Мэри и Майк

Mary & Mike
Режиссеры
Хулио Хоркера Эрриагада, Эстебан Ларраин
Актеры
Мариана Лойола, Андрес Рийон, Консуэло Карреньо, Элиас Колладо, Алехандро Гойк, еще

Муж и жена Майк и Мэри живут двойной жизнью. Они кажутся простой чилийской семьей с двумя детьми, но втайне работают в политической полиции и охотятся за теми, кто борется с жестоким режимом Пиночета. Мини-сериал о темной стороне национальной разведки «Мэри и Майк» основан на реальной истории. «Самую опасную пару в Латинской Америке» сыграли Мариана Лойола и Андрес Рийон. Счастливая семейная пара Майк и Мэри живут в Сантьяго вместе с двумя детьми – маленьким сыном Саймоном и дочерью-подростком Кони, которая тайком от родителей уже встречается с парнем. Мэри увлекается литературой и делает успехи в писательской мастерской, а Майк проявляет большой талант в области электроники. Со стороны они выглядят самой обыкновенной семьей среднего класса и усердно поддерживают такую репутацию. На самом деле, Майк и Мэри работают в национальной разведке ДИНА. Их основная обязанность – выслеживать и ловить тех, кто выступает против диктатуры Аугусто Пиночета. На заднем дворе, за спиной у своих детей и соседей, они пытают и убивают оппозиционеров. Издержки профессии всё сильнее угрожают их шаткой семейной идиллии. Сериал «Мэри и Майк» можно посмотреть в нашем онлайн-кинотеатре.

Съемочная группа

Продюсеры
Макарена Кардон, Матиас Кардон, Патрисио Перейра
Композитор
Миранда and Тобар
Оператор
Энрике Штиндт
Сценарист
Хулио Хоркера Эрриагада

Знаете ли вы, что

  • В основе сюжета сериала лежит реальная история.
  • В 2015 году проект этого сериала стал победителем ежегодного Национального совета по телерадиовещанию Чили и получил 387 381 303 чилийских песо для его реализации.

Сюжет

Осторожно, текст может содержать спойлеры!

События, описанные в сериале, основаны на реальных событиях, происходивших в Чили в 70-е годы прошлого века.

Чили, Сантьяго, 1974 год. Священник принимает в церкви исповедь у женщины. Та говорит о своих коммунистических убеждениях, о том, что хочет бороться с диктатурой. Она сомневается, насколько такие убеждения соответствуют христианским догматам. Священник говорит, что Иисус тоже был революционером, благословляет женщину на борьбу за справедливость.

После исповеди священник с чемоданчиком в руке выходит из церкви. За ним из припаркованного неподалеку автомобиля наблюдают Майк и Моника. Священника хватают двое мужчин, он сопротивляется, кричит, что он гражданин Испании, что он священнослужитель. Его запихивают в багажник машины, Майк трогается. Исследуя содержимое сумки священника, Моника обнаруживает там плитку шоколада. Она ее распечатывает и находит под фольгой долларовую купюру. Они нас совсем за идиотов держат! Хочешь шоколадку?

Машину на контрольно-пропускном пункте останавливают полицейские. Офицер просит Майка предъявить документы. В этот момент он слышит стук и крики, раздающиеся из багажника. Полицейский приказывает Майку и Монике выйти из машины. Моника осведомляется: вас, придурков, в полицейской академии правилам хорошего тона разве не обучали? Она показывает полицейскому удостоверение сотрудника спецслужб. Офицер разрешает двигаться дальше.

Мэри у себя в кабинете стучит по клавишам пишущей машинки и одновременно курит. Рядом играет ее сны Симон. Он говорит матери: я хочу на день рождения собаку. Мэри отвечает: мы с тобой уже говорили на эту тему. Собаки должны жить с собаками, а люди – с людьми. И я очень не люблю, когда мне мешают во время работы. Мальчик выходит за дверь.

В кабинет заходит Майк. Что случилось? Мэри показывает на машинку: вот, опять застряла. Да, бывает, что и немецкая техника отказывает. Майк приступает к осмотру машинки. Почему ты не купишь новую? С этой у меня столько связано! Мэри обнимает Майка: оставь, машинку я завтра посмотрю. Они целуются. Дверь открывает дочь Мэри Кони. Тебя не учили стучаться? Фу, какая гадость! Девушка закрывает за собой дверь.

На кухне хлопочет служанка Глэдис, там же находится помощникМайка Аквевекве. Кони лежит в шезлонге у бассейна.

