Назад

Фильм Афера Оливера Твиста

Twist
Развернуть трейлер
Поделиться
4,4
рейтинг ivi
недостаточно данных для вывода расширенного рейтинга

Современный Оливер Твист, уличный художник из Лондона, попадает в шайку отъявленных авантюристов и мошенников. Они вовлекают новичка в опасную аферу, связанную с похищением мирового шедевра. Новый взгляд на классическое произведение Чарльза Диккенса.

Твист – молодой лондонский художник, который занимается граффити. Однажды, убегая от инспектора транспортной полиции, парень сталкивается с Додж и Бэйтси. Новые знакомые представляют Твиста своему боссу – бывшему арт-дилеру Фэйджину, который теперь руководит преступной группировкой. Другие участники банды – девушка по имени Ред и её жестокий партнёр Сайкс.

Фэйждин посвящает Твиста в свой хитроумный план: вместе с Сайксом он организовывает крупное ограбление. Цель – забрать ценную картину Хогарта у подлого владельца галереи Криспина Лусборна, из-за которого карьера Фэйджина в мире искусства потерпела крах. Твист соглашается участвовать в преступлении, ещё не зная, с какими трудностями ему предстоит столкнуться…

Приглашаем поклонников криминальных боевиков посмотреть онлайн фильм «Афера Оливера Твиста», где сыграл легенда британского кино Майкл Кейн, талантливая Лена Хиди и юный Рафф Лоу.

Языки
Русский, Украинский
Доступные качества

Фактическое качество воспроизведения будет зависеть от возможностей устройства и ограничений правообладателя

HD, 1080, 720

Сюжет

Осторожно, спойлеры

Закадровый голос Оливера Твиста. Это история про парня по имени Оливер Твист, но в ней не будет ни песен, ни танцев. И хэппи-энда тоже не будет. А начнем мы с истории про другого парня, вора по имени Том Чатлинг.

В помещение библиотеки пробирается человек (Том Чатлинг), он вскрывает сейф, извлекает оттуда конверт. Раздается сигнал тревоги, в помещение врываются охранники, Чатлинг спускается по лестнице, бежит по коридорам, оказывается на крыше. Преследователи не отстают от него. Чатлинг скачет по крышам, перепрыгивает с одного дома на другой, скользит по пожарным лестницам. Он бежит по карнизу, его кто-то хватает и сталкивает вниз. К телу Чатлинга, лежащему возле мусорных баков, подходит какая-то женщина, достает из кармана его пиджака конверт и уходит.

Закадровый голос Оливера Твиста. Мы жили вдвоем с мамой, у нас было мало денег, но много воображения.

Флешбэк. Маленький Оливер и его мать (Молли) сидят за столом и рисуют. Оливер рисует себя и маму на пляже. Я решил отправить нас на море, мы там будем есть мороженое. Молли: а я отправлю нас в цирк. Оливер смотрит на рисунок матери: о, тут слоны! Как здорово. Молли: а еще мы с тобой полетим в космос.

Молли и Оливер стоят в картинной галерее (галерея Тейт в Лондоне) возле картины (Джон Эверетт Милле «Офелия»). Молли: что ты видишь? Оливер: тетя купается. А ты что видишь? Молли: я вижу сильную женщину, которая приняла решение. И цветы на картине помогают нам понять, как она это решение приняла. Оливер: мама, а тебе никогда не говорили, что ты странная?

Закадровый голос Оливера: ничего не бывает вечным. Я остался один.

Флешбэк. Маленький Оливер возле гроба с телом матери. Какая-то женщина пытается оторвать его от гроба: пойдем, нам пора.

Закадровый голос Оливера: мне никто не был нужен, я никого не знал.

Флешбэк. Маленький Оливер бежит по улицам, прижимая к груди папку с картинками, которые нарисовали они с матерью. Он прибегает на кладбище, ложится рядом со свежей могилой, свернувшись калачиком.

Охранник ранним утром вытаскивает из-под скамейки в картинной галерее взрослого Оливера: ах ты, мерзавец, сколько ты еще будешь ночевать в галерее! Оливер пытается скрыться от охранника, тот его преследует.

Закадровый голос Оливера: теперь меня никто не зовет Оливером. Для всех я – Твист.

Оливер выскакивает на крышу здания галереи, перескакивает на соседнюю крышу, перепрыгивает через ограды, скользит по лестницам, отрывается от погони.

Оливер подбирает из мусорной кучи у переполненного бака оставленный им синий полиэтиленовый пакет, идет по улице. Он становится свидетелем уличной сценки: муниципальный служащий пытается оштрафовать молодую женщину за превышение времени парковки. Рядом с женщиной стоит коляска с маленьким ребенком. Контролер издевается над женщиной, говорит, что хочет накопить денег на телевизор 4-D: я не знаю, что это такое, но очень хочется. Женщина говорит, что у нее нет денег на штраф, но чиновник неумолим.

Оливер достает из пакета баллончик с краской и быстро рисует граффити на борту машины чиновника. Тот обнаруживает, что произошло с его машиной, бросается на Оливера, тот прыгает с машины на проезжую часть, бросает на пол банановую кожуру. Преследователь поскальзывается и падает. Появляются полицейские, они пускаются в погоню за Оливером. Тот, демонстрируя чудеса фрирана, ускользает от служителей правопорядка.

