Сериал Страшные сказки: описание, трейлеры, содержание, интересные факты и многое другое о сериале
выбор Иви
Страшные сказки
Развернуть трейлер
Трейлер

Страшные сказки

В мрачных закоулках викторианского Лондона скрывается несколько опаснейших героев английской литературы. Команда людей с особыми способностями противостоит мистическому злу. Тимоти Далтон («Джейн Эйр», «Искры из глаз», «Лицензия на убийство»), Джош Хартнетт («Перл-Харбор», «Черный ястреб»), Ева Грин («Мечтатели», «Казино Рояль», «Мрачные тени») и другие раскрывают тайный мир Англии XIX века в фэнтези-сериале с элементами хоррора «Страшные сказки».

Непревзойденный стрелок, подрабатывающий на уличных шоу, Итан Чендлер получает заманчивое предложение от загадочной женщины Ванессы, обладающей экстрасенсорными способностями. Она приглашает его на ночную прогулку, где Итан знакомится со знаменитым исследователем Африки Малкольмом Мюрреем, а также с неубиваемой нечистью, которой в Лондоне оказывается гораздо больше, чем он мог предположить. Вампиры похитили дочь Малкольма и близкую подругу Ванессы Мину Харкер. Заинтригованный Итан соглашается помочь в поисках девушки. Объединившись с амбициозным ученым Виктором Франкенштейном, они проникают в зловещие тайны викторианской Англии и сталкиваются с демонами пострашнее, чем злодеи из книг и ночных кошмаров.

Ценителей темного фэнтези приглашаем посмотреть сериал «Страшные сказки» в нашем онлайн-кинотеатре.

Языки
Русский, Английский
Субтитры
Русский
Качество
Изображение и звук. Фактическое качество зависит от устройства и ограничений правообладателя.
5.1
8,2
Рейтинг Иви
Выдающиеся актеры
23 936 оценок

Сюжет

Осторожно, спойлеры

Лондон, 22 сентября 1891 года. В балагане «Дикий Запад и диковинки со всей Америки» идет представление. Итан Чандлер демонстрирует мастерство меткого стрелка, рассказывая при этом байки о своем участии в войне генерала Кастора с индейцами. Зрители в восторге.

Итан энергично занимается сексом возле своей повозки с девицей, которая им очарована. После совокупления девица интересуется: мы еще увидимся? Хотел бы, да не могу. Балаган уезжает в Париж. Мы как перекати-поле, душенька. Но благодаря тебе мне здесь было очень хорошо, я тебя не забуду.

Итан сидит в трактире. К нему подходит молодая дама. Она утверждает, что рассказанная Итаном история – ложь. Он был ребенком, когда умер генерал Картер. Итан не отрицает, что балаганщикам свойственно сочинять. Дама говорит Итану, что сегодня ночью ей нужна компания человека, который знает толк в оружии и не остановится перед опасностью. Или вы это тоже сочинили? Скажите сами. Дама озвучивает свои наблюдения. Часы дорогие, а сюртук потерт. Переживаете, что деньги были да сплыли. Глаз меткий, а левая рука дрожит от выпивки, поэтому вы прячете ее от меня под стол. На другой руке рана еще не зажила. По всей видимости, подрались с каким-нибудь ревнивым мужем. Ботинки из дорогой кожи, но подметки меняли несколько раз. Передо мной человек, привыкший к достатку, но предавшийся страстям и необузданным утехам юности, человек более сложный, чем хочет казаться. Итан интересуется: так вам нужен человек для противозаконного дела? Это убийство? Дама задает ответный вопрос: это важно? Итан готов согласиться на предложение загадочной незнакомки, если она ему улыбнется. Та выполняет просьбу. Она вручает Итану карточку с адресом, куда ему следует явиться в одиннадцать вечера.

Вечером дама (Ванесса Айвз) встречает Итана возле опиокурильни, они заходят внутрь. Там их ждет импозантный джентльмен (знаменитый исследователь Африки сэр Малкольм Мюррей). Мюррей говорит, что они ищут одну особу, остального Итану знать не нужно. И не удивляйтесь, что бы вы ни увидели. Втроем они спускаются в катакомбы.