Майк, Аквевекве и Моника в подвале. Обнаженный священник привязан к стулу. На его голову надет мешок. Майк подключает трансформатор, Моника берет в руки электрод и прикладывает его к гениталиям священника, тот кричит. Монику интересуют имена его сообщников, кому он должен был передать деньги, откуда они поступают. Священник кричит, но говорить отказывается. Моника спрашивает священника, когда ему начнет помогать бог. Потом она приходит к выводу, что всевышний покинул свое чадо.

Дети собираются в школу. По радио сообщают о том, что архиепископ Сантьяго обеспокоен исчезновением священника, испанского гражданина. Мэри говорит, что она отвезет детей, а забирать их придется Майку. Кони говорит, что ее забирать не потребуется. После школы она идет в гости к подруге, а потом ее до дома довезет отец этой подруги.

Дети высаживаются из машины перед школой. Симон отправляется в класс, а Конни подходит к припаркованной неподалеку машине и садится туда.

Мэри принимает участие в заседании литературного кружка. Она читает написанный ею рассказ. В нем женщина прикасается руками к гениталиям священника, у того возникают ощущения как от удара электрическим током. Слушатели говорят, что в жизни так не бывает. Но в целом рассказ им нравится. Руководитель кружка Энрике советует Мэри отправить свое произведение на конкурс. Затем он сообщает, что кружок больше не будет собираться. Им больше не позволяют использовать помещение, где они находятся сегодня. Мэри предлагает перенести заседания кружка в свой дом.

Кони сидит в машине своего приятеля Хавьера на берегу океана. Они целуются. Кони прекращает попытки Хавьера перейти к следующему этапу прелюдии: нас тут могут увидеть. Кто? Кто-нибудь. Поедем на пляж? Кони не возражает.

Мэри и Майк на вечеринке в доме генерала Аумады. Мэри рассказывает присутствующим о том, как она жила в кибуце в Израиле: у нас там все было общее, даже мужья. И презервативы тоже были общие. Они хранились на кухне в шкафчике. Приходишь – и берешь. Мы с подругой однажды ночью туда прокрались и проткнули все презервативы булавками. В этом кибуце потом была самая высокая рождаемость. А почему вы оттуда вернулись в Чили? Я – за частную собственность. По крайней мере, на мужей. Генерал говорит, что Мэри надо проверить: она слишком долго жила среди коммунистов. Ваши люди едва ли отличат коммунистов от сионистов. Генерал галантно предлагает лично проверить Мэри. Аумада приглашает Мэри на танец, Майк тем временем проникает в кабинет хозяина дома и приступает к установке там прослушивающего устройства. Проигрыватель, под звуки которого танцевали участники вечеринки, замолкает. Генерал говорит, что нужно поставить новую иголку. Он отправляется в свой кабинет, Мэри вызывается его проводить. В кабинете она замечает Майка, обнимает генерала, целует его. Майк тем временем незамеченным покидает кабинет.

Хавьер и Кони сидят в машине, курят. Хавьер расспрашивает девушку: чем занимается твой отец? Точно не знаю. Вроде бы у него фирма по поставкам электроники. Он тебе не родной? Мне пора. Кони выходит из машины и направляется к своему дому.

После вечеринки Майк и Мэри сидят в машине. Обязательно надо было целоваться? А ты как думаешь? Это был просто прощальный поцелуй. Я же тебя спасала. В следующий раз вообще пересплю с ним. Искупая свою вину, Мэри делает Майку минет. Приехав домой, они страстно занимаются сексом в супружеской кровати.

Глэдис купает в ванне Симона. При этом присутствует Кони. Служанка обращает внимание на слуховой аппарат, который мальчик перед купанием положил на край ванны. Кони говорит: это папа виноват. Он занимался экспериментами, Симон сидел рядом. Взорвался огнетушитель. Мальчик оглох.

Детский праздник на день рождения Симона. Пока дети играют, Мэри беседует с подругами. Они расспрашивают его ее Майка: где ты с таким красавчиком познакомилась? Раньше он был красивей. Я тогда работала у Форда, у него отец там был менеджером. Менеджером? Тогда он богатый. Да вы посмотрите на мою халупу. А ты кем работала? Секретаршей. Я хорошо владею английским, там это важно.

Моника дарит Симону щенка. Тот ее благодарит. Моника уходит в подвал. Туда заходит Майк. Тебя может подменить Аквевекве. Мне и здесь хорошо. В следующий раз, когда соберешься делать подарок Симону, посоветуйся со мной. А мальчик очень на тебя похож, он такой одинокий, заслуживает большего внимания.

