Назад

Фильм Земля гангстеров

Gangster Land
Развернуть трейлер
4,5
рейтинг ivi
недостаточно данных для вывода расширенного рейтинга

История одного из главных приспешников и доверенных киллеров Аль Капоне, известного как Джек «Пулемет» Макгерн. Молодой боксер втягивается в войну чикагских мафиози, чтобы отомстить за гибель отца. Независимая гангстерская драма режиссера Тимоти Вудворда мл. основана на реальных событиях 1920-х, когда преступные кланы Чикаго вели подпольную войну за власть над городом.

Сын итальянских эмигрантов, переехавших в Штаты, Винченцо Антонио Гибальди больше всего на свете любил две вещи – бокс и свою семью. Ради выступления на ринге он берет «ирландский» псевдоним Джек МакГорн, а ради своих стариков-родителей становится одним из самых опасных мафиози в Чикаго. Переступить черту закона Джека побуждает безнаказанное убийство его отца. Он обращается за справедливостью к самому Аль Капоне, который превращает талантливого бойца в свое персональное «живое оружие». Джек пытается добраться до главаря конкурирующей банды Багса Морана, ответственного за гибель Гибальди-старшего, и втягивается в кровавую гангстерскую войну времен «сухого закона». Кульминацией этой войны станет организованная им бойня в День святого Валентина 1929 года.

Ценителям жанра предлагаем посмотреть криминальный фильм «Земля гангстеров» в нашем онлайн-кинотеатре.

Языки
Русский
Доступные качества

Фактическое качество воспроизведения будет зависеть от возможностей  устройства и ограничений правообладателя

HD, 1080, 720

Сюжет

Осторожно, спойлеры

Субтитры. 16 января 1920 года в Америке вступил в силу Сухой закон. Криминальные синдикаты повсеместно создают гигантские сети для поставок в страну канадского алкоголя для подпольных баров. Гангстеры обретают большое влияние, итальянские и ирландские группировки борются за господство. Поле боя – Чикаго.

Чикаго, 1922 год. В спортивном клубе городской полиции идет боксерский поединок. Джек Макгёрн побеждает нокаутом. Публика, особенно женщины, восторженно аплодирует победителю.

Джек приходит домой. К нему обращается мать: Винни, что у тебя с лицом? Видела бы ты лицо моего соперника! Лучше бы ты увлекался гольфом. Гольф – развлечение для богатых. Но если я смогу стать профессиональным боксером – у вас с отцом будет все, что вы только захотите. У нас и так все есть.

В бакалейный магазин Альберто, отца Джека, заходят два крупных мужчины. Они делают заказ на дрожжи и сахар. После их ухода Джек спрашивает отца: снова люди братьев Джено? Да, они сделали заказ на ингредиенты для того, чтобы гнать алкоголь. Джек: может быть, тебе нужно прекратить торговать домашним вином, а то Джено примут тебя за конкурента? Альберто: я делаю самое вкусное вино. Почему я должен от этого отказываться? Сухой закон дает возможности всем. Почему мы приехали в Америку? Потому что это страна возможностей.

Джек проводит спарринг. Он избивает своего соперника. Тот возмущается: мы же вроде просто размяться вышли? Простите, сержант, меня занесло. Джек говорит, что ему завтра предстоит важный поединок. К сожалению, в Чикаго действует запрет на профессиональные бои, поэтому формально бой будет считаться благотворительным.

Джек проводит поединок. Он побеждает противника нокаутом. За боем наблюдает Аль Капоне.

Джек приходит домой. За ужином он рассказывает матери, что сегодняшний поединок видели промоутеры. Еще пара таких побед – и с ним могут заключить контракт.

В магазин Альберто врываются люди местных криминальных авторитетов братьев Джено. Они забирают домашнее вино и говорят, чтобы Альберто впредь не смел торговать на их территории алкоголем. Другого предупреждения не будет.