Мюррей на непонятном языке ведет переговоры с обитателями катакомб, которые выглядят как люди. Те на него набрасываются, начинается схватка, в которую вступает Итан. Их противники оказываются существами, которых не так-то просто убить. Тем временем Ванесса обследует подземелье, которое завалено трупами. Она осматривает обескровленное тело женщины со следами укуса на шее. К Ванессе подходит еще один обитатель катакомб. Ванесса спрашивает: где твой хозяин? Существо отвечает: ближе, чем кажется. Итан несколько раз стреляет в него, тот падает. Мюррей тоже начинает осматривать женские тела. Из кучи человеческих останков поднимается красноглазая тварь, которая скалит зубастую пасть. Мюррей пронзает ее шпагой. Ванесса говорит Мюррею, что той, кого они ищут, здесь нет. Мюррей вонзает свою шпагу еще в несколько бледных женских тел, которые от этого начинают корчиться, издавать пронзительные вопли и скалить пасти с острыми клыками.

Мюррей, Ванесса и Итан входят в помещение, где несколько мужчин заняты препарированием трупов. Итан спрашивает: где мы? Мюррей: здесь трудятся похитители трупов. Хирургам нужно где-то брать материал для своих студентов, а законным путем этого не сделать. Мюррей обращается к помощнику хозяина нелегального бизнеса с просьбой сделать вскрытие тела убитой им твари. Молодой человек (доктор Виктор Франкенштейн) отказывается: я занят исключительно наукой и не стану утруждать себя объяснениями, которые вы вряд ли уразумеете. Ванесса снимает с трупа покрывало. Виктор в шоке от необычного вида тела. Он делает предварительный осмотр: трупных пятен нет, окоченения нет, заметная гипермия, реакция зрачков отсутствует, зубная патология – зубы совершенно ровные, что неестественно (в природе так не бывает), травмы и разрывы грудной полости в области грудины представляются причиной смерти, возраст трупа определить невозможно, зубы не сточены, что странно, учитывая развитую мускулатуру. Кожа необычная, кажется, отсутствуют потовые железы. Молодой ученый делает разрез: я понял, почему кожа странная. Это не кожа в нашем понимании. Скорее – прочный панцирь, как у насекомых или ракообразных. Виктор с изумлением обнаруживает под «кожей» трупа египетские иероглифы. Он делает вывод об объекте вскрытия: это египтянин неопределенного возраста, который в какой-то момент своей жизни решил заточить зубы, украсить себя иероглифами и обрасти панцирем. Либо это нечто совсем другое. Заинтригованный странными событиями прошедшей ночи Итан спрашивает своих таинственных нанимателей: да кто же вы такие? Мюррей называет свой адрес и просит Итана явиться туда завтра в полдень.

Инспектор Грэнворти осматривает место преступления, которое произошло ночью в Спиталфилдс. В уборной жилых помещений над рынком обнаружены два растерзанных на части трупа – торговка овощами и ее семилетняя дочь. Инспектор поручает фотографу сделать снимки останков.

В назначенное время Итан является к сэру Малкольму. Дверь ему открывает темнокожий слуга (Сембене) со шрамированным лицом. Он уходит доложить хозяину о визите гостя. Появляется Ванесса, провожает Итана в библиотеку. Она садится за стол, на котором лежит колода карт Таро. Так вы гадалка? Я бы так не сказала. Спиритуалист? Пожалуй. Жаждете объяснений вчерашнего? Только от сэра Малкольма. Я его заменю. Верите ли вы в демимонд, мистер Чандлер, в полусвет между нашими знаниями и нашими страхами? Да. Его мы и посетили вчера, там проклятые души обречены пребывать вечно. Ванесса начинает раскладывать карты. Разумны ли вы, мистер Чандлер? Не особенно. Если благоразумие вас не остановит, у нас всегда найдется работа для людей вашего ремесла, таких, как вы. Это каких же? Крайне жестоких и проницательных. Вы хороший актер, но играете чужую роль. Итан просит рассказать, в чем суть дела. Ванесса говорит, что дочь сэра Малкольма похитила тварь вроде той, что они вчера убили. Мы не знали, что их много, мы еще очень многого не знаем. Итан: был я наемником, не по мне это – мало радости убивать за монету. Ванесса: Сембене отдаст вам деньги у дверей и проводит. Надеюсь, актерство будет вам в радость. Видимо, на то вы и годны. Но если попадете в упомянутый ранее полусвет и пожелаете убежать – мой адрес у вас есть. Итан: а от чего бежите вы? Ванесса: от того же, что и вы. У всех свои проклятья. Прощайте, мистер Чандлер. А пока не ушли, откройте одну карту. Не спешите, подумайте, смотрите мне в глаза и верьте. Итан переворачивает карту «Любовник».

Ванесса приходит в кабинет Мюррея. Тот спрашивает: заманили? Заинтриговала. Значит, придет. Он намерен уехать. Не уедет, мы не отпустим.

Лондон взбудоражен известием об очередном зверском убийстве в районе Ист-Энда. Некоторые полагают, что вернулся Джек Потрошитель.

Мюррей и Ванесса наносят визит Фредерику Лайлу, заведующему отделом египетских древностей Британского музея. Мюррей показывает снимки трех иероглифов, просит их расшифровать. Откуда они? Татуировка на трупе. Лайл говорит, что один иероглиф похож на обычный погребальный текст, но истолковать его можно по-разному: лечение кровью, изменение крови, проклятие крови. Лайл рассматривает следующий снимок и приходит в крайнее волнение: есть еще такие? Да. Я бы желал на них взглянуть, но не здесь. Он приглашает Мюррея на прием, который они устраивают с супругой в ближайшую пятницу. Прощаясь, Лайл сообщает, что источник этого текста – египетская «Книга мертвых».

Сембене доставляет живущему в нищете Виктору Франкенштейну посылку от своего хозяина. Внутри нее тот обнаруживает смокинг и приглашение от сэра Малкольма Мюррея отужинать с ним в клубе.

Облачившись в смокинг, Виктор приезжает вечером в клуб Путешественников. Мюррей рассказывает, что почти всю жизнь провел в Африке, сделал пару скромных открытий, его именем названа гора в восточной части Бельгийского Конго. Виктор утверждает, что он занят поисками истины. Он убежден, что у научного исследования может быть только одна достойная цель – снять завесу, что отделяет жизнь от смерти. Виктор говорит, что тело, которое его попросили осмотреть той ночью, не было человеческим. Вы его убили? Да. Есть еще другие? Как минимум одно. Какова ваша цель? Отыскать средство против редчайшей болезни. Я намерен предложить вам работать на меня. Ваш прозекторский талант был бы бесценен в нашем деле. Вам хорошо заплатят. Виктор заявляет, что его не интересует общество оккультистов-любителей. Меня тоже. Мюррей признается, что его истинная цель – разыскать свою дочь: чтобы спасти ее, я бы убил весь мир. Соглашайтесь, доктор, со мной вас ждут страшные чудеса. Но почему я? Потому что не испугались разрезать кожу и заглянуть внутрь.

Поздно вечером Мюррей возвращается домой. Из-за сильной грозы начинают мигать электрические светильники в его спальне. Мюррей слышит женские всхлипывания. Он видит свою дочь Мину. От порыва ветра распахивается окно, лампы лопаются, свет гаснет. Мина превращается в кровожадную тварь, скалит острые клыки, но внезапно пропадает.

Ванесса интересуется у Мюррея: вам не привиделось? Нет, это была она. Сначала в ее глазах была надежда, а потом появилось что-то жуткое. Ванесса считает, что Мина не причинит отцу вреда. Мюррей говорит: столько лет минуло, а она пришла ко мне. Я найду ее.

Ванесса молится, стоя на коленях перед висящим на стене распятием. Внезапно обрушиваются настенные подсвечники. Распятие переворачивается, из-под него ползут пауки.

