Вселенная альтернативной Древней Руси. Здесь ведется борьба между силами добра и потусторонними монстрами. Витязь Киберслав – полукровка. Он становится слугой князя и отдает все силы борьбе с нечистью. Смотрите сериал «Киберслав».
Стремление скрестить французский с нижегородским, похоже, никогда не перестанет оплодотворять творческие устремления все новых поколений российской образованщины. Вот и нынешние представители креативной интеллигенции не могут устоять перед подобным соблазном. Оцените изящество заголовка фэнтезийного мультсериала: «Киберслав»! Грибоедов был бы доволен.
Нас переносят в мультяшно-фэнтезийную киберпанковую Древнюю Русь. На старте, как заведено китайскими аниматорами, замогильно-закадровый голос излагает сметанную на живую нитку мифологию экранной вселенной. Для начала нужно поддать чего-нибудь религиозненького. Получите. Поскольку создавался мультик представителями поколения, которые слабо представляют себе разницу между Уицилопочтли, Аматэрасу и Даждьбогом, нас пичкают убогим креационизмом манихейского толка.
Человека по своему образу и подобию создала некая богиня-мать, трансгендерная инверсия хорошо всем знакомого библейского Иеговы. Ее сестрица Лилит (пришелица из Талмуда) в пику вселенской мамаше сотворила всякую нечисть, которая стала «нашептывать грехи человеку». Дабы сорвать совращение подопечных, наша Бона Дея смастерила какой-то чудодейственный артефакт под названием «Великий источник», дающий силу экзорцистам для изгнания инфернальной мрази куда Макар телят не гонял.
Главный герой истории чудесатый богатырь с омерзительным погонялом Киберслав (привет Грибоедову!). Это чёрточеловеческий полукровка, обладающий суперспособностями. Стоит на страже добра, служит великому князю, редкостному мерзавцу. Расследует всевозможные пакости лилит-отродья. Дружит с принцессой Милославой, а служит витязю огненный джинн, потихоньку приватизированный авторами из диснеевского мультика про Аладдина.
Как известно, половина успеха фэнтезийной чепуховины – грамотный сеттинг. Прилично разработанный антураж сказочной вселенной позволяет публике закрывать глаза на сюжетные огрехи и поверхностную характеристику персонажей. «Киберслав» – совсем не тот случай. Сочетание псевдоисторической архаики с реалиями традиционного киберпанка получилось у его создателей на слабенькую троечку. За какой лихоманкой благодетельница населила раннефеодальную реальность всевозможной кибермашинерией? К чему эти роботы на одном колесике, механические волки, набившие оскомину металлические инсекты? А уж вооружение сказочных вояк способно вызвать нервический смех любого ценителя жанра, который имеет в анамнезе знакомство хотя бы с «Дюной» Фрэнка Герберта. Арбалеты, стреляющие болтами со взрывчаткой в наконечнике – и тут же балаганные дружинники, размахивающие бердышами!
Однако самое сильное впечатление на зрителя, который почему-то до сих пор остался носителем русского языка, произведет речевая характеристика героев и закадровых сказителей. Сценарист с проворством мартышки, нанизывающей на свой хвост очки, жонглирует филологическими конструкциями неимоверно широкого диапазона. Для начала на нас обрушивают потоки псевдоархаичных словес в незабвенном стиле паки-паки-иже-херувимы: «зависть съела сердце ея»; «сотворила святыня сия чудеса немалыя»; «создала истуканов железных»; «дюже злобныя»; «однако, не боись». И грехи, которые людям какая-то нечисть нашептала. А сложносочиненные предложения все полагается через союз «и» комплектовать: и пошли они солнцем палимыя, и сдриснули оные в полымя огненныя, и проняло родимых до самого сокровеннага. Где-то так.
Но вскоре эти вериги грамматические начинают тяготить чресла утомленныя. И создатели текста скоренько переходят на привычную скороговорку своей гопницкой юности: одна хрень; вали отсюда, мудень; хана ему; тащи свой сральник мудацкий. А иногда кого-то из персонажей пробивает на махровый канцелярит: порешаем вопрос; использовать силу источника из соображений безопасности. Временами сценаристы вообще несут словесную пургу, просто закусив удила. И тогда мы можем пополнить свой тезаурус фольклорного творчества: чтоб тебе дети в кашу насрали; чай не дерьма кадушка. Плюс перлы в стиле вербального синкретизма: не примазывайтесь вы со своими барскими приспособами.
Так что звукоряд достаточно примитивного зрелища получился зело забавный и охрененно прикольный. Не совсем понятно, для чего создателям этого эклектического зрелища понадобился древнерусский антураж. Могли бы смастерить без проблем обычный фэнтезийный боевичок, в котором роль неведомого сценаристам Антихриста исполняет хорошо знакомый им Гарри Поттер. Вроде попроще надо быть. Да куда уж больше!
Надеюсь, когда энтузиазм неофитов древнерусского киберпанка слегка поостынет, эти ребята все же попробуют провести среди себя сеанс ликвидации сказочной безграмотности. Для начала мультфантазистам надо погрузиться в сборник русских народных сказок Афанасьева. А там, чем киберчерт не шутит, руки дойдут и до изучения работ Владимира Проппа.