За погоней наблюдают парень и девушка (Бэйтси и Додж), которые стоят рядом с двумя велосипедами. Оливер на крутом вираже роняет велосипеды, извиняется, бежит дальше, уронив свой пакет. Бэйтси и Додж садятся на велосипеды, догоняют Оливера, отдают ему обороненный им пакет. Выясняется, что велосипеды, на которых ехала парочка, не являются их собственностью, а позаимствованы у законных владельцев.

Снова появляются полицейские. Теперь Оливер убегает от них в компании со своими новыми приятелями. Бэйтси и Додж подбегают к высокой стене, им помогает забраться на нее какой-то паренек в зеленой крутке. Наступает очередь Оливера, Бэйтси подает ему сверху руку, но догнавшая Оливера женщина-полицейский хватает беглеца за ногу, стягивает с него штаны и кроссовки. Оливер спасается от преследования ценой части верхней одежды и обуви.

Оливер вслед за Бэйтси и Додж поднимается на крышу. Додж выражает изумление фасоном трусов Оливера. Она приглашает его зайти к ним в гости. Оливер предупреждает: у меня нет ничего ценного. Додж: не надо быть таким подозрительным, но как хочешь.

Додж отпирает металлическую дверь, троица заходит внутрь. Они оказываются в просторном помещении, заполненном молодыми людьми и подростками. Бэйтси тут же усаживается в кресло и включает телевизор. Додж говорит: давай мы тебя приоденем. У нас есть и штаны, и кроссы. Какой у тебя размер? Раздается голос из висящего на стене громкоговорителя: 46-й.

Додж подводит Оливера к ряду вешалок с самой разнообразной одеждой. Оливер: откуда это у вас? Додж: из магазина спортивной одежды. Она выдает Оливеру обновки. Пойдем, я тебя познакомлю кое с кем.

Додж приводит Оливера в соседнюю комнату. Там в кресле сидит пожилой мужчина (Фейгин), на стенах развешены картины. Фейгин выговаривает Додж: сколько раз я тебе говорил, не приводи с улицы кого попало. Одела его – пусть уходит. Додж: да ты бы посмотрел, как он классно от полиции уходит. Пусть остается, он нам пригодится. Он художник экстремал, размещает свои картины так высоко. Как этот самый… Бэнкси! Может забраться куда угодно. Фейгин: значит, ты художник? Чем плоха уличная живопись – ее нельзя украсть. Оливер: ну и что? Пусть ее видят все желающие. Фейгин: значит, ты идеалист. Оливер говорит, что он не художник, поскольку все его произведения – копии. Фейгин: но ведь даже рисуя копию, ты вкладываешь в это часть души. Оливер соглашается с этим утверждением.

Оливер говорит, что не собирается здесь оставаться. Он разворачивается и направляется к выходу. Но его внимание привлекает висящая на стене картина: ух, ты! Какая классная копия! Я лучше нигде не видел. Фейгин: я тоже. Он предлагает Оливеру остаться. Тот говорит, что ему никто не нужен: я работаю в одиночку, а за одежду я верну деньги. Фейгин: у тебя хоть жилье имеется? Оливер: да. Оливер уходит. Фейгин говорит Додж и присоединившемуся к ней Бэйтси: сегодня я приготовлю для вас ужин. Ведь семья, которая вместе собирается за ужином… Додж и Бэйтси продолжают хором: это настоящая семья.

Оливер выходит на крышу. Он видит идущего к двери, откуда он только что вышел, парня в зеленой куртке. Оливер хочет поблагодарить парня за спасение от полиции, тот снимает с головы капюшон, оказывается, это рыжеволосая девушка (Рэд). Оливер теряется, говорит, что принял ее за парня. Рэд: тот еще комплимент. Оливер: парни ведь сильные… Хотя не все девушки слабые. Рэд: да. С красноречием у тебя проблемы. Так чего ты хочешь? Сказать спасибо. Рэд: пожалуйста. Оливер покидает крышу.

Утром Оливер просыпается в палатке, расположенной на крыше высотного здания. Он греется возле костра, разведенного в металлической бочке, потом берет краски, спускается по канатам по стене здания, начинает рисовать картину (стрит-арт вариант «Сотворения мира» Уильяма Блейка).

Фейгин, стоя на крыше другого здания, наблюдает за работой Оливера в бинокль. Рядом стоят Додж, Бэйтси и Рэд. Фейгин: да он настоящий художник! И ему очень не хватает того, что он потерял. Додж: смартфона? Фейгин: ему не хватает любви. Он спрашивает у Рэд: а ты сможешь туда забраться? Рэд: он смог – и я смогу. Так доберись до него. Рэд, перепрыгивая с крыши на крышу, направляется к Оливеру.

Оливер мочится с карниза крыши. Сзади к нему подходит Рэд. Оливер извиняется: тут нет туалета. Рэд: так ты здесь живешь? Оливер: пока рисую картину. Рэд: а тебе не хочется отсюда куда-нибудь выбраться? Оливер: зачем? Я и так могу путешествовать куда захочу. Как это? Смотри. Оливер достает из палатки папку с рисунками, показывает их Рэд. Она спрашивает Оливера: где ты научился так классно передвигаться? Оливер: в детстве я прятался на шкафу так, что найти никто не мог. Потом как-то все само собой получилось. Рэд приглашает Оливера на ужин. Он будет в семь. Оливер соглашается.

Фейгин и его команда сидят за столом. В дверь звонят. Открывает Бэйтси. Входит Оливер, в руках он держит букет. Бэйтси провожает его к столу. Фейгин предлагает Оливеру сