На службе у дьявола

Reaper
ivi
7,7
КиноПоиск
7,2
IMDb
7,8
Ваша оценка:
Режиссеры
Стивен Крегг, Джеймс Хэд
Актеры
Брэт Харрисон, Тайлер Лабин, Рик Гонсалес, Мисси Перегрим, Эндрю Эйрли, еще

Сэм уже смирился, что в жизни ему ничего не светит: в колледже он выдержал всего месяц, оценками в школе похвастаться никогда не мог и уже пятый год работает продавцом в строительном магазине, причем числится среди самых худших сотрудников. Встречая свой двадцать первый день рождения, Сэм не ожидал никаких перемен в жизни, но тут родители решились открыть ему страшную тайну: оказывается, еще до его рождения они продали душу своего первенца Дьяволу, и явиться за ней он должен именно сегодня. Кстати, ждать повелителя подземного царства долго не приходится: вернувшись домой, Сэм застает Дьявола в своей комнате. Однако забирать его в ад никто не собирается – парень нужен Дьяволу в этом мире. Из-за перенаселенности из ада повадились сбегать всякие негодяи, и задача Сэма отныне – возвращать души грешников туда, где им место. Одну из главных ролей в этом сериале могла сыграть звезда «Сумерек» Никки Рид: актриса даже снялась в пилотной серии, но затем уступила эту роль своей канадской коллеге Мисси Перегрим («Бунтарка»). Смотрите сериал «На службе у дьявола» онлайн в нашем интернет-кинотеатре.

Съемочная группа

Продюсеры
Джозеф Патрик Финн, Марк Гордон, Томас Шнауз, еще
Композиторы
Дэвид Шварц, Чарльз Поллард
Операторы
Аттила Салаи, Лазло Джордж, Дэвид Клайн
Сценаристы
Крэйг ДиГрегорио, Джефф Влэминг, Томас Шнауз, еще
Художники
Рэйчел О’Тул, Ричард Хьюдолин, Мюррэй Гилмор, еще

Знаете ли вы, что

  • Первоначально в пилотном эпизоде сериала в роли Энди снялась Никки Рид, но потом она была заменена Мисси Перегрим и все сцены с ее участием были пересняты. Однако существует версия пилотной серии с Никки Рид в роли Энди.
  • Герой Брэта Харрисона был основан на его персонаже в серии «Чувство вины» сериала «Закон и порядок. Специальный корпус» (1999). Там его героя также звали Сэмом.
  • Имя персонажа Рика Гонсалеса – Бен, а фамилия героя Тайлера Лабина – Высоцки. В сочетании получается Бен Высоцки. Так звали барабанщика американской христианской рок-группа The Fray.
  • По словам Кевина Смита, он хотел, чтобы одну из ролей в сериале сыграл Кайл Гэсс, но руководство канала отвергло его предложение.
  • В седьмой серии первого сезона, когда Расс приглашает парней в свой дом, он произносит фразу: «Добро пожаловать в стену звука». В 1960-х годах знаменитый музыкальный продюсер и звукоинженер Фил Спектор разработал технику звукозаписи и аранжировки поп- и рок-музыки, названую «Стена звука». Сразу после того, как этот эпизод был отснят, Спектор был арестован и в конечном итоге осужден за садистское убийство 40-летней актрисы Ланы Кларксон.
  • Две беглые души из десятого эпизода первого сезона зовут Таддеус Джонсон и Пол Ван. «Джонсон» и «Ван» – это сленговые термины для мужских гениталий.
  • В тринадцатой серии первого сезона Сок в больнице предлагает проверить «candy stripers». Так называют девочек-подростков, которых в 1940-х годах использовали как неоплачиваемых добровольцев в больницах для оказания помощи медсестрам. Традиционно они были в красно-белых полосатых платьях. Начиная с 70-х годов, использование таких добровольцев уменьшилось.
  • В шестнадцатой серии первого сезона Глэдис говорит Сэму, что Деннис может быть немного свихнувшимся, потому что провел «слишком много лет в девятом круге». Это ссылка на Божественную комедию Данте. В девятом (последнем) круге Ада страдают предатели и мошенники, застывшие в озере льда.
  • Название первого эпизода второго сезона «Новая надежда» это ссылка на фильм «Звёздные войны: Эпизод 4 – Новая надежда» (1977).
  • Душа, которую ловили в четвертой серии второго сезона, названа в честь грузового корабля «Эдмунд Фицджеральд». Он затонул 10 ноября 1975 года во время шторма на озере Верхнее, которое входит в систему Великих озер Северной Америки. Это судно было отмечено в хите Гордона Лайтфута «The Wreck of the Edmund Fitzgerald».
  • К концу пятой серии второго сезона Энди и Морган разговаривают рядом с большими ящиками Voodoopc. Эта компания была основана в Калгари, Альберта, Канада и занималась производством высокопроизводительных персональных компьютеров. В 2006 году она была выкуплена компанией Hewlett Packard.
  • В шестой серии второго сезона Дьявол называет город Дов Холлоу «жутким, как в фильме Дэвида Линча». Рэй Уайз, который исполняет роль Дьявола, играл в сериале Линча «Твин Пикс» (1990 – 1991) и в фильме «Твин Пикс: Сквозь огонь» (1992).
  • В десятой серии второго сезона, когда Моргана атакуют демоны, слышен знаменитый крик Вильгельма.
  • В одиннадцатой серии второго сезона говорится, что Сэм, Сок и Энди учились в «Средней школе Роберта Страуда». Роберт Франклин Страуд – американский преступник, более известный как «Птицелов из Алькатраса».
  • В своем предыдущем сериале «Везунчик Сэм» (2006 – 2007) Брэт Харрисон также играл персонажа по имени Сэм.

