У Аслы Гюнеш заболевание сердца, ей требуется трансплантация жизненно важного органа. Ей везет: в критический момент донор находится. А после операции она знакомится с семьей своей благодетельницы. Смотрите сериал «Сердцебиение».
Когда-то три европейские державы заключили военный союз – Антанта. Иначе этот блок именовали Сердечное согласие. Однако согласие это длилось не слишком долго. Так что связывать свои отношения с таким трепетным органом, как сердечная мышца, наверное, не стоит. В этом убедилась и героиня турецкого сериала «Сердцебиение».
Жительница Стамбула Аслы Гюнеш (роль сыграла актриса Лизге Джёмерт) находится на грани, отделяющей жизнь от смерти. Ее сердце может отказать в любой момент, девушке срочно нужен донор для трансплантации. И, на ее счастье, такой человек погибает в нужном месте и в нужное время. Это Мелике Алкан, представительница богатого, но очень неспокойного клана. Мать донора начинает испытывать к Аслы родительские чувства и пытается ввести ее в состав этого неуравновешенного семейства. Происходят приключения, которые обожают поклонники турдизи.
Аслы приходится в полной мере испытать все прелести гадания по принципу «любит/не любит». С одной стороны, ей вроде бы приглянулся сущий красавчик Арсан (Керем Бюрсин), а с другой – она вынуждена как-то подстраиваться под свирепого матриарха Фиген Алкан. А у этой дамы фиген поймешь, какое сегодня состоится настроение. Так что барышне предстоит долгий путь к достижению сердечного согласия.
У турок в очередной раз случилась добротная мелодрама: крепко сбитый сюжет, отменное переплетение криминальных и любовных сюжетных линий, выпуклые (иногда до гротеска) характеры персонажей, смазливый кастинг главных героев, великолепная операторская работа, отлакированные виды на самом деле грязноватого Стамбула. Так что создателей сериала упрекнуть по большому счету не в чем.
Зато тем, кто занимался русской озвучкой сериала, должно быть стыдно, они напортачили, где только могли. Вместо полноценного дубляжа одинокая синхронистка надрывается, пытаясь озвучить всех персонажей. Бедолага вынуждена проглатывать окончания фразы, когда сразу три героя стрекочут свои реплики со скоростью пулеметов. От волнения дама выдает феноменальные лексические перлы: «мне жмут каблуки», «я росла их без отца», «для этого требуется столько жерственности».
Прокатчику стоило бы расщедриться если не на добротный дубляж, то хотя бы на самую минималистскую Антанту озвучки из трех человек, владеющих русским языком.
8
,1
2025, Турция, Драмы
1 сезонов
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
У Аслы Гюнеш заболевание сердца, ей требуется трансплантация жизненно важного органа. Ей везет: в критический момент донор находится. А после операции она знакомится с семьей своей благодетельницы. Смотрите сериал «Сердцебиение». Когда-то три европейские державы заключили военный союз – Антанта. Иначе этот блок именовали Сердечное согласие. Однако согласие это длилось не слишком долго. Так что связывать свои отношения с таким трепетным органом, как сердечная мышца, наверное, не стоит. В этом убедилась и героиня турецкого сериала «Сердцебиение». Жительница Стамбула Аслы Гюнеш (роль сыграла актриса Лизге Джёмерт) находится на грани, отделяющей жизнь от смерти. Ее сердце может отказать в любой момент, девушке срочно нужен донор для трансплантации. И, на ее счастье, такой человек погибает в нужном месте и в нужное время. Это Мелике Алкан, представительница богатого, но очень неспокойного клана. Мать донора начинает испытывать к Аслы родительские чувства и пытается ввести ее в состав этого неуравновешенного семейства. Происходят приключения, которые обожают поклонники турдизи. Аслы приходится в полной мере испытать все прелести гадания по принципу «любит/не любит». С одной стороны, ей вроде бы приглянулся сущий красавчик Арсан (Керем Бюрсин), а с другой – она вынуждена как-то подстраиваться под свирепого матриарха Фиген Алкан. А у этой дамы фиген поймешь, какое сегодня состоится настроение. Так что барышне предстоит долгий путь к достижению сердечного согласия. У турок в очередной раз случилась добротная мелодрама: крепко сбитый сюжет, отменное переплетение криминальных и любовных сюжетных линий, выпуклые (иногда до гротеска) характеры персонажей, смазливый кастинг главных героев, великолепная операторская работа, отлакированные виды на самом деле грязноватого Стамбула. Так что создателей сериала упрекнуть по большому счету не в чем. Зато тем, кто занимался русской озвучкой сериала, должно быть стыдно, они напортачили, где только могли. Вместо полноценного дубляжа одинокая синхронистка надрывается, пытаясь озвучить всех персонажей. Бедолага вынуждена проглатывать окончания фразы, когда сразу три героя стрекочут свои реплики со скоростью пулеметов. От волнения дама выдает феноменальные лексические перлы: «мне жмут каблуки», «я росла их без отца», «для этого требуется столько жерственности». Прокатчику стоило бы расщедриться если не на добротный дубляж, то хотя бы на самую минималистскую Антанту озвучки из трех человек, владеющих русским языком.