В числе первых драму «Верный друг» захотят посмотреть, конечно же, любители собак и – шире – домашних животных. Имя прилагательное было добавлено в локализованное российское название вовсе не во избежание путаницы с неплохой позднесоветской фантасмагорией «Друг» /1988/ Леонида Квинихидзе, в которой на помощь запойному пьянице (в колоритном исполнении Сергея Шакурова) приходил… разумный ньюфаундленд, говорящий мгновенно узнаваемым голосом Василия Ливанова. Естественно, эпитет отсылает к замечательной американской картине Лассе Хальстрёма «Хатико: Самый верный друг» /2009/, в свою очередь являвшейся ремейком японского фильма Сэйдзиро Коямы. Причём здесь вот что любопытно. Этот пёс породы акита-ину, ставший олицетворением преданности в Стране восходящего солнца и за её пределами, прямо упоминается в романе Сигрид Нуньес (1). В экранизации же – писательница по имени Айрис, рассуждая о том, как в произведениях для детей обрисовывались её коллегами отношения людей с братьями нашими меньшими, отмечает популярные книжки, начиная со «Старого Брехуна» /1956/ Фреда Гипсона. Словом, в постановке Скотта МакГихи и Дэвида Сигела действительно хватает литературных, равно как и кинематографических, реминисценций. Вроде бы скромный по художественным средствам, негромкий по интонации фильм как-то удивительно затягивает. Эмоционально вовлекает, не отпуская вплоть до финала (кстати, отличающегося от заключительных строк первоисточника).
Разумеется, широкая публика с куда большим удовольствием посмеялась бы над неприятностями, которые норовит доставить полицейскому четвероногий напарник (немецкая овчарка в «К-9: Собачьей работе» /1989/, бордоский дог в «Тёрнере и Хуче» /1989/, бриар в «Суперищейке» /1995/) или же главе большой семьи – сенбернар по кличке Бетховен. Айрис тоже, мягко говоря, не нравится своенравное поведение Аполлона, моментально оккупировавшего кровать, а в отсутствие хозяйки – учинившего сущий разгром, переломав личные вещи. Но что хуже всего – женщину настоятельно просит избавиться от собаки смотритель дома, так как правилами аренды строго-настрого запрещено держать собак. Он-то лично ничего против не имеет, однако управляющая компания с готовностью уцепится за шанс выселить жиличку, чтобы сдать квартиру внаём втридорога… Да и в целом хочешь не хочешь приходится перекраивать привычный график работы и отдыха, выгуливать питомца по три раза в сутки, привыкать подниматься несколько этажей пешком (не на лифте), наконец, приспосабливаться к присутствию другого существа. Как не понять желание Айрис поскорее найти для Аполлона место в приюте?
И всё-таки МакГихи и Сигел (между прочим, работающие в тандеме свыше тридцати лет, пробовавшие силы в разных жанрах) не стремятся – вслед за Нуньес – акцентировать внимание на чисто занимательных аспектах. В диснеевском мультфильме «101 далматинец» /1961/ есть остроумный фрагмент, где владельцы собак сравниваются со своими питомцами, на которых похожи как две капли воды (внешне, темпераментом, повадками). Вот и героиня Наоми Уоттс делает поразительное открытие, обнаружив в Аполлоне черты Уолтера… Отметим сразу, как тонко получилось у Билла Мюррея (вообще-то находящегося в кадре не так много экранного времени) передать мироощущение персонажа, прятавшего под маской самоиронии непонятную хандру – и решившегося покончить с собой, шокировав отчаянным поступком родных и друзей. Его вдова, скорее всего, не лукавила, сообщив, что усопший супруг высказывал пожелание отдать любимца именно Айрис, с которой на протяжении долгих лет состоял в платонических (так и не переросших в романтические, несмотря на однажды предпринятую неудачную попытку интимного сближения) отношениях. Парадокс ситуации заключается в том, что, наблюдая за поведением немецкого дога, она постигает душевные тайны покойного друга гораздо лучше, чем из сотен электронных писем, скрупулёзно изучаемых в процессе подготовки биографической книги по заданию издательства.
Не возьмусь угадывать, как сорежиссёры добились на съёмочной площадке нужной «игры» от пса по кличке Бинг. Что это? Возможности старого доброго монтажа («эффект Кулешова» не устареет никогда!) или чудеса дрессировки?.. Возникает ощущение, что пёс погружён в глубокую, неизбывную тоску, не просто неподвижно лежа часами, а словно ожидая того момента, когда воссоединится с хозяином на небесах. Тут не помогут ни прогулки, ни включаемая на проигрывателе классическая музыка, ни разговоры. Тем не менее мало-помалу коммуникация налаживается – и Айрис, ещё недавно мечтавшая избавиться от свалившихся как снег на голову проблем, начинает искать способ оставить Аполлона. Мало того, выясняется, что потеря Уолтера отразилась на эмоциональном и психическом состоянии куда сильнее, чем представлялось ранее. Посещение психотерапевта лишь подтвердило это со всей очевидностью – и то, что задумывалось как юридическая уловка (способ обезопасить себя от претензий владельцев жилого дома), оказалось истинной правдой. Трудно описать словами радость, когда выясняется, что расставания с собакой не будет, и смотритель с готовностью сообщает, что счастлив от такого решения начальства.
Авторы, разумеется, не утверждают, будто верный друг на четырёх лапах способен заменить ушедшего в иной мир друга двуногого. Скорее, зрителей (как и читателей) подводят к выводу, что в мире каждое существо по-своему уникально и незаменимо, особенно когда обретает родственную душу. Один-единственный немецкий дог (по знаменательному совпадению, тоже белый с чёрными пятнами, то есть окраса мраморный, или арлекин) способен доставить не меньше положительных эмоций, чем шумная орава из ста одного далматинца!.. У Скотта МакГихи и Дэвида Сигела не поднялась рука завершать повествование на щемяще грустной ноте – или хотя бы оставить аудиторию с чувством неопределённости. Айрис с Аполлоном ждёт, как минимум, счастливое лето у моря.
_______
1 – Поступил в продажу 6-го февраля 2018-го, а уже в следующем году – оказался опубликован (под заголовком «Друг») на русском языке издательством «Эксмо», в переводе Елены Татищевой.
8
,2
2024, США, Драмы
114 минут
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
В числе первых драму «Верный друг» захотят посмотреть, конечно же, любители собак и – шире – домашних животных. Имя прилагательное было добавлено в локализованное российское название вовсе не во избежание путаницы с неплохой позднесоветской фантасмагорией «Друг» /1988/ Леонида Квинихидзе, в которой на помощь запойному пьянице (в колоритном исполнении Сергея Шакурова) приходил… разумный ньюфаундленд, говорящий мгновенно узнаваемым голосом Василия Ливанова. Естественно, эпитет отсылает к замечательной американской картине Лассе Хальстрёма «Хатико: Самый верный друг» /2009/, в свою очередь являвшейся ремейком японского фильма Сэйдзиро Коямы. Причём здесь вот что любопытно. Этот пёс породы акита-ину, ставший олицетворением преданности в Стране восходящего солнца и за её пределами, прямо упоминается в романе Сигрид Нуньес (1). В экранизации же – писательница по имени Айрис, рассуждая о том, как в произведениях для детей обрисовывались её коллегами отношения людей с братьями нашими меньшими, отмечает популярные книжки, начиная со «Старого Брехуна» /1956/ Фреда Гипсона. Словом, в постановке Скотта МакГихи и Дэвида Сигела действительно хватает литературных, равно как и кинематографических, реминисценций. Вроде бы скромный по художественным средствам, негромкий по интонации фильм как-то удивительно затягивает. Эмоционально вовлекает, не отпуская вплоть до финала (кстати, отличающегося от заключительных строк первоисточника). Разумеется, широкая публика с куда большим удовольствием посмеялась бы над неприятностями, которые норовит доставить полицейскому четвероногий напарник (немецкая овчарка в «К-9: Собачьей работе» /1989/, бордоский дог в «Тёрнере и Хуче» /1989/, бриар в «Суперищейке» /1995/) или же главе большой семьи – сенбернар по кличке Бетховен. Айрис тоже, мягко говоря, не нравится своенравное поведение Аполлона, моментально оккупировавшего кровать, а в отсутствие хозяйки – учинившего