Ночью по загородной дороге едет фургон бутлеггеров. Их останавливает человек, стоящий возле автомобиля с включенными фарами. Он целится в водителя из револьвера, требует, чтобы перевозчики алкоголя вышли из машины. Вы знаете, чей это фургон? Это южная территория, она принадлежит Джонни Торрио! А меня зовут «Баггс» Моран. Я из банды О'Бэниона. И он теперь управляет и северной, и западной, и прочими частями. Пошли вон! Примите благодарность за то, что сами доставили нам выпивку. И отдельное спасибо за новый фургон.

После тренировки в раздевалке к Джеку подходит Аль Капоне. Я узнавал про тебя. На самом деле тебя зовут Винни. Почему ты сменил имя? Просто итальянских боксеров недолюбливают, а ирландских – боготворят. Я пришел сюда, сказал, что меня зовут Джек, меня приняли. Аль Капоне: умно поступил. Ох уж эти тупые ирландцы! Хочешь заработать? Мой босс Джонни Торрио ищет крепких решительных парней. У моего отца и так проблемы с братьями Джено. Они – никто. И когда-нибудь свое получат. Джонни: но я не хочу связываться с оружием. С твоими кулаками это и не потребуется. Надо охранять наших водителей. Аль Капоне протягивает Джонни свернутые в рулон купюры.

По ночной дороге едет фургон со спиртным. Машину останавливают двое полицейских. Они требуют, чтобы водитель и пассажир вышли из кабины. Что везете? Продукты. Жидкие? Груз конфискован! Джонни двумя молниеносными ударами переводит копов в бессознательное состояние.

Главарь ирландской преступной группировки О'Бэнион разговаривает со своим бухгалтером: за прошлый месяц – всего 100 тысяч долларов? Почему так мало? Бухгалтер говорит: у Торрио и Капоне все равно будет больше денег. У них ведь есть еще и сеть борделей. О'Бэнион говорит, что содержать бордель ему не позволяет вера в деву Марию. Это только тупые макаронники могут так поступать.

Торрио в присутствии Аль Капоне хвалит Джека: хорошая работа. Выпьешь? Нет, у меня тренировка. Торрио: непьющий итальянец! А что тебе нравится: азартные игры, женщины? На это у меня никогда не было денег. Хорошо, можешь с Капоне посетить один из наших борделей – за мой счет! Свози его в «Четыре двойки».

Аль Капоне и Джек приезжают в ночной клуб. Там Джек заступается за девушку, к которой пристает пьяный посетитель. Девицу зовут Лулу. Она говорит, что хочет попробовать себя в модельном бизнесе. Джек и Лулу танцуют. Девушка прощается и собирается уйти. Когда мы снова увидимся? Судя по тому, что на тебе костюм за 10 долларов, я тебе не по карману.

Джек и Капоне покидают клуб уже под утро. Я никогда так не развлекался! Будешь на нас работать – сможешь ходить сюда хоть каждую ночь.

Альберто раскладывает товар перед своим магазином. Подъезжает машина, сидящий там человек расстреливает Альберто из автомата: тут торгуют алкоголем только Джено!

Появляется Джек. Он разговаривает с подъехавшими к месту происшествия полицейскими. Те говорят, что убийцу найти будет невозможно. Джек обвиняет в смерти отца братьев Джено. Полицейские требуют, чтобы Джек воздержался от голословных обвинений. Джек говорит, что полицейские берут взятки у братьев Джено.

Джек приходит к Торрио: предложение еще в силе? Да. Но обстановка сейчас накалилась. Пока был в силе Майк Мерло, он поддерживал мир между сицилийскими семьями. Но пару недель назад Майк умер от рака. Тут же кто-то начал стрелять в наших водителей. Джек: я сделаю для вас все, но только одно условие, вы назовете мне имена убийц моего отца. Торрио вручает новому члену своей банды револьвер: добро пожаловать!