Ошибки в сериале

  • В пилотном эпизоде сериала Брэт Харрисон в одних сценах, с участием Мисси Перегрим, имеет трехдневную щетину, а в других – выбрит чисто. Это связано с заменой актрисы, исполняющей роль Энди и соответственно с пересъемкой некоторых сцен.
  • Когда Энди покидает встречу в магазине «The Work Bench», очевидно, что в кадре Никки Рид, а не Мисси Перегрим. Это можно понять по длине волос актрисы.
  • В пилотном эпизоде сериала на всех машинах установлены номера штата Вашингтон. Однако в сцене суда четко говорится, что это здание суда в Ванкувере.
  • Магазин «The Work Bench», в котором работают герои, на самом деле является канадским магазином шин. Логотип Tire можно увидеть несколько раз. Он наиболее заметен на внутренней стороне двери под знаком «In», когда Сэм и Сок входят в магазин после того как на них напала собака.
  • Во второй серии первого сезона, когда Сэм чинит игрушечный автомобиль, он поднимает его и уходит, оставляя пульт дистанционного управления на столе. Однако после пульт снова находится у него.
  • В четвертой серии первого сезона во время сцены, в которой Сэм пытается поймать душу волшебника, несколько раз можно заметить мост Порт-Манн в Ванкувере, хотя герои должны находиться в штате Вашингтон.
  • В пятой серии первого сезона, когда Джози встречается с Сэмом, ее портфель то открыт, то закрыт, а также в разных кадрах она держит его по-разному.
  • В девятой серии первого сезона, когда Сэм подбрасывает Мими домой после вечеринки, его повязка находится не на той руке.
  • Показанный в десятой серии первого сезона Duffin's Donuts – известный магазин в Ванкувере, Британская Колумбия. У него нет филиалов в США.
  • В десятой серии первого сезона, украденные деньги имеют дизайн, которого не существовало до 1996 года.
  • В десятой серии первого сезона Бен рассказывает Сэму и Ноку, что Рик Форестер получил десятилетний тюремный срок. Позже Форестер говорит, что он провел в тюрьме 14 лет.
  • В десятой серии первого сезона во время сцены преследования в особняке, на полу отчетливо видна цветная клейкая лента.
  • В четырнадцатой серии первого сезона, когда Сэм находится в «круглой комнате» демонов, где дьявол не может их услышать, было установлено, что дверь должна быть закрыта, чтобы защитить их. Однако во многих сценах они ведут тайные беседы с открытой дверью.
  • В пятнадцатой серии первого сезона, когда Сок читает список качеств идеальной женщины Бена, он говорит – «пронзительные зеленые глаза». Позже, когда мы видим список, на самом деле там написано – «пронзительные голубые глаза».
  • По сюжету восьмой серии второго сезона авиарейс Алана из Сиэтла в Рим должен сделать незапланированную остановку в Лас-Вегасе. Однако в реальном мире рейсы из Сиэтла в Европу транс-полярны, то есть проходят к северу от Исландии.
  • В девятой серии второго сезона, когда Салли берет Сэма за горло, во время их сражения в кабинете, один из ее протезных ногтей отваливается.