После ужина с Мюрреем Виктор входит в свою оборудованную на чердаке лабораторию. Там имеется труп, помещенный в специальную открытую емкость, выполняющую также функцию холодильника. Виктор возится с генератором, к которому он подключен. В момент очередного удара молнии случается короткое замыкание, гаснет свет. Виктор зажигает керосиновую лампу и видит, что труп исчез. Доктор осматривается по сторонам и обнаруживает, что покойник, над которым он проводил опыты, ожил.

Совершено очередное зверское убийство, на этот раз жертва – поджидавшая клиентов проститутка.

Рано утром Итан просыпается в портовых трущобах. Он идет в ближайший бар, заказывает выпивку. Бармен убеждается в платежеспособности посетителя, после чего выдает ему бутылку виски.

Виктор начинает общаться с «новорожденным» человеком. Тот довольно быстро поддается обучению. Виктор кормит его хлебом. Какое имя тебе дать? Ты же первый человек. Может, Адам? Нет, отсылки к религии нам ни к чему. Виктор берет томик Шекспира, листает страницы и предлагает «новорожденному» ткнуть в них наугад пальцем. Таким образом тот получает имя Протей. Виктор намерен заработать денег на еду для них двоих, просит Протея оставаться здесь, пока он отправится по делам.

Из комнатушек, расположенных на втором этаже портового бара, спускается проститутка. Она прикладывается к выпивке, оплаченной Итаном, рассказывает ему, что приехала в Лондон на заработки, была ткачихой, но потом всех работниц фабрики заменили на станки. Итан называет свое имя. Проститутка представляется Броной Крофт. Она благодарит Итана за «завтрак» и отправляется на поиски работы, которая, по ее словам, пока не под силу станку. Итан решает тоже снять номер при баре.

Доктор Франкенштейн приходит к сэру Малкольму и говорит, что согласен принять его предложение. Ему показывают труп странного существа уже без панциря. Доктор невероятно удивлен. Ванесса поясняет, что верхний покров удалось снять с помощью жуков-мертвоедов. Виктор интересуется, удалось ли расшифровать покрывающие все тело твари иероглифы. Мюррей: известно лишь, что это из «Книги мертвых», остальную информацию я получу в пятницу. Виктор берет образец крови существа. Рассмотрев ее в микроскоп, он делает заключение: это кровь человека, или, как минимум, позвоночного. Более тонкий анализ не в моей компетенции. Вам следует обратиться к гематологу. Мюррей: я найму его, и вы проконсультируетесь. Он щедро расплачивается с доктором. Прощаясь, Виктор просит: если обнаружите нечто существенное в иероглифах – сообщите.

Брона приходит в шикарную квартиру, которая увешана картинами. Хозяин представляется: меня зовут Дориан Грей.

Мюррей интересуется у инспектора Грэнворти подробностями убийств в Спиталфилдс. Тот говорит, что не имеет права разглашать подобную информацию. Мюррей утверждает, что его помощь может пригодиться в расследовании серии ужасных преступлений. Грэнворти показывает снимки жертв. У них были оторваны руки и извлечены внутренности: печень, почки и детородные органы. Они обескровлены? Нет. Опять Джек Потрошитель? Едва ли, у того были только шлюхи. Мюррей просит в другой раз пригласить его на место преступления. А будет другой раз? Несомненно. Но если вы не измените свой подход, вам его не остановить. Вы ведь ищете человека, а нужно искать чудовище.

Брона позирует приглашенному фотографу для серии эротических фотографий. Дориан Грей наблюдает за процессом. Он просит натурщицу снять корсет. Брона кашляет, Дориан замечает кровь: у вас чахотка? Да. Дориан приходит в возбуждение. Он сам раздевает Брону, слизывает кровь с ее губ. Та предупреждает: это заразно. Клиента это не волнует. Они занимаются сексом, фотограф продолжает съемку. Грей говорит: умирающие мне прежде не попадались. Интересно, ваши ощущения острее? Вам больно? Брона спрашивает: а вам? Клиент предлагает проститутке проверить это. Брона царапает до крови его спину.

