В оригинальном сценарии у Мардж было видение в церкви. Однако эту сцену убрали, поскольку команда создателей почувствовала, что для семьи будет больше смысла игнорировать Дедушку, чем Мардж.На сорок седьмой минуте, когда Симпсоны прибывают на Аляску, пограничник дает им тысячу долларов в обмен на добычу природных ресурсов. Такая процедура на самом деле имеет место быть, хотя гражданин должен проживать на территории Аляски хотя бы двенадцать месяцев. Постоянный фонд Аляски, финансируется за счет добычи нефти, а также иных источников и выплачивает ежегодные дивиденды каждому жителю. Когда такая система только была введена, жители Аляски получали тысячу долларов. Теперь сумма варьируется из года в год в зависимости от состояния фонда.Работка над озвучиванием была настолько секретной, что продюсеры лично разбивали ее на части. Каждый рабочий день не был похож на предыдущий.Штаты, граничащие со Спрингфилдом: Невада, Мэн, Кентукки и Огайо. Такое расположение воздает дань старой шутке, которая звучала в «Симпсонах» (1989). Ее смысл заключается в том, что невозможно определить точное расположение Спрингфилда.В течение всего июля 2007 года, в рамках рекламной кампании, по поводу выхода картины на большие экраны 27 июля, двенадцать магазинов «7-Eleven» по всей Северной Америке изменили свои названия на «Kwik-E-Marts». Кроме того, они начали продавать такие продукты, как: «Buzz Cola», хлопья «KrustyO», комиксы «Radioactive Man» и фирменные пончики. Один из магазинов в Бербанке, штат Калифорния, сообщали о продаже более пятидесяти семи тысяч пончиков, которые изображены на афише фильме. И только одна из двенадцати точек находилась в Канаде, близ Ванкувера.На восемнадцатой минуте Гомер говорит, что его любимая свинья – Человек-паук. Издательство «Marvel Comics» на самом деле выпускали серию комиксов, в которой главным героем была свинья. Это произошло в начале 1980-х годов. Серия получила название: «Peter Porker, the Spectacular Spider-Ham», в ней все герои и злодеи были представлены в виде животных.Режиссер Дэвид Сильверман заставил Джулию Кавнер сделать более сотни дублей долгой и страстной просьбы Мардж Гомеру.На сорок второй минуте фильма Гомер говорит семье: «Верить в Америку» и отодвигает шторы в гостиничном номере. Зритель может видеть надпись на русском языке, которая гласит: «Учись говорить по-английски или убирайся». Японская вывеска гласит: «Годзилла Моторс». А греческая: «Дмитрий Супер Гирос-Сувлаки».Работа над сценарием началась еще в 2003 году. Всего было написано сто пятьдесят восемь вариантов сценария.«Симпсоны в кино» (2007) – единственный анимационный фильм с рейтингом «PG-13», который был номинирован на «Золотой глобус» за лучшую анимацию. Кроме того, это единственный анимационный фильм, основанный на телевизионном сериале, который удостоился такой номинации.Композиция «Spiderpig» Ханса Циммера достигла третьего места в ирландских музыкальных чартах. Это самый короткий трек, который когда-либо попадал в музыкальные топы Ирландии, его продолжительность составляет чуть больше минуты. Кроме того, композиция также вошла в двадцатку лучших в Великобритании.На пятьдесят пятой минуте фильма в свадебном видео Гомер и Мардж танцуют под песню «Close to You» группы The Carpenters. В фильме «Симпсоны: The Way We Was» (1991) та же самая песня звучала в воспоминаниях Гомера, когда он впервые увидел Мардж.Компания «Twentieth Century Fox» зарегистрировала интернет-доме «SIMPSONSMOVIE.COM» 22 апреля 1997 года. За девять лет до того, как фильм увидел свет.Эдвард Нортон изначально должен быть исполнить роль человека, который раздавал купоны. Но, команда создателей почувствовала, что его голос слишком отвлекает от происходящего, а поэтому реплики актера перезаписал Дэн Кастелланета.Печатная продукция была доставлена в кинотеатры с фальшивым названием: «Желтый урожай». Кроме того, это словосочетание было рабочим названием фильма. Очень похоже на «Голубой урожай» - рабочее название картины «Звездные войны. Эпизод 6: Возвращение джедая» (1983).На десятой минуте парень и магазина комиксов утверждает, что «ЕРА» - это звук, который издал Зеленый фонарь, когда Синестро бросил его в чан с кислотой. Джефф Джонс, автор комиксов о Зеленых фонарях, в то время был большим поклонником франшизы «Симпсоны». Он работал в компании «ЕРА». Во время дуэли между упомянутыми персонажами действительно был такой звуковой эффект. Его можно найти в четвертом томе, пятидесятом выпуске.