Сюжет

Осторожно, текст может содержать спойлеры!

Сэм Оливер просыпается, собирается на работу. На кухне родители поздравляют его с днем рождения. По телевизору показывают новости: в городе произошел еще один поджог. Родители обращаются к Кайлу: поздравь брата! А с чем его поздравлять? 21 год, живет с родителями, работает шестеркой. Отец говорит: тебе тут конверт из Стэнфорда пришел. Я знаю, меня не приняли. А вот Сэм учился в колледже! Да, конечно, целых два месяца. Мать заступается за Сэма: просто занятия нагоняли на него сон. Входит друг Сэма Берт «Сок» Высоки. Он обращается к Кайлу. Да ты не парься, ерунда. Ну не приняли тебя в один из двух лучших университетов страны! Муниципальный колледж – тоже неплохо. Отец советует Сэму: в загул! 21 год бывает только раз в жизни. Сок подхватывает: мы отправимся в Лас-Вегас и убьем там проститутку. А что я сказал? Нет, конечно снимем! Разве я похож на человека, который способен убить проститутку?

Сок и Сэм едут на работу, в магазин хозяйственных товаров, на машине Сэма. Мы всегда будем работать в этом магазине, я тут с 16 лет! Сок возражает: я собираюсь открыть магазин топлесс. Тебе же понравится, когда тебя будут обслуживать голые продавщицы? А ты сегодня приготовься к алкогольной интоксикации. И пригласи Энди. Нет, мы с тех пор, как умер ее отец, только друзья. Ну да, он умер уже год назад. Она умная. После колледжа, а тусуется с нами, лузерами. Ты смотри, она это скоро просечет. Сок входит в магазин. Сэм видит тележку для товара на парковке, делает в ее сторону движение рукой, тележка сама отъезжает.

В магазине идет летучка, которую проводит менеджер Тед. Он говорит, что на объявленном им конкурсе продаж Сок и Сэм занимают последние места. А награда за первое место – 10 килограммов жареного окорока. Для иудеев и мусульман – сертификат для покупки товаров.

Энди вручает Сэму пакетик. Это подарок. Не открывай при мне. Какие у тебя планы на субботу? Собираюсь писать здоровенную статью по психологии. В торговом зале включен телевизор. Сообщение о новом пожаре. Внезапно Сэм видит, как на Энди с верхнего стеллажа падает тяжелая коробка с кондиционером. В головокружительном прыжке Сэм успевает отодвинуть летящий вниз ящик в сторону. Сок: вот это да, ты просто супермен!

Сэм рассказывает Соку: я его не коснулся, сдвинул ящик усилием воли. А утром так же сдвинул тележку.

Энди благодарит Сэма: ты спас мне жизнь. Это храбрый поступок. Так как насчет субботы? В проходе между стеллажами появляется стая псов. Они угрожающе рычат. Энди, беги! Собачки хорошие… Сэм пускается в бегство: Сок, помоги! Появляется Сок, вооруженный распылителем краски, и разгоняет собачью стаю.

Сэм: все, с меня хватит. Я валю домой. Он садится в машину. С заднего сиденья звучит голос: понравился трюк с кондиционером? Это мой подарок. Сэм в ужасе кричит: это угон? Забирай машину, только меня отпусти! Я не угонщик. Я Дьявол. У тебя бейджик покосился, поправь. Сэм врезается в стоящий на обочине грузовик. Сэм оборачивается: на заднем сиденье никого нет.

Дома Сэм рассказывает отцу: наверное, я схожу с ума. Меня угнали вместе с машиной. Отец говорит: присядь. Наверное, надо было тебе об этом раньше рассказать. Мы с мамой продали твою душу Дьяволу. Я сильно болел. Он появился, сказал, что ему нужна душа нашего первенца, когда ему исполнится 21 год. Мы с мамой решили: ладно, рожать не будем. Потом доктор сказал мне, что я бесплоден. Мы же не знали, что доктор играл на тотализаторе, а дьявол оплатил его долги. Вот он нам и наврал слегка.

Сэм идет в бар, где встречается с Соком, Энди и Беном Гонсалесом, с большой скоростью пьет различные спиртные напитки. Появляется Джози, бывшая подруга Сока. Она ставит выпивку всей компании. Сок вступает с ней в пикировку. Энди замечает: вы были отличной парочкой. Сэм зовет Сока в туалет: у меня проблемы. Он рассказывает приятелю историю о продаже его души дьяволу. Ты сильно пьян? Или это я сильно пьян? А собаки, ящик? Ладно, я тебе верю. Везет же тебе! Да ты что, это же полный отстой. Нет, ты же давно хотел перемен. А у тебя теперь такие способности. Ты теперь можешь Энди закадрить.

Сэм уходит домой. Там он распечатывает пакетик и достает оттуда подарок Энди. Это браслетик с какими-то загадочными символами. Появляется Дьявол: отличная штучка! Даже не очень гейская. Дьявол поджаривает себе курятину на сковородке. Как хорошо, что у меня нет артерий. Ты меня заберешь в ад? Нет, ты мне пригодишься в этом мире. Людей убивать? Нет. Ты будешь моим спецназовцем, станешь возвращать в преисподнюю сбежавшие оттуда души. А это возможно? Перенаселенность, что поделаешь. Мы оказались не готовы к такому наплыву. Нужно доставлять пойманные души к порталу для возвращения их в ад. А где эти порталы? Если про что-то говорят, что это ад на земле – значит, там находится портал. Например, транспортный департамент. Ты учти, у меня куча бонусов. Да ты не волнуйся, Бог все равно победит. А ты окажешь человечеству услугу – возвратишь в ад злодеев.

Дьявол переносит Сэма к пожарному депо. Там человек моет из шланга пожарную машину. Вот твой беглец. Он горел в аду за поджоги. А теперь он пожарный? Да. Поймаешь прямо сейчас? Его убить? Он уже мертвый. Дьявол показывает Сэму сундучок. Здесь находится сосуд, изготовленный в Геенне, куда ты поместишь беглеца. Не буду я твоим спецназовцем. Тогда я заберу душу твоей матери как неустойку.

Сэм, Сок и Бен рассматривают сундучок. Да не похоже, что он из ада! Он, наверное, вообще бомж. Бомжи в таких костюмах не ходят.И еще телекинез. Бен сомневается: нельзя продать чужую душу, тогда нарушается принцип свободы воли человека. Сок: да открой ты его! Сэм открывает сундук. Оттуда валит дым, Сэм достает оттуда маленький ярко-красный пылесос. Парни хохочут. У нас в магазине тоже такие есть. Они выходят на улицу, Сэм включает пылесос, тот начинает разворачивать стоящую неподалеку фуру.

Сэм с друзьями подъезжают к пожарному депо. Там они видят поджигателя. Тот направляется к ним. Сок говорит: трое на одного, без проблем. Поджигатель загорается, превращается в огненного демона. Сэм пытается включить пылесос, тот не работает. Поджигатель мечет в друзей файерболы, направляет на них огненные дорожки. Парни мчатся к машине, забираются в нее и уезжают.

По телевизору сообщают о мощном взрыве, который полностью разрушил пожарное депо.

Сэм дома видит мать, рядом с которой стоит полупустая бутылка. Он ее утешает, говорит, что дьявол ангажировал его всего на одно задание, которое он выполнил. Теперь он свободен.

Сэм входит в свою комнату и оказывается на трибуне ледовой арены. Он видит сидящего неподалеку Дьявола. Тот говорит, что обожает хоккей: столько агрессии! Сказать, какая у меня любимая команда? У меня ничего не получается, забери меня в ад. Ты любишь сдаваться? Поищи мотивацию. Зачем ему поджигать? На внизу машина для подготовки льда внезапно трогается с места и наезжает на ремонтирующего ее механика. Позади движущейся машины остаются кровавые следы. Он был ужасный человек! Пил, избивал жену. А еще он не выполнил контракт.

Сэм беседует с Соком. Помнишь, у нас учился Рикки? Он семь раз школьный спортзал поджигал. Знаешь, почему? Ему там шкафчики не нравились. Надо посмотреть в архивах, были ли раньше поджоги в тех зданиях, которые сгорели за последнее время.

