Как же я люблю эту дораму, пересматривала уже раз 5, но никогда бы не подумала что можно изуродовать картину подобного стиля озвучкой.
Дорамы (именно дОрамы) стан Азии, имеют совершенно отличную культуру от сериалов Голливуда и стран Европы. Именно по этому нужно было взять переводчика с корейского языка коль уж вы хотели изобразить свою версию озвучки, а тут складывается впечатление, что в штате нет переводчика, а не озвучить ли с английских сабов.
Что бы не быть голословной приведу несколько не стыковок:
Аджосси (Аджоши) - скорее дяденька по русски, но не как не сэр.
Гу Джун Пё (а он Пё а не Пьё и тд.) - всегда ошибался в пословицах (очень хотелось посмотреть как группа переводчиков выкрутится из этой ситуации в последней серии, но кажется меня не хватит досмотреть этот перевод до конца)
И как же режет слух голливудская брань легендарных F4, ну не ругаются они в оригинале так
Итак:
Дораму очень рекомендую к просмотру, но очень не рекомендую в этой озвучке, особенно если вы решили впервые посмотреть картину подобного жанра, дабы не исказить представление о жанре в целом.
Как же я люблю эту дораму, пересматривала уже раз 5, но никогда бы не подумала что можно изуродовать картину подобного стиля озвучкой. Дорамы (именно дОрамы) стан Азии, имеют совершенно отличную культуру от сериалов Голливуда и стран Европы. Именно по этому нужно было взять переводчика с корейского языка коль уж вы хотели изобразить свою версию озвучки, а тут складывается впечатление, что в штате нет переводчика, а не озвучить ли с английских сабов. Что бы не быть голословной приведу несколько не стыковок: Аджосси (Аджоши) - скорее дяденька по русски, но не как не сэр. Гу Джун Пё (а он Пё а не Пьё и тд.) - всегда ошибался в пословицах (очень хотелось посмотреть как группа переводчиков выкрутится из этой ситуации в последней серии, но кажется меня не хватит досмотреть этот перевод до конца) И как же режет слух голливудская брань легендарных F4, ну не ругаются они в оригинале так Итак: Дораму очень рекомендую к просмотру, но очень не рекомендую в этой озвучке, особенно если вы решили впервые посмотреть картину подобного жанра, дабы не исказить представление о жанре в целом.