В оригинальных «Симпсонах» (1989) есть место, которое все называют «Таверна Мо». В этом фильме оно имеет название «Бар Мо».Это самый кассовый анимационный фильм с рейтингом «PG-13» всех времени. Он собрал 183 135 014 долларов на домашнем рынке и 527 071 022 долларов по всему миру.«Симпсоны в кино» (2007) впервые были показаны в Спрингфилде, штат Вермонт, 21 июля 2007 года. Компания «20th Century Fox» провела конкурс, чтобы выбрать один из шестнадцати возможных «Спрингфилдов» (охватывающих всю страну), чтобы решить, в каком городе состоится премьера. Спрингфилд в Вермонте победил Спрингфилд в Иллинойсе.Келси Грэммер, Минни Драйвер, Айла Фишер и Эрни Брокович-Эллис записывали диалоги для фильма, но их сцены были вырезаны из финального монтажа.В общей сложности работа над фильмом «Симпсоны в кино» (2007) заняла девять лет. Это связано с тем, что черновик проекта был готов еще в 1997 году, но студии нужно было подписать контракт, чего она не делала вплоть до 2001 года. Создание окончательного сценария также заняло несколько лет, поскольку в общей сложности было написано порядка ста шестидесяти вариантов. Дело в том, что события в телевизионном сериале постоянно менялись, и поэтому сценарий приходилось переделывать.Согласно комментариям, которые доступны на DVD-издании, практически ни одна из шуток из оригинального сценария, написанного в 2003 году, не попала в окончательный вариант картины. Исключением является рыбацкая сцена между Гомером и Бартом.В самом начале фильма, когда Гомер падает через крышу, Дедушка читает журнал под названием «Oatmeal Enthusiast». Такой журнал на самом деле существует.Один из рекламных роликов фильма является пародией, в которой Мардж, Лиза и Гомер – судьи шоу «Американский идол: Поиск суперзвезды» (2002). Они слушали и судили Саймона Коуэлла, номер которого был «72707». Фильм был выпущен в кинотеатры 27 июля 2007 года.Алберт Брукс значится в титрах, как «А.Брукс». Также он был во всех пяти эпизодах оригинальных «Симпсонов» (1989), исполняя каждый раз роль другого персонажа.На сорок третьей минуте фильма, прежде, чем Гомер совершает трюк с байком в куполе, он спрашивает Мардж, сколько у них осталось денег. Она отвечает: «Десять долларов». На самом деле этих денег было бы достаточно, чтобы реализовать их цель, не прибегая к таким методам. Дальше будет понятно, что Гомер просто хотел заработать еще больше денег.В удаленных сценах Расс Каргилл выглядит совершенно другим персонажем.Хотя Джулия Кавнер стабильно играет в телевизионном сериале Мардж, Патти и Сельму, в полнометражном фильме она исполнила роль только Мардж. Кроме того, Марсия Уоллес исполняет роль миссис Крабаппел, но у нее нет ни единого диалога. Сцену с выступлением Пэтти, Сельмы и миссис Крабаппел можно увидеть на DVD-издании мультфильма, в разделе с удаленными сценами.Мелодия мобильного телефона Гомера – это «анти-сотовая» шутка, которая предупреждает зрителей о том, что они должны выключить свои мобильные телефоны.У Кевина Бэкона была небольшая роль со своими сыновьями: Экзоном и Крисом. В конечном итоге эту сцену пришлось вырезать.Персонаж Расс Каргилл в процессе производства изменился два раза. «Burger King», который получил лицензию на право раздавать фигурки персонажей, начал создавать иной дизайн героя, когда в фильм были внесены изменения. Кроме того, ряд мутировавших животных также не появлялся в фильме, включая четырехглазого оленя и пятиглазого енота. Хотя белоглазая белка в фильме все же присутствует.Сообщение от вымышленного главы «ЕРА» Расса Каргилла предшествует реальному предупреждению от ФБР на DVD-издании.На девятой минуте фильма можно заметить дом Милхауса. Он выглядит иначе, чем в сериале, но у него все еще есть скала во дворе.Полнометражный фильм появился в прокате в промежуток между восемнадцатым и девятнадцатым сезонами телевизионного сериала.Самолет с поворотным винтом, размещающий гигантский купол над Спрингфилдом, выполнен в стиле, явно напоминающий знаменитого японского сценариста и режиссера Хаяо Миядзаки. Подобные самолеты являются фирменным знаком режиссера.Логотип студии «20th Century Fox» появляется, как обычно, но Ральф Виггам стоит внутри буквы «О», напевая последние несколько тактов песни, звучащей в заставке.