Мэри и Майк приезжают на базу политической полиции ДИНА. Их встречают генерал Сармьенто и полковник Урритиа. Они хвалят Мэри и Майка за отлично выполненную работу. Мы подозревали Аумаду в симпатиях к коммунистам, он сотрудничал с режимом Альенде. Теперь мы знаем, что он не прекратили отношения с оппозицией.

Майк рассказывает офицерам о том, что способен изготовить небольшую бомбу, которую можно поместить в корпусе ручных часов. Такой бомбой можно взорвать самолет? Нет, мощности не хватит. По территории базы бегает стая бродячих собак. Они набрасываются на служебную овчарку, кусают ее. Собак удается отогнать только выстрелами в воздух. Генерал говорит, что в последнее время в стране развелось множество бродячих собак. Это признак растущей экономики. Когда людям надо работать – им не до животных.

Симон бродит возле дома. Он снимает слуховой аппарат, берет на руки щенка. Симон видит, что дверь в подвал приоткрыта, заходит туда. Связанный окровавленный священник лежит на полу, он пытается позвать на помощь, мальчик его не слышит. Симон видит лежащий на верстаке револьвер, он опускает щенка и берет в руки револьвер. К нему подходит Аквевекве, забирает револьвер и выпроваживает из подвала: сколько раз я тебе говорил, что здесь играть нельзя.

Майк берет на руки сидящего под кустом кролика, который спасался там от собак. Он надевает ему на шею ремешок с часами и выпускает животное. За кроликом пускается в погоню собачья стая. В тот момент, когда собаки начинают рвать загнанного кролика, Майк активизирует бомбу. Взрывом собак разносит в клочья.

Сармьенто говорит: ваша новая цель – генерал Карлос Пратс. Он был главнокомандующим до переворота. Сейчас живет в Аргентине. Нам никого не удалось завербовать в тамошнем правительстве. Вы сможете его устранить?

Майк усаживается в машину. Мэри спрашивает его: почему у тебя такой довольный вид? Мы поедем в Буэнос-Айрес.

Литературный кружок проводит свое заседание в доме Мэри. Энрике хвалит дом, обстановку. Мэри рассуждает о значении литературы в жизни общества, поднимает тост: за нас!Мэри говорит, что у нее созрела идея для рассказа. Он будет называться «Собачья стая». Майк, сидя в совсем кабинете, прослушивает разговоры участников кружка. Рядом сидит Симон.

Документальные кадры. Журналист расспрашивает Аугусто Пиночета и его жену о том, что такое счастье. Звучат банальные ответы про крепкое здоровье и служение своей стране.

Генерал Пратс сидит в своей квартире в Буэнос-Айресе, он пишет мемуары: после переворота 11 сентября 1973 года мне пришлось удалиться в изгнание в Аргентину. Звонит телефон. Трубку берет жена генерала София. Спрашивают Пратса. Вы ошиблись, здесь такой не живет. Телефон звонит снова. Софиямужу: здесь опасно, нужно получить аргентинские паспорта и уезжать отсюда.

Мэри и Майк моются под душем. Мэри спрашивает: а если мы не достанем взрывчатку? Придумаем другой план. А если у нас ничего не получится? Эмигрируем в Израиль.

Майк сидит в машине со своим контактом Санти. Он перечисляет, что ему нужно для изготовления бомбы. Если я этого не получу – можешь забыть о деньгах. Санти требует относиться к нему более уважительно, угрожает Майку и одновременно хватает его за коленку. К машине подходит Мэри. Она спрашивает номер квартиры, в котором предположительно проживает генерал с супругой. Мэри входит в квартиру, дверь в которую открытой оставила горничная. Она обыскивает кабинет Пратса, подслушивает его телефонный разговор с женой. Генерал говорит, что ему удалось получить паспорта, через два дня они смогут уехать.

Санти привозит Майка и Мэри к поставщикам взрывчатки. Майк говорит, что материал ему предлагают негодный. Ему начинают угрожать. Майк, Мэри и Санти уходят.

Аквевекве отвозит детей в школу. По дороге он таращится в зеркало заднего вида на ноги Кони. Он видит, как девушка вместо того, чтобы идти на занятия, уезжает в машине с Хавьером.

Майку звонит Санти. Он называет адрес. Майк приезжает в гримерную варьете, там ему вручают все необходимо для изготовления бомбы. Майк рассчитывается с поставщиком.

С Мэри в книжном магазине заводит разговор продавец, узнавший в ней по выговору чилийку. У вас в стране не достать таких книг. Мэри возражает: в Чили есть свобода, я могу ездить, куда захочу, читать книги, которые мне нравится. Продавец говорит, что лучшие писатели живут в Мексике, Колумбии и Перу. Назовите мне хоть одного хорошего чилийского писателя. А у нас самый лучший – Борхес. Вот, можете купить его «Алеф». Этот разговор слышит случайно оказавшийся в том же магазине старый знакомый Мэри Гильермо. Когда-то у них был роман, но Гильермо бросил Мэри ради другой женщины. Ты по-прежнему коммунистка? Я никогда не была коммунисткой, я была женщиной коммуниста. Я тоже не коммунист. Меня можно назвать перонистом.

Майк звонит из отеля домой. Он выясняет, что Кони нет дома. Он требует от Аквевекве отчета: где моя дочь?

Кони и Хавьер целуются на берегу океана. Я здесь не хочу. Ты замерзла? Да. Хавьер отводит девушку в машину, там они страстно целуются, затем занимаются сексом.

Мэрия в постели с Гильермо. Ты тут надолго? Может, на две недели, может на два дня. Все зависит от мужа. Чем он у тебя занимается? У него свой бизнес? Да. Он уничтожает паразитов. Тараканов? Скорее крыс. Ты уже уходишь? Да, тебе больше ничего мне предложить.

Хавьер и Кони купаются голышом в океане, потом курят сидя в машине. Хочешь, я тебе секрет расскажу? Какой, что я у тебя первый? Машину Хавьера освещают фары автомобиля Аквевекве. Он забирает Кони домой. Не бойся, я скажу отцу, что ты сама домой вернулась. Спасибо.

Мэри возвращается в отель, ложится на кровать рядом со спящим мужем.

Кони плавает в бассейне, взбирается на бортик. Приезжает Моника, с ней какой-то мужчина. Он подходит к Кони: я друг твоего отца.Но его нет дома. Меня зовут Данило Баррера. Я буду у вас жить.

Мэри отвлекает внимание полицейского, патрулирующего окрестности дома, где живет генерал Пратс. Майк проникает во двор дома, подходит к машине Пратса, ложится под нее, приступает к установке бомбы.

Генерал в своем кабинете разговаривает с супругой. Он обнаруживает, что не захватил с собой полученные им сегодня паспорта. Видимо, забыл на работе. Сейчас за ними съезжу. Но ведь уже так поздно! Генерал спускается во двор, подходит к машине, отпирает дверцу и садится на водительское место. Майк затихает. В последний момент генерал проверяет бардачок и обнаруживает там паспорта. Он забирает их и выходит из машины. Майк завершает установку взрывчатого устройства.

Мэри предлагает Майку прогуляться: мы же обещали детям подарки. Они идут по аллее, навстречу им генерал с женой.

Аквевекве обучает Симона искусству стрельбы из рогатки. Мальчик убивает голубя, потом хоронит мертвую птицу.

Санти, Мэри и Майк следят за четой Пратсов. Они выходят из кафе, Майк готов взорвать машину генерала, но его останавливает Санти: если ты это сделаешь здесь, начнется паника. Пратс подъезжает к своему дому, он выходит из машины, чтобы открыть ворота во двор. Майк приводит в действие бомбу, раздается мощный взрыв.

По новостям передают: произошел мощный взрыв, в результате которого погиб бывший главнокомандующий чилийской армией. Ни одна из террористических группировок не взяла на себя ответственность за это.

Мэри звонит в Сантьяго: боюсь, нас могут заподозрить.

Гильермо хватают на улице, заталкивают в машину.

Майк и Мэри возвращаются в Сантьяго. Их приветствуют коллеги в штаб-квартире ДИНА. Генерал Сармьенто поздравляет Майка с успешным завершением операции. Он представляет Майку Данило Карреру: это наш новый коллаборационист.

Моника показывает Майку новенькую машину в служебном гараже: это тебе подарок от генерала.

Мэри вручает детям подарки: Симону костюм гаучо; Кони роман маркиза де Сада.

Отзывы о сериале «Мэри и Майк»

Рецензии на сериал «Мэри и Майк»

  1. Рецензия на сериал «Мэри и Майк»
  2. B I Правила размещения рецензии
Оформить подписку