Итан получает телеграмму от отца. Тот уговаривает сына прекратить скитания и вернуться домой, обещает уладить трения с законом.

Виктор рисует портрет Протея. Тот начинает напевать песенку: опускай же трап скорее… Виктор показывает ему картинку в книге, Виктор узнает лодку, кита. Протей начинает плакать и повторять: охота. Виктор делает вывод, что раньше Протей был китобоем. Его самого очень огорчает тот факт, что он когда-то убивал китов. Виктор его утешает: все совершают что-то постыдное, у всех есть грехи.

Ванесса и Мюррей приезжают на званный вечер в дом Лайла. Пока тот идет знакомить Мюррея с супругой, к Ванессе подходит Дориан Грей. Он заводит весьма двусмысленную беседу. Хозяин дома представляет всем присутствующим почетную гостью – мадам Кали, приглашает восемь смельчаков для проведения спиритического сеанса. В числе тех, кто изъявляет желание сесть за стол, помимо Лайла оказываются Мюррей, Ванесса и Грей. Мадам Кали просит господ снять перстни, а дам – перчатки. Возьмитесь за руки, отриньте сомнения и следуйте за мной – в прошлое, во времена духов. Мадам Кали вызывает Мут – богиню-мать. Она входит в транс, начинает вещать: я – голос мертвых, нетленных. Но здесь есть еще кто-то. Амонет! Змея затаенная. Кто твой хозяин, любовник-хозяин? Ванесса начинает биться в конвульсиях и тоже погружается в транс. Сначала она обращается к Мюррею юным голосом, называет его отцом, просит взять с собой в путешествие (очевидно это Питер – сын Мюррея). Теперь Питер в Африке, он заболевает дизентерией, умирая, просит назвать его именем гору. После паузы движения Ванессы становятся резкими, она начинает вещать другим, зловещим голосом, обращаясь к мадам Кали: Амонет, детка? Нет, я древнее. Внезапно стеклянный стол покрывается трещинами. Ванесса снова меняет тембр. Отец! Интересно, когда ты понял, что хочешь ее? И неужели нельзя было потише? Ванесса слышала, как вы сношались. Она подошла поближе, повернула за угол и увидела эту мерзость. Тварь, человек-животное, предатель! Его глаза полны крови, как кровавый понос Питера, его зубы остры, как твои, когда ты впился в нее. Отец, мне так холодно, так страшно, найдите меня, спасите меня. Вспрыгнув на стол, Ванесса начинает неестественно изгибаться назад. Все присутствующие вопят от ужаса. Ванесса спрыгивает со стола и покидает дом Лайла.

На улице, где льет проливной дождь, Ванесса сталкивается с незнакомцем и остервенело занимается с ним сексом. Эту сцену наблюдает Дориан Грей.

Ночью Мюррей возвращается домой, укрывает спящую Ванессу одеялом.

Брона возвращается утром в бар. Итан сидит за столиком с бутылкой виски: мисс Крофт, завтрак? Та уточняет: жидкий? Не откажусь. Брона выпивает, говорит, что нашла неплохой приработок – натурщицей у фотографа. Для календарей, что ли? Такой календарь разве что в борделе повесить. Картинки-то непростые. Ох, и достанется мне за это от духовника. Итан предлагает накормить Брону. Та отказывается: мне лучше поспать. Итан зовет ее на ужин. Брона соглашается, она обещает вечером показать Итану подходящее местечко.

Мюррей снова приходит к Лайлу. Тот говорит про Ванессу: ее я больше не позову. Но должен признаться – мадам Кали до нее далеко. Мюррей приносит извинения за непристойности, которые прозвучали во время спиритического сеанса. Потом он показывает Лайлу еще несколько фото иероглифов. Лайл опознает на одном из снимков змееголовую Амонет, дух которой и устроил вчерашнее представление. Кто она? Богиня затаенная. Несмотря на божественную природу в ней прячется чудовище. Лайл рассматривает другой снимок с иероглифами: это невозможно. Где бы вы это ни нашли – забудьте об этом! Почему? Амонет – супруга бога Амона Ра. Он был первым затаенным, он назван змеем за способность к возрождению. Бесконечная вечная жизнь, питающаяся душами других. Амонет и Амон Ра никогда не упоминают вместе, у египтян им всегда были посвящены сугубо раздельные тексты. Если свести их вместе, Амонет станет матерью зла, и мир погрузится во тьму. На вашем снимке Амонет и Амон Ра вместе. Это заклинание предрекает гибель человека и пришествие зверя. И мисс Айвз лучше не знать, что в нее вселяется дьявол.