Торрио встречается с О'Бэнионом. Он предлагает заключить мир между итальянцами и ирландцами. О'Бэнион соглашается. В знак примирения он передает Торрио принадлежащий ему пивоваренный завод. Но когда Торрио приступает к осмотру завода, туда врываются полицейские и берут его под арест. О'Бэнион решил, что можно обойтись без насилия и просто посадить конкурента за решетку.

Джек в баре встречается с Лулу. Она безуспешно съездила в Калифорнию, а Джек приобрел дорогой костюм. Ночь молодые люди проводят в одной постели.

Утром Лулу рассказывает Джеку, что могла оказаться в тюрьме после того, как катаясь на отцовской машине, сбила насмерть человека. Но у ее отца есть деньги, и он знает, как давать взятки судьям.

Возмущенный поведением ирландцев Аль Капоне решает начать боевые действия. Боевики Капоне (в том числе и Джек) врываются в цветочный магазин, который принадлежит О'Бэниону, и убивают его. Моран клянется отомстить за своего босса.

Джек идет по улице и останавливается послушать кандидата на пост мэра, который выступает перед избирателями. Политик клянется, что в случае своего избрания покончит с преступностью в Чикаго: ликвидирует подпольные бары, казино и бордели.

Судья приговаривает Торрио к девяти месяцам заключения. Адвокат просит дать подзащитному два дня для приведения в порядок личных дел. Судья соглашается.

Торрио с женой выходят из дома. Супруга говорит Торрио, что ей очень не нравится район, в котором они живут. И дом ей хотелось бы иметь попросторней. Торрио говорит, что займется этим через девять месяцев.

Из подъехавшей машины выходит Моран. Он стреляет в Торрио из двух пистолетов. Моран подходит к обливающемуся на земле кровью врагу и хочет добить его выстрелом в голову, но пистолет дает осечку. Моран садится в машину и уезжает.

Торрио чудом остается жив. В больнице его навещают Аль Капоне и Джек. Торрио просит Капоне наклониться к нему и что-то шепчет на ухо. На улице Джек спрашивает: что он тебе прошептал? Он назначил меня главой Юга. И мне потребуется первый помощник. Что ты на это скажешь?

В полиции Чикаго проходит совещание. С начала года в бандитских перестрелках погибло 27 человек. И ни одного приговора. Так первый же свидетель тут же станет 28-м! Вот отменить сухой закон – и стрельбы на улицах не будет! Начальник полиции говорит, что с законом пусть разбирается Конгресс. А наше дело – исполнять действующие законы.

Аль Капоне вооружает своих боевиков автоматами. Люди Капоне (в их числе и Джек) врываются в подпольный бордель и убивают расслабляющихся ирландских бандитов, которые развлекали там подкупленного ими прокурора.

Лулу спрашивает Джека, почему он чувствует себя не в своей тарелке? Тот признается, что совершил убийство. Так они же сами хотели тебя убить. Это просто самооборона.

Аль Капоне с подручными обедает в ресторане. Подъезжает машина и сидящий там Моран стреляет из автомата через окно. Джек толкает Аль Капоне на пол, тот остается невредимым. Аль Капоне и его люди открывают ответный огонь. Моран уезжает.

Аль Капоне говорит Джеку: ты меня спас, я хочу тебя отблагодарить. Он протягивает Джеку листок бумаги. Что это? Прости, что так долго, но я слово держу. Это имена людей, которые убили твоего отца: Борелли, Басконе и Тропеа.

Джек одного за другим расстреливает из автомата убийц своего отца. Полицейские вызывают на допрос Аль Капоне. Тот говорит, что не имеет никакого отношения к убийствам.

Джек разговаривает с Капоне: откуда у тебя шрамы на лице? Работал вышибалой в Бруклине. Подошел к девушке и сказал, что у нее красивая попка. Какой-то парень вскочил, вытащил нож и располосовал мне лицо. Это был ее брат. И что ты с ним сделал? Избил? Нет, нанял. Всегда может пригодиться парень с ножом.

Моран нанимает двоих киллеров, чтобы уничтожить Аль Капоне. Он готов заплатить за это 50 тысяч. Но сначала убейте его автоматчика Макгёрна. Мы это сделаем бесплатно.

