Девушка, оказавшаяся в смертельной ловушке во время землетрясения, выживает благодаря отваге спасателя. Как же сложится ее судьба? Встретит ли снова она своего героя? Смотрите китайский сериал «Свидание с будущим» с Уильямом Чаном в главной роли.
Слово не воробей, вылетит – мало не покажется. Так что перед тем, как давать сомнительные обещания даже в самой экстремальной ситуации, стоит основательно задуматься. У милой китайской девочки Сюй Лай (взрослого персонажа сыграла Чжан Жонань) это не получилось. Пришлось ей осваивать не самое женское ремесло: она становится спасателем.
Пятнадцатилетняя девочка чудом остается в живых во время сильнейшего землетрясения. Из-под завала ее извлекают верные товарищи: пожарный Цзинь Шичуань (Уильям Чан) и его пес по кличке Ветрогон Русскоязычному зрителю поясняют: Сюй Лай переводится (или читается, тут китайцев понять не просто) как Легкий Ветерок. Значит, это судьба. Так оно и оказалось. Барышня дает себе обещание: через десять лет найти своего спасителя. Почему через десять лет? Не спрашивайте. Китайцев снова понять не просто, у них свои, очень запутанные отношения с нумерологией. Девушке как-то случайно удается соблюсти свою клятву. Уже будучи матерой журналисткой она снова встречает своего героя. А у нее теперь имеется собственная собака, причем той же породы, что и легендарный Ветрогон (такой вот оммаж четвероногому тезке получился). Что будет дальше – догадаться не сложно.
Вроде бы достаточно традиционная азиатская дорама о любви и дружбе, о долге и свободе выбора, о приличных манерах и недостойном поведении. То есть обо всех вечных ценностях, которые обязательно заинтересуют зрителя любой страны на любом континенте. И манера подачи этого основательно пережеванного материала все та же самая: крупные планы в огромных количествах, пронзительные взгляды тщательно подведенных глаз, медальные профили, благодаря которым мы в обязательном порядке поверим в мужество отчаянных парней. Компьютерная графика должного качества, позволяющая достоверно и живописно отобразить на экране опасный для жизнедеятельности персонажей экстрим.
Понимая, что зарубежному зрителю не просто понять китайцев, создатели дорамы заставляют героев регулярно вербализировать свои намерения: я – спасатель; я пришел вас спасать; начинаю вас спасать; вот я вас почти спас; а теперь вы уже точно спасены; сейчас я сделаю вот это, а потом – вон то; а это я не буду делать, потому что это нарушает законы природы. Когда задействованное по сюжету событие кажется авторам «Свидания с будущим» не слишком пугающим, они для пущего драматизма пытаются осложнить ситуацию дополнительным форс-мажором. Иногда подучается даже забавно.
На загородном шоссе происходит серьезное ДТП с участием множества автомобилей. Есть пострадавшие, людей, потерявших сознание и/или застрявших в своих машинах следует срочно выручить из беды. В сообщении с места происшествия говорится о том, что в результате аварии повреждены опоры линии электропередач. С этих опор свисают порванные провода, они отчаянно искрят, что чревато последствиями в виде возгорания разлитого по дорожному полотну топлива. Прибывшие к месту аварии пожарные начинают спасательные работы, однако они не могут использовать для тушения воду: электроэнергию требуется отключить. Это удается сделать только после того, как спасатели, рискуя жизнями, уже основательно потрудились в зоне, где они вполне могли стать жертвами шагового напряжения.
Вот теперь посчитаем. Дорога к месту происшествия заняла у пожарных минут 10 – 20 как минимум. Им пришлось работать до отключения электроэнергии еще примерно столько же. Опять нам сложно понять обитателей Поднебесной, на этот раз уже конкретно китайских энергетиков. А ведь в этой стране задействовано 54 промышленных ядерных реактора на 18-и АЭС! Страшно подумать, что случится, если им придется срочно что-нибудь там отключить.
Так что сериал получился очень полезный с точки зрения развития у зрителя алармистского воображения. Но досмотреть его до самого конца получится не у каждого. Вот я, например, за время просмотра обогатила русский язык новым прилагательным: мерзопафосный. Какой ветерок мне этот неологизм навеял? Позволю себе небольшую цитату. Звучит закадровый голос главной героини (цитата не дословная, но очень близко к оригиналу): «Я видела, как он исчезает, удаляясь от меня в сиянии. И я не забуду этот свет, он будет со мной все последующие десять лет. И потом по этому сиянию я обязательно его найду, где бы он ни находился в этот момент. Ведь это он осветил мою жизнь». И все это под нежнейший саундтрек, исполняемый в мяукающей китайской манере. Становится так приторно сладко, что начинаешь задумываться о перспективах возникновения диабета.
Если вы нормальный человек, обладающий счастливой способностью пропускать мимо ушей этот светозарный бред, или вообще относитесь к той части человечества, которая совсем недавно спустилась с деревьев и отбросила в сторону ставший ненужным хвост, то сериал вам, вполне возможно, доставит толику немудреного счастья. Тем более, что среди персонажей там имеются очень милые собаченьки, которые вдобавок еще и говорить не умеют, а, значит, ничего светозарного наплести точно не смогут.