Виктор первый раз выводит Протея из дома. Тот вспоминает собаку, лошадь, перечисляет названия всех типов судов, идущих по реке. Потом говорит, что у него в порту была жена Дори. Виктор, кто я? Тот не успевает ответить. Доктора окликает Итан, который отправился с Броной на ужин. Они обмениваются парой любезностей.

По возвращении домой Виктор расспрашивает Протея о впечатлениях от прогулки. Неожиданно тело Протея разрывает изнутри пополам. Появившееся существо говорит Виктору: вот и твой первенец, отче.

Знаете ли вы, что

  • Язык, используемый во втором сезоне сериала (Verbis Diabolo, то есть «язык дьявола»), является вымышленной амальгамой из арамейского, древнегреческого, латинского и непонятного арабского диалекта, называемого (на фонетическом английском языке) Kan Allah Musali-Algins. Язык дьявола был создан специально для выставки куратором лондонских исторических обществ почетным профессором древних языков.
  • Поскольку создатель «Страшных сказок» Джон Логан никогда раньше не писал сценариев для телесериалов, он не создавал адаптивный сценарий, а вместо этого написал первые два эпизода напрямую. Когда у него появилась возможность передать его в кабельный канал Showtime, он также написал сорокастраничную «Библию», исследующую персонажей и историю, а канал в конечном итоге купил шоу.
  • Название сериала в оригинале, Penny Dreadful означает старый термин, используемый в девятнадцатом веке для обозначения дешевой серийной литературы, и он может быть заменен на Penny Blood, Penny Awful или Penny Horrible. Это означает рассказ, опубликованный в еженедельных частях, стоимостью одного старого пенни. Основной сюжет этих историй, как правило, был головокружительным и сосредотачивался на приключениях детективов, преступников или сверхъестественных существ.
  • Сцена сеанса с изгибом спины была снята в трех разных вариантах. Первый был на съемочной площадке с Евой Грин, стоящей на столе; второй был в студии, где актриса согнула свое тело так далеко назад, как каскадеры считали безопасным; третий был с Евой, согнутой полностью назад в специальном приспособлении, последний был снят перед зеленым экраном. Затем команда пост-продакшн объединила все три сегмента в один.
  • Сара Грин заявила в интервью, что макияж для ее героини Гекаты Пул и других форм ночного пришельца ведьм состоит из нескольких разных частей, нанесение которых занимают несколько часов. Она заявила, что грудь и половые органы являются поддельными и являются частью протеза. Тем не менее, Грин забыла инструкции не пить алкоголь перед нанесением макияжа, так как потливость после употребления спиртного будет отрицательно влиять на используемый клей. Однажды во время съемки в гримерке у нее отвалился нагрудник.
  • В каждом эпизоде реплика «а потом?» используется по крайней мере один раз.
  • Среди картин, висящих в доме Дориана Грея, есть один известный портрет Фредерика Шопена.
  • В сериале задействовано много метафор, которые указывают на скрытую или двойственную природу главных героев. Один из них – съемка сцен в отражающих поверхностях, таких как зеркала. Наиболее примечательно, однако, темное и светлое изображение Ванессы и Мины.
  • По словам Джона Логана, весь анахроничный взгляд Дориана Грея исходил от Рива Карни, который придерживается аналогичного стиля в одежде и в реальной жизни.
  • В этом сериале доктор Виктор Франкенштейн любит цитировать романтического поэта Перси Биши Шелли. Вторая жена Шелли, Мэри Уолстонкрафт Годвин Шелли, была автором готического романа 1818 года «Франкенштейн", или Современный Прометей», в котором и были описаны персонажи доктора Виктора Франкенштейна и «Монстра Франкенштейна».