сущий разгром, переломав личные вещи. Но что хуже всего – женщину настоятельно просит избавиться от собаки смотритель дома, так как правилами аренды строго-настрого запрещено держать собак. Он-то лично ничего против не имеет, однако управляющая компания с готовностью уцепится за шанс выселить жиличку, чтобы сдать квартиру внаём втридорога… Да и в целом хочешь не хочешь приходится перекраивать привычный график работы и отдыха, выгуливать питомца по три раза в сутки, привыкать подниматься несколько этажей пешком (не на лифте), наконец, приспосабливаться к присутствию другого существа. Как не понять желание Айрис поскорее найти для Аполлона место в приюте? И всё-таки МакГихи и Сигел (между прочим, работающие в тандеме свыше тридцати лет, пробовавшие силы в разных жанрах) не стремятся – вслед за Нуньес – акцентировать внимание на чисто занимательных аспектах. В диснеевском мультфильме «101 далматинец» /1961/ есть остроумный фрагмент, где владельцы собак сравниваются со своими питомцами, на которых похожи как две капли воды (внешне, темпераментом, повадками). Вот и героиня Наоми Уоттс делает поразительное открытие, обнаружив в Аполлоне черты Уолтера… Отметим сразу, как тонко получилось у Билла Мюррея (вообще-то находящегося в кадре не так много экранного времени) передать мироощущение персонажа, прятавшего под маской самоиронии непонятную хандру – и решившегося покончить с собой, шокировав отчаянным поступком родных и друзей. Его вдова, скорее всего, не лукавила, сообщив, что усопший супруг высказывал пожелание отдать любимца именно Айрис, с которой на протяжении долгих лет состоял в платонических (так и не переросших в романтические, несмотря на однажды предпринятую неудачную попытку интимного сближения) отношениях. Парадокс ситуации заключается в том, что, наблюдая за поведением немецкого дога, она постигает душевные тайны покойного друга гораздо лучше, чем из сотен электронных писем, скрупулёзно изучаемых в процессе подготовки биографической книги по заданию издательства. Не возьмусь угадывать, как сорежиссёры добились на съёмочной площадке нужной «игры» от пса по кличке Бинг. Что это? Возможности старого доброго монтажа («эффект Кулешова» не устареет никогда!) или чудеса дрессировки?.. Возникает ощущение, что пёс погружён в глубокую, неизбывную тоску, не просто неподвижно лежа часами, а словно ожидая того момента, когда воссоединится с хозяином на небесах. Тут не помогут ни прогулки, ни включаемая на проигрывателе классическая музыка, ни разговоры. Тем не менее мало-помалу коммуникация налаживается – и Айрис, ещё недавно мечтавшая избавиться от свалившихся как снег на голову проблем, начинает искать способ оставить Аполлона. Мало того, выясняется, что потеря Уолтера отразилась на эмоциональном и психическом состоянии куда сильнее, чем представлялось ранее. Посещение психотерапевта лишь подтвердило это со всей очевидностью – и то, что задумывалось как юридическая уловка (способ обезопасить себя от претензий владельцев жилого дома), оказалось истинной правдой. Трудно описать словами радость, когда выясняется, что расставания с собакой не будет, и смотритель с готовностью сообщает, что счастлив от такого решения начальства. Авторы, разумеется, не утверждают, будто верный друг на четырёх лапах способен заменить ушедшего в иной мир друга двуногого. Скорее, зрителей (как и читателей) подводят к выводу, что в мире каждое существо по-своему уникально и незаменимо, особенно когда обретает родственную душу. Один-единственный немецкий дог (по знаменательному совпадению, тоже белый с чёрными пятнами, то есть окраса мраморный, или арлекин) способен доставить не меньше положительных эмоций, чем шумная орава из ста одного далматинца!.. У Скотта МакГихи и Дэвида Сигела не поднялась рука завершать повествование на щемяще грустной ноте – или хотя бы оставить аудиторию с чувством неопределённости. Айрис с Аполлоном ждёт, как минимум, счастливое лето у моря. _______ 1 – Поступил в продажу 6-го февраля 2018-го, а уже в следующем году – оказался опубликован (под заголовком «Друг») на русском языке издательством «Эксмо», в переводе Елены Татищевой.