Гомера Симпсона, размахивающего пончиком высотой 54,864 метра, изобразили рядом с меловым гигантом Черн Аббас на холме Черн Аббаса, Дорсет, Великобритания для продвижения картины. Язычники пообещали выполнить «магию дождя», чтобы смыть изображение, созданное биоразлагаемой краской, которая смоется, как только пойдет дождь.Главное в сюжете: Гомер непреклонен в том, чтобы перевезти семью на Аляску. Соответственно, на Аляске есть город под названием Гомер.На пятьдесят девятой минуте, когда Гомер мечтает пройти вверх и вниз по нескольким усеченным ступеням в палатку «Леди сиськи», это дань уважения произведению М.С. Эшера «Дом лестницы» 1951 года.Когда в интервью часто задавали вопрос, чем же фильм будет отличаться от телевизионного сериала, продюсеры часто отвечали: «Он в два раза больше».Все автомобили «ЕРА» (агентство по охране окружающей среды) имеют электрический привод.Когда Гомер смотрит в окно, чтобы произнести свою единственную американскую речь, все неоновые вывески написаны на иностранных языках.«Lisa’s Song», которую Колин пишет на куполе, выполнена в 3/4 такта.Одна из сцен в фильме изображает актера Арнольда Шварценеггера на посту Президента Соединенных Штатов Америки. В 2015 году Шварценеггер стал ведущим шоу «Ученик» (2004), после того, как его первый ведущий, Дональд Трамп ушел в отставку, дабы баллотироваться на пост президента Соединенных Штатов Америки.В какой-то момент спрингфилдский книжный клуб говорит о том, что они собираются обсудить вторники с Морри. Хэнк Азария, который озвучивает многих главных героев, в том числе шефа Виггама, Апу и Мо, однажды принимал участие в телесериале, который показывался по вторникам с Морри и Джеком Леммоном в 1999 году.Мардж утверждает, что первое слово Мэгги – «продолжение», что не соответствует действительности. Мэгги произнесла свое первое слово в серии «Симпсоны: Lisa's First Word» (1992), и оно было «папа». Но поскольку никого не было рядом, когда она это говорила, вполне естественно, что Мардж предполагает, что ее первое слово – «продолжение».В первой серии нового сезона сериала «Симпсоны» (1989), которая вышла после успеха фильма, была изменена начальная сцена открытия. В ней было добавлено огромное количество отсылок на фильм, в том числе скейтборд Барта, многоглазая белка, президента Шварценеггер, дом Симпсонов в процессе восстановления, и Гомер, который въезжает в гараж с бункером, привязанным к его машине. На диване в это время сидит Свин-паук. Гомер обнимает его и говорит: «Ах, моя летняя любовь!».На отметке в один час и тринадцать минут Гомер пытается прыгнуть в спрингфилдское ущелье, точно также он хотел сделать в серии «Симпсоны: Bart the Daredevil» (1990).На отметке в один час и четырнадцать минут есть намек на то, что, хотя бы один из персонажей Симпсонов будет убит. В конце фильма выясняется, что умирает доктор Ник Ривьера. Прошло некоторое время, и доктор Ник был возвращен в телевизионный сериал, так же, как доктор Марвин Монро, которого убили в начале сериала, а потом вернули, сказав, что он просто долго болел и никогда не умирал.Существовало два варианта сцены, в которой Гомер спрыгивает с купола Спрингфилда вниз по веревке. Один был сделан с точки зрения Гомера, а второй с точки зрения другого лица, показывая героя с боковой стороны. Хотя последняя версия была использована в окончательной версии картины, первая появлялась в трейлерах и телевизионных роликах.Картина, висящая над кроватью Гомера и Мардж на Аляске, подписана «Мардж». Это воздает дань картине, которая висит над диваном в доме Симпсонов в оригинальном сериале, которую также нарисовала Мардж. Хотя история происхождения этой картины имела несколько корней за все годы, что сериал был в эфире.Никто не объясняет, как доктор Ник выжил, после того, как его раздавили в конце.Песня «Lisa’s Song», которую Колин написал для Лизы, можно услышать во время сцены с толпой. В тот момент, когда Лиза видит, что Колин в толпе пытается пробиться к ней с цветами.Мост с двумя арками, через который Гомер и Барт проезжают на мотоцикле перед попыткой уничтожить бомбу, напоминает знаменитый виадук на Шестой улице в Лос-Анджелесе, штат Калифорния. С тех пор мост был снесен и заменен на новый, более прочный.В сцене в книжном клубе, когда герои собираются, чтобы обсудить произведение «Tuesdays with Morrie», написанное Митчем Альбомом, одна из женщин кричит: «You are the 5 people I'm going to meet in hell!» Данная фраза отсылается к другому произведению Альбома: «The Five People You Meet In Heaven».