  • Саймон Рассел Бил придумал акцент для своего персонажа, Фердинанда Лайла, основываясь на акценте известного драматурга Тома Стоппарда. Стоппард родился в Чехословакии, но, когда он был еще маленьким мальчиком, его семья бежала от нацистов. Сначала они отправились в Индию (там он провел три года), где его мать-чешка снова вышла замуж – за майора британской армии, а впоследствии Том получил образование в Северо-Центральной и Северо-Восточной Англии. Следовательно, взрослый акцент Стоппарда, хотя в основном и представляет собой стандартный английский язык, является уникальным сочетанием многих разнообразных лингвистических и диалектических влияний.
  • Геката Пул, ведьма, которая преследует Итана Чандлера во втором и третьем сезонах, разделяет свое имя с древнегреческой богиней колдовства и Луны. Эта связь с богиней Гекатой идеально подходит для персонажа, поскольку она отражает ее статус ведьмы ночного пришельца и ее увлечение Итаном, «волком Бога», который превращается в волка, когда Луна полна.
  • Сериал может похвастать наличием сразу четырех исполнителей, которые играли важную роль в серии фильмов о Джеймсе Бонде. Тимоти Далтон сыграл заглавного персонажа в картинах «Искры из глаз» (1987) и «Лицензия на убийство» (1989). Ева Грин сыграла девушку агента 007 Веспер Линд в «Казино Рояль» (2006). Хелен Маккрори сыграла Клэр Доуар в фильме «007: Координаты «Скайфолл»» (2012). Рори Киннир играл Таннера в «Квант милосердия» (2008), «007: Координаты «Скайфолл»» и «007: Спектр» (2015). Кроме того, писатель и создатель Джон Логан в соавторстве написал сценарии для 007: Координаты «Скайфолл»» и «007: Спектр», а исполнительный продюсер Сэм Мендес снял два последних фильма.
  • Большой Гиньоль (в Лондоне, как показано на выставке) не является настоящим театром. Он был построен для съемок сериала. Это был настоящий театр в Париже в конце девятнадцатого и начале двадцатого веков. Стиль пьес, распространенный в этом театре, в конечном итоге закончился тем, что стиль повествования был назван «Гран-Гиньоль».
  • Монстр Франкенштейна иногда использует имена «Калибан» или «Джон Клэр Калибан» – это имя, впервые данное ему актером Винсентом Брэндом, является персонажем из пьесы Шекспира «Буря», который (как и монстр) описывается как чудовищный («веснушчатый щенок, рожденный ведьмой с человеческим обликом») и чувствительный, с законной обидой на своего хозяина Просперо. Джон Клэр был настоящим английским поэтом во время романтического движения (той же эпохи, что и более известные писатели, такие как лорд Байрон, Джон Китс, Перси Шелли и жена Шелли, Мэри). У Клэр была трагическая жизнь; хотя его стихи в основном на сельскую тематику были в целом хорошо приняты, их продажи не были достаточными, чтобы заработать ему на жизнь, чтобы поддержать его жену и детей, особенно после того, как он начал страдать от психических заболеваний и алкоголизма. Он был помещен в больницу из-за своих витиеватых заблуждений, которые включали убеждения, что он действительно Шекспир или переодетый Лорд Байрон; что у него было несколько жен; и что он был знаменитым боксером. Шелли и настоящий лорд Байрон хорошо знали друг друга, и именно тогда, когда они все вместе отдыхали в Швейцарии, Мэри Шелли впервые задумала историю Франкенштейна.
  • Дэнни Сапани, Билли Пайпер, Тимоти Далтон, Дэвид Уорнер, Хелен Маккрори и Алекс Прайс появлялись в популярном сериале «Доктор Кто».
  • Когда режиссер, который должен был заниматься постановкой финалом третьего сезона, должен был сдать полномочия, продюсеры и актеры (особенно Ева Грин) потребовали, чтобы Пако Кабесас вернулся, после того, как он режиссировал пятый и шестой эпизоды того же сезона, потому что у них был большой опыт работы.