8
,9
2023
1 сезонов
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
Девушка, оказавшаяся в смертельной ловушке во время землетрясения, выживает благодаря отваге спасателя. Как же сложится ее судьба? Встретит ли снова она своего героя? Смотрите китайский сериал «Свидание с будущим» с Уильямом Чаном в главной роли. Слово не воробей, вылетит – мало не покажется. Так что перед тем, как давать сомнительные обещания даже в самой экстремальной ситуации, стоит основательно задуматься. У милой китайской девочки Сюй Лай (взрослого персонажа сыграла Чжан Жонань) это не получилось. Пришлось ей осваивать не самое женское ремесло: она становится спасателем. Пятнадцатилетняя девочка чудом остается в живых во время сильнейшего землетрясения. Из-под завала ее извлекают верные товарищи: пожарный Цзинь Шичуань (Уильям Чан) и его пес по кличке Ветрогон Русскоязычному зрителю поясняют: Сюй Лай переводится (или читается, тут китайцев понять не просто) как Легкий Ветерок. Значит, это судьба. Так оно и оказалось. Барышня дает себе обещание: через десять лет найти своего спасителя. Почему через десять лет? Не спрашивайте. Китайцев снова понять не просто, у них свои, очень запутанные отношения с нумерологией. Девушке как-то случайно удается соблюсти свою клятву. Уже будучи матерой журналисткой она снова встречает своего героя. А у нее теперь имеется собственная собака, причем той же породы, что и легендарный Ветрогон (такой вот оммаж четвероногому тезке получился). Что будет дальше – догадаться не сложно. Вроде бы достаточно традиционная азиатская дорама о любви и дружбе, о долге и свободе выбора, о приличных манерах и недостойном поведении. То есть обо всех вечных ценностях, которые обязательно заинтересуют зрителя любой страны на любом континенте. И манера подачи этого основательно пережеванного материала все та же самая: крупные планы в огромных количествах, пронзительные взгляды тщательно подведенных глаз, медальные профили, благодаря которым мы в обязательном порядке поверим в мужество отчаянных парней. Компьютерная графика должного качества, позволяющая достоверно и живописно отобразить на экране опасный для жизнедеятельности персонажей экстрим. Понимая, что зарубежному зрителю не просто понять китайцев, создатели дорамы заставляют героев регулярно вербализировать свои намерения: я – спасатель; я пришел вас спасать; начинаю вас спасать; вот я вас почти спас; а теперь вы уже точно спасены; сейчас я сделаю вот это, а потом – вон то; а это я не буду делать, потому что это нарушает законы природы. Когда задействованное по сюжету событие кажется авторам «Свидания с будущим» не слишком пугающим, они для пущего драматизма пытаются осложнить ситуацию дополнительным форс-мажором. Иногда подучается даже забавно. На загородном шоссе происходит серьезное ДТП с участием множества автомобилей. Есть пострадавшие, людей, потерявших сознание и/или застрявших в своих машинах следует срочно выручить из беды. В сообщении с места происшествия говорится о том, что в результате аварии повреждены опоры линии электропередач. С этих опор свисают порванные провода, они отчаянно искрят, что чревато последствиями в виде возгорания разлитого по дорожному полотну топлива. Прибывшие к месту аварии пожарные начинают спасательные работы, однако они не могут использовать для тушения воду: электроэнергию требуется отключить. Это удается сделать только после того, как спасатели, рискуя жизнями, уже основательно потрудились в зоне, где они вполне могли стать жертвами шагового напряжения. Вот теперь посчитаем. Дорога к месту происшествия заняла у пожарных минут 10 – 20 как минимум. Им пришлось работать до отключения электроэнергии еще примерно столько же. Опять нам сложно понять обитателей Поднебесной, на этот раз уже конкретно китайских энергетиков. А ведь в этой стране задействовано 54 промышленных ядерных реактора на 18-и АЭС! Страшно подумать, что случится, если им придется срочно что-нибудь там отключить. Так что сериал получился очень полезный с точки зрения развития у зрителя алармистского воображения. Но досмотреть его до самого конца получится не у каждого. Вот я, например, за время просмотра обогатила русский язык новым прилагательным: мерзопафосный. Какой ветерок мне этот неологизм навеял? Позволю себе небольшую цитату. Звучит закадровый голос главной героини (цитата не дословная, но очень близко к оригиналу): «Я видела, как он исчезает, удаляясь от меня в сиянии. И я не забуду этот свет, он будет со мной все последующие десять лет. И потом по этому сиянию я обязательно его найду, где бы он ни находился в этот момент. Ведь это он осветил мою жизнь». И все это под нежнейший саундтрек, исполняемый в мяукающей китайской манере. Становится так приторно сладко, что начинаешь задумываться о перспективах возникновения диабета. Если вы нормальный человек, обладающий счастливой способностью пропускать мимо ушей этот светозарный бред, или вообще относитесь к той части человечества, которая совсем недавно спустилась с деревьев и отбросила в сторону ставший ненужным хвост, то сериал вам, вполне возможно, доставит толику немудреного счастья. Тем более, что среди персонажей там имеются очень милые собаченьки, которые вдобавок еще и говорить не умеют, а, значит, ничего светозарного наплести точно не смогут.