Друзья отправляются к Джози, которая работает в прокуратуре. Та выясняет, что все эти здания пятьдесят лет назад поджигал НейджШмекер. Все сгорели? Нет, остался дом, в котором жили его родители. Сейчас там начальная школа.

Сэм, Сок и Бен облачатся в найденные ими в магазине пожарные костюмы. А пылесос? Батарейки сели? Нет, у него аккумулятор. Нужно зарядное устройство. Сэм заражает пылесос.

Приехав к зданию школы, друзья обнаруживает Шмекера и вступают с ним в бой. Они поливают его противопожарной пеной, но демон вновь обретает силы и снова атакует друзей. Он швыряет в сторону Сока. Тот падает. К нему приближается огненная дорожка. Сэму удается удержать огонь, а затем он включает пылесос. Демона затягивает в сосуд.

Сэм и Сок приезжают в транспортный департамент. Там толпа посетителей. В какое нам окно? В одном из окошек Глэдис поправляет прическу, на ее лбу на мгновение видны рожки. Сэм подходит к окну. Перемещение сбежавшего? Положите сосуд на коврик. Я такого никогда не видела! Сосуд исчезает в устройстве для отправления пневмопочты. А что, разве не все сосуды – пылесосы? Босс дает такие, с которыми человек может справиться. Ты, наверное, настоящий дебил!

Сэм встречается с Энди. А что написано на твоем подарке? Это на санскрите означает «сила». Появляется Дьявол. Не приближайся к ней, а не то, клянусь Богом… Кем? Рассмешил! Я пришел тебя поздравить. Для тебя у меня подарок – сосуд для следующего беглеца. И что, я теперь вечно на тебя работать буду? Нет. Только до смерти. Я тут массу покупок на тебя записал, так что ты победил в конкурсе.

Сэм и Сок уплетают окорок: это вкус победы! А мне нравится этим заниматься. Мы тебе поможем.

Сэм просыпается, ударяется головой о сундучок, в котором находится сосуд для ловли адских беглецов. Нет, я еще не готов.

Сэм и Сок едут на работу. Ты нашел дело, в котором ты реально крут! Мы все крутые. Давай открою твой сундучок. Он дома остался. Нет, он здесь. Сундук действительно стоит на заднем сиденье. Друзья заезжают в лес. Выносят из машины сундук и быстро уезжают. Подъезжают к магазину, Сэм открывает дверцу, выходит, ему вслед летит сундучок и сбивает его с ног.

Сэм засовывает сундук в фуру, закрывает дверь. Куда она едет, – интересуется Сок. В Делавэр. Ты этот штат на карте обнаружишь?

Энди рассказывает Сэму, что их на неделю поставили на тележки. Одну пригнал в магазин – и весь день свободен. Я так за неделю пять фильмов посмотрела!

Сэм и Сок размещают товар на верхнем стеллаже, Сок бросает снизу, Сэм ловит наверху. Сэму является Дьявол: открой сосуд, работа ждет! Сэм отвлекается, не ловит пластиковую бутыль, та попадает в голову покупателю. В наказание за это Сэма и Сока переводят в ночную смену. Тед поручает им провести полную инвентаризацию, это два миллиона товаров. Вам хватит на год.

Сок приходит на ужин в дом Сэма. Только матери ни слова! Мать говорит Сэму, что ему доставлена посылка. Это сундучок с сосудом.

Сэм выносит мусор. Его встречает Дьявол: я разочарован. А я занят, у меня есть и другая работа. Ты заметил, что тебя в последнее время все время бьет током? Это мой подарок, так ты сможешь найти беглеца. Дай мне другую работу! Какую? Например, делать сатанинский сайт. Мой бизнес процветает, я в рекламе не нуждаюсь. Зато нужны твои услуги по возвращению беглецов в ад. Может быть, тебе страшно? Да. Мой тебе совет: если начнется битва с беглецом, у тебя два варианта – бежать или держаться. Вдалеке виден разряд молнии. Дьявол говорит: только что молния убила очень хорошего человека. Не будешь работать – погибнут еще.

Сэм открывает сундучок. Там радиоуправляемая игрушечная машинка и пульт управления. Сэма окликает отец. Пойдем, что-то покажу. Они выходят на улицу. Там стоит новенькая машина. Это запоздалый подарок. Гибрид, так что с экологией будет полный порядок. Старую ты все равно разбил. Откупаешься? Да. Может быть, мне все маме рассказать? Нет. Она у нас такая хрупкая. Лучше будем ей и дальше врать.