  • Этот сериал стал второй картиной, когда Анна Чанселлор сыграла мать одного из персонажей Евы Грин. Первым таким фильмом стали «Мечтатели» Бернардо Бертолуччи (2003).
  • Дракула действует больше как проникающая сила на протяжении всей серии, чем на самом деле является физической угрозой. То же самое касается примерно трех четвертей книги.
  • Доктор Сьюард использует фонограф, который был новинкой, когда оригинальная книга была опубликована.
  • Фраза «Дети ночи, какую музыку они делают» является отсылкой к классическому «Дракуле» (1931) с Белой Лугоши в главной роли, поскольку граф-вампир произносит «какую сладкую музыку они делают» в книге.
  • Хотя театр Гран-Гиньоль был в основном французским учреждением, в начале 1920-х годов в Лондоне действовал британский Гран-Гиньоль.
  • Сэм Мендес изначально планировал снимать эпизоды, но конфликты с создателями сериала в итоге не позволили ему сделать это.
  • Этот сериал вторым случаем в карьеры актрисы Билли Пайпер, когда она играла роль проститутки. Ранее она отметилась в этом образе в фильме «Тайный дневник девушки по вызову» (2007).
  • Персонажи Дракула, профессор Ван Хельсинг, Мина Харкер (урожденная Мюррей), доктор Сьюард и Ренфилд – все они принимают участие в сериале, тогда как противник Дракулы, Джонатан Харкер только упоминается.
  • Основные отличия и вольности взяты из оригинальной книги. Так, Доктор Сьюард –американец в этом сериале. Единственным американцем в оригинале был техасец по имени Куинси Моррис. Ренфилд – секретарь доктора Сьюарда в сериале. В книге он является помощником агента по недвижимости, которого коснулось зло Дракулы и сошел с ума в процессе, оставив его с постоянной жаждой крови маленьких живых существ. Дракула из сериала больше зависит от армии вампирских миньонов, подобных Ренфилду. В первом сезоне на партию героев нападают более привычные клыкастые вампиры. В книге есть только пять вампиров: Дракула, его три невесты и Люси Вестенра. В то время как Мина Харкер изображается как вампир в нескольких фильмах и сериалах, включая это шоу и фильма «Лига выдающихся джентльменов» (2004), она никогда полностью не превращалась в вампира в романе.
  • Профессор Ван Хельсинг играет лишь небольшую роль в этом шоу. В книге он ведет «стаю гончих после лисы», поскольку человеческие герои путешествуют далеко в погоне за графом.
  • Манера, в которой Ванесса испытывает Итана Чандлера во время их первой встречи, удивительно похожа на то, как вела себя Веспер Линд, предыдущий персонаж Евы Грин, с Джеймсом Бондом в фильме «Казино Рояль» (2006).
  • Ошибки в сериале

  • В первом эпизоде первого сезона есть крупный план карманных часов, которые держит в руках Итан Чандлер. Легко определить, что это продукция бренда «Jean Jacot», немецкой компании, выпускающей подарочные изделия и зарегистрированной в 2015 году. Даже для непрофессионала очевидно, что механизм этих дешевых часов кварцевый, поскольку секундная стрелка движется рывками. В 1891 году часов на батарейках существовать не могло.
  • Во втором эпизоде первого сезона перед спиритическим сеансом мадам Кали просит мужчин снять перстни, а женщин – перчатки. Слуги с подносами собирают эти предметы. Следующий за этим план – вид сверху взявшихся за руки участников сеанса, где можно заметить, что обручальные кольца мистера Лайла и сэра Малкольма все еще находятся на их безымянных пальцах.
  • Cмотреть «Страшные сказки» на всех устройствах

    Приложение доступно для скачивания на iOS, Android, SmartTV и приставках

    Подключить устройства
    Устройства для просмотра ИвиУстройства для просмотра ИвиПостер Страшные сказкиПостер Страшные сказки