Спецотдел» (2003), чтобы заботиться о своей дочери Тали после того, как ее мать Зива была убита.
  • В двадцать втором эпизоде третьего сезона главная приглашенная звезда Энни Хейз (Анджела Ньютон) снялась в семи эпизодах сериала «Чёрный список» (2013). Кроме того, приглашенные звезды этого эпизода, Лилли Штайн, Кейт Граймс, Дэвид Фурр, Джон Леонард Томпсон и Кен Холмс, также сыграли гостевые роли в разных эпизодах «Чёрного списка» (2013).
  • Начало шестого эпизода четвертого сезона имеет множество параллелей с таинственной смертью знаменитой голливудской актрисы Натали Вуд. Здесь также семейная пара, испытывающая трудности в браке, напивается на лодке, в результате чего один из супругов тонет. Мужем Натали Вуд на момент ее смерти был Роберт Вагнер, который много лет спустя сыграл отца персонажа Майкла Уэтерли (Джейсон Булл) в сериале «Морская полиция: Спецотдел» (2003).
  • Семнадцатый эпизод четвертого сезона, вышедший 16 марта 2020 года, начинается с видео, на котором Майкл Уэтерли сообщает аудитории, что он был снят за несколько месяцев до, и является художественным произведением, не имеющим отношения к текущему кризису SARS-CoV-2 (COVID-19).
  • Ошибки в сериале

  • Во втором эпизоде первого сезона, когда Палмера спрашивают: «Что такое фартингейл?», он отвечает, что это похоже на перевернутый зонт. Перевернутый зонт – это чаша, а фартингейл – это юбка.
  • В начальной сцене четвертого эпизоде первого сезона флаги Техаса, развевающиеся в кузове пикапа, развеваются «вверх ногами».
  • В четвертом эпизоде первого сезона, когда звучит сирена торнадо и все спускаются из зала суда в подвал, Диана замечает, что торнадо обычно здесь не выше «категории 2». «Категория 1-5» используется для описания ураганов. Торнадо обозначаяются как F1-F5.
  • В тринадцатом эпизоде первого сезона, когда Булл и Джейс сидят на скамейке возле здания суда, Джейс в отчаянии выбрасывает свою банку с напитком. Эту банку потом видно, лежащей неподалеку, но при смене плана она исчезает.
  • В семнадцатом эпизоде первого сезона пока Чанк и Бенни разговаривают, сэндвич на столе становится больше.
  • В девятнадцатом эпизоде первого сезона во время игры в пул Кейбл намеренно бьет по восьмому шару и другие радуются, когда она его забивает, хотя на столе все еще оставались полосатые и целые шары. Получается, что на самом деле она проиграла партию.
  • В двадцать втором эпизоде первого сезона, когда Гарри Кемп открывает свой личный счет, его текущий баланс составляет -64 454 770,40 долларов, а после обновления он составляет + 34 545 229,60 долларов, что означает, что было добавлено ровно 100000000 долларов. Однако его ежемесячный баланс изменяется с -72 219 521,15 долларов США до всего + 27 780 408,50 долларов США, что на 70,35 долларов меньше 100 000 000 долларов США. Его ежемесячный баланс должен был составлять + 27 780 478,85 долларов США.
  • Во втором эпизоде второго сезона католик Бенни против самоубийства и поэтому ему неудобно защищать клиента, но он также был прокурором штата Нью-Йорк, где применяет смертную казнь и у него, похоже, не было проблем с аргументацией по делам о смертной казни.
  • В пятом эпизоде второго сезона на ужине с Мариссой и ее парнем Булл оплачивает счет. Но ему звонят, и он уходит, прежде чем подписать чек или получить обратно свою кредитную карту.
  • В пятом эпизоде второго сезона, когда Мак встает из-за игрового стола, он берет несколько фишек, но несколько фишек остается лежать. В следующем кадре эти фишки исчезают.
  • Ни одно судебное разбирательство не проводится так быстро, как это было в девятом эпизоде второго сезона. Суды также не работают в День Благодарения.
  • В двенадцатом эпизоде второго сезона, когда команда наблюдает за доктором Бенанти и миссис Харпер, Марисса говорит: «Мы на DEFCON 4, ребята. Если что-то произойдет, это произойдет сейчас», имея в виду, что опасность неминуема. По системе DEFCON происходит градация от 1 (наиболее серьезная угроза) до 5 (наименее серьезная угроза). В итоге она должна была сказать «DEFCON 2».
  • В шестнадцатом эпизоде второго сезона, когда Булл одевается после ночи проведенной в офисе, он дважды начинает завязывать свой галстук, не развязывая его.
  • В двадцать первом эпизоде второго сезона во время выбора присяжных судья заявляет, что и обвинение, и защита исчерпали свои возможности, поэтому в состав присяжных войдут «следующие 8 присяжных, номера с 11 по 19». Однако с 11 по 19 будет 9 присяжных заседателей, а именно номера 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 и 19.
  • В первом эпизоде третьего сезона Кейбл умирает из-за обрушения моста на автомагистрали 99 в Нью-Джерси. Однако эта дорога находится в двух других штатах: Нью-Йорке и Пенсильвании.
  • В одиннадцатом эпизоде третьего сезона Булл берет стакан и начинает танцевать. Однако спустя две минуты в его руке стакана уже нет, хотя времени на то, чтобы он успел его поставить, не было.
  • Несколько раз в шестнадцатом эпизоде третьего сезона персонажи говорят, что продажа поддельных товаров является нарушением авторских прав, но на самом деле это нарушение прав на товарный знак.
  • В восьмом эпизоде четвертого сезона в суде, когда в последнюю минуту была представлена видеозапись, судья разрешил ее показ. Ни один судья не позволил бы присяжным увидеть ее, не предоставив защите возможность ознакомиться с ней со своим клиентом.
  • Двенадцатый эпизод четвертого сезона посвящен ученику-борцу, пытающемуся похудеть, чтобы оставаться в своей весовой категории. В школьных соревнованиях по борьбе в США нет весовых категорий. Классификация идет по возрасту.
  • В семнадцатом эпизоде четвертого сезона, когда Булл и его клиент стоят на ступенях здания суда, вывеска над дверью гласит: «Верховный суд, суд первой инстанции штата Нью-Йорк», но было установлено, что клиент был арестован ФБР, и поэтому судебное разбирательство должно было проходить в Федеральном суде.
  • HBO ® and related service marks are the property of Home Box Office, Inc
    Оформить подписку