8
,1
2024, Россия, Фантастика
1 сезонов
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
Вселенная альтернативной Древней Руси. Здесь ведется борьба между силами добра и потусторонними монстрами. Витязь Киберслав – полукровка. Он становится слугой князя и отдает все силы борьбе с нечистью. Смотрите сериал «Киберслав». Стремление скрестить французский с нижегородским, похоже, никогда не перестанет оплодотворять творческие устремления все новых поколений российской образованщины. Вот и нынешние представители креативной интеллигенции не могут устоять перед подобным соблазном. Оцените изящество заголовка фэнтезийного мультсериала: «Киберслав»! Грибоедов был бы доволен. Нас переносят в мультяшно-фэнтезийную киберпанковую Древнюю Русь. На старте, как заведено китайскими аниматорами, замогильно-закадровый голос излагает сметанную на живую нитку мифологию экранной вселенной. Для начала нужно поддать чего-нибудь религиозненького. Получите. Поскольку создавался мультик представителями поколения, которые слабо представляют себе разницу между Уицилопочтли, Аматэрасу и Даждьбогом, нас пичкают убогим креационизмом манихейского толка. Человека по своему образу и подобию создала некая богиня-мать, трансгендерная инверсия хорошо всем знакомого библейского Иеговы. Ее сестрица Лилит (пришелица из Талмуда) в пику вселенской мамаше сотворила всякую нечисть, которая стала «нашептывать грехи человеку». Дабы сорвать совращение подопечных, наша Бона Дея смастерила какой-то чудодейственный артефакт под названием «Великий источник», дающий силу экзорцистам для изгнания инфернальной мрази куда Макар телят не гонял. Главный герой истории чудесатый богатырь с омерзительным погонялом Киберслав (привет Грибоедову!). Это чёрточеловеческий полукровка, обладающий суперспособностями. Стоит на страже добра, служит великому князю, редкостному мерзавцу. Расследует всевозможные пакости лилит-отродья. Дружит с принцессой Милославой, а служит витязю огненный джинн, потихоньку приватизированный авторами из диснеевского мультика про Аладдина. Как известно, половина успеха фэнтезийной чепуховины – грамотный сеттинг. Прилично разработанный антураж сказочной вселенной позволяет публике закрывать глаза на сюжетные огрехи и поверхностную характеристику персонажей. «Киберслав» – совсем не тот случай. Сочетание псевдоисторической архаики с реалиями традиционного киберпанка получилось у его создателей на слабенькую троечку. За какой лихоманкой благодетельница населила раннефеодальную реальность всевозможной кибермашинерией? К чему эти роботы на одном колесике, механические волки, набившие оскомину металлические инсекты? А уж вооружение сказочных вояк способно вызвать нервический смех любого ценителя жанра, который имеет в анамнезе знакомство хотя бы с «Дюной» Фрэнка Герберта. Арбалеты, стреляющие болтами со взрывчаткой в наконечнике – и тут же балаганные дружинники, размахивающие бердышами! Однако самое сильное впечатление на зрителя, который почему-то до сих пор остался носителем русского языка, произведет речевая характеристика героев и закадровых сказителей. Сценарист с проворством мартышки, нанизывающей на свой хвост очки, жонглирует филологическими конструкциями неимоверно широкого диапазона. Для начала на нас обрушивают потоки псевдоархаичных словес в незабвенном стиле паки-паки-иже-херувимы: «зависть съела сердце ея»; «сотворила святыня сия чудеса немалыя»; «создала истуканов железных»; «дюже злобныя»; «однако, не боись». И грехи, которые людям какая-то нечисть нашептала. А сложносочиненные предложения все полагается через союз «и» комплектовать: и пошли они солнцем палимыя, и сдриснули оные в полымя огненныя, и проняло родимых до самого сокровеннага. Где-то так. Но вскоре эти вериги грамматические начинают тяготить чресла утомленныя. И создатели текста скоренько переходят на привычную скороговорку своей гопницкой юности: одна хрень; вали отсюда, мудень; хана ему; тащи свой сральник мудацкий. А иногда кого-то из персонажей пробивает на махровый канцелярит: порешаем вопрос; использовать силу источника из соображений безопасности. Временами сценаристы вообще несут словесную пургу, просто закусив удила. И тогда мы можем пополнить свой тезаурус фольклорного творчества: чтоб тебе дети в кашу насрали; чай не дерьма кадушка. Плюс перлы в стиле вербального синкретизма: не примазывайтесь вы со своими барскими приспособами. Так что звукоряд достаточно примитивного зрелища получился зело забавный и охрененно прикольный. Не совсем понятно, для чего создателям этого эклектического зрелища понадобился древнерусский антураж. Могли бы смастерить без проблем обычный фэнтезийный боевичок, в котором роль неведомого сценаристам Антихриста исполняет хорошо знакомый им Гарри Поттер. Вроде попроще надо быть. Да куда уж больше! Надеюсь, когда энтузиазм неофитов древнерусского киберпанка слегка поостынет, эти ребята все же попробуют провести среди себя сеанс ликвидации сказочной безграмотности. Для начала мультфантазистам надо погрузиться в сборник русских народных сказок Афанасьева. А там, чем киберчерт не шутит, руки дойдут и до изучения работ Владимира Проппа.