В магазине Сэм показывает друзьям машинку. И как она нам поможет? Дьявол дал инструкцию? Нет.

Сэм и Сок везут генераторы в больницу Армстронга. Туда попала молния, резервный генератор не включается. Сэм рассматривает место, куда ударила молния. Под облупившейся штукатуркой видна какая-то надпись. Его сильно бьет током. Сок опаивает друга спиртным в ближайшем баре. Сэм что-то ищет в интернете: хочу узнать, что за надпись там была. Оказалось, что раньше больница носила имя Артура Ферри, но потом была переименована.

Сэм едет по улице, видит неподалеку разряды молний. Подъезжает к зданию, где находится бизнес-школа, которая раньше носила имя Артура Ферри. Люди толпятся возле автомобиля, в который ударила молния. За рулем мертвый водитель. Подняв голову, Сэм видит на крыше здания монстра, который тут же исчезает.

Дома Сэма посещает Дьявол. Зачем он убивает людей? В аду его пытали электричеством, вот его теперь и колбасит. Входит мать. С кем ты говорил? Сам с собой.

В магазин приходит Джози. Сэм ее спрашивает: ты слышала об Артуре Ферри? Конечно! Это энергетик, он крал электроэнергию, продавал ее в соседние штаты. Были веерные отключения, гибли люди. Мой шеф уже им заинтересовался, но тот умер. Это случилось два года назад. Сэм интересуется: что ты тут делаешь? Батарейки купила? У нас постоянно отключается электричество, это для фонарика. А если я по тебе соскучусь – у меня карандаш есть. Что, она хочет сказать, да у меня… Да не парься ты, Сок!

Сэм говорит: я все понял, у него крышу сносит, когда меняют вывески с его именем. Ведь благотворительность – единственное, что он хорошего сделал. По радио сообщают, что в окрестностях плотину при безоблачном небе бьют молнии. Друзья находят в магазине резиновые костюмы, облачаются в них и едут к плотине. Там они обнаруживают Ферри, который стоит рядом с трансформаторной будкой, в него бьют электрические разряды. Что он делает? Заряжается. Чтобы убивать? Здесь никого нет, кроме нас. Нет, мы ему не нужны. Он собирается разрушить плотину. Сэм запускает в сторону Ферри машинку. Проезжающий мимо автомобиль давит игрушку. Сэм бросается к машинке, пытается собрать обломки. Его замечает Ферри. Ты кто такой? Я сыщик дьявола. Ты по-хорошему пойдешь? Я не один! Ферри исчезает.

Друзья подъезжают к магазину, выходят из машины, идут к зданию. В машину Сэма бьет молния, она гонится за парнями. Те успевают спрятаться в магазине. Отключается свет, сотовые телефоны не работают. Затем вспыхивает свет, самопроизвольно включаются все электроприборы в магазине. За парнями гонится газонокосилка, в них стреляют гвоздями строительные пистолет. Бен ранен в ногу. Сэм решает выйти против Ферри в одиночку. Он берет пульт от сломанной машинки, выходит из магазина, зовет Ферри. Тот приходит на зов: ты меня не отправишь обратно! Ты убиваешь нормальных людей. Они стирают память обо мне. Сэм вытягивает из пульта антенну. Что это такое? Это громоотвод. Ферри направляет в Сэма электрический разряд, который затягивает антенна. Адский беглец пойман.

Сэм и Сок приезжают в транспортный департамент. Положите сосуд на коврик. Тут не все. Сэм выкладывает перед Глэдис обломки игрушечной машинки. У меня в голове не укладывается: как это вас еще не убили?

В магазине Тед интересуется у Сэма: почему здесь такой хаос? Сок сказал, что это последствия нападения ниндзя. Что с тобой делать? Будешь работать в садовом павильоне, таскать мешки с навозом. Сэм встречает там Энди. Она говорит, что поспорила с Тедом и вроде бы ударилаего по затылку банкой с краской. Свидетелей не было, поэтому Тед не обратился в суд, а сослал ее сюда.

Отзывы о сериале «На службе у дьявола»

Рецензии на сериал «На службе у дьявола»

  1. Рецензия на сериал «На службе у дьявола»
  2. B I Правила размещения рецензии
Оформить подписку