Джек разговаривает из уличного телефона с Капоне. Его расстреливают из автоматов.

Джек приходит в себя в больничной палате. Рядом с ним сидит Лулу. В палату заходит Капоне: я верил в тебя. Ты – боец.

Джек выздоравливает. Он хочет отомстить тем, кто покушался на его жизнь. По его просьбе старый бутлеггер Бернштейн звонит Морану и предлагает партию канадского виски на выгодных условиях. Люди Морана приезжают на склад, замаскированный под гараж. Моран опаздывает, он застревает в пробке. Переодетые полицейскими бандиты Капоне выстраивают членов вражеской банды лицом к стене. В гараж заходит Джек с двумя автоматами в руках и расстреливает своих врагов. Не обнаружив среди убитых Морана, Джек приходит в ярость.

Бойня в День святого Валентина переполняет чашу терпения властей. Директор ФБР Эдгар Гувер приказывает арестовать бандитов под любыми предлогами. А против Аль Капоне возбудить дело по уклонению от уплаты налогов.

Джека берут под арест, но он делится с полицией информацией о деятельности Аль Капоне, его выпускают. Суд приговаривает Аль Капоне к десяти годам тюрьмы.

День святого Валентина, 1936 год. Лулу предлагает Джеку отметить годовщину их свадьбы. Тот отправляется за шампанским, по дороге заходит в боулинг. С Джеком заговаривают трое мужчин, которые здесь катают шары. А вы не помните День святого Валентина несколько лет назад? Нет, не помню. Может, это освежит твою память? Мужчины достают пистолеты и в упор расстреливают Джека. К нему подходит Моран. Он бросает на окровавленную грудь Джека цветок: с Днем святого Валентина! Моран стреляет в голову Джека.

Знаете ли вы, что

  • В основе сюжета фильма лежат реальные события, которые происходили в Чикаго в середине 20-х годов прошлого века. Во время бойни в день святого Валентина погибло 7 человек. Аль Капоне заранее позаботился о своем алиби и уехал на отдых во Флориду.
  • Майло Гибсон, который играет Аль Капоне, является шестым сыном Мэла Гибсона.
  • Банду ирландцев возглавляет Багс Моран, который на самом деле не имел ирландских корней. Его предки были из Франции.
  • В фильме основным организатором бойни в день святого Валентина показан Багс Моран по прозвищу Пулемет. В реальной жизни он так и не был привлечен к ответственности благодаря своей жене, которая дала показания, что он провел этот день с ней.
  • Политик на лестнице в офисе – это знаменитый порноактер Томми Ганн.
  • Джэми-Линн Сиглер и Джейсон Патрик играли в одном и том же эпизоде сериала «Красавцы» (2004 – 2011), но не имели сцен вместе.
  • Ошибки в фильме

  • Действие фильм происходит в 20-х годах, но во время облавы в пивоварне, агенты называют себя «ФБР». Термин «Федеральное бюро расследований» не использовался до 1935 года.
  • В начале фильма в магазине, в который пришли два гангстера, владелец держит в руках пачку стодолларовых купюр. В 20-е года прошлого века такие банкноты вряд ли можно было встретить в обычном магазине. При этом на них изображен Бенджамин Франклин, а это значит, что они были выпущены в 1996-2013 годах.
  • День святого Валентина отмечается 14 февраля и в Чикаго в это время холодно. Однако в уличной сцене, которая происходит прямо перед бойней, люди одеты по-летнему, на одной из женщин даже надето платье без рукавов. У тротуара также есть участок с зеленой травой.
  • В фильме показывается, что МакГерн был застрелен 14 февраля 1936 года (годовщина резни в день Святого Валентина 1929 года), но на самом деле это произошло один день спустя, 15-го.
  • Во время сцены в клубе барабанщик играет на современной ударной установке «DW» (Drum Workshop). Компания DW была основана только в 1972 году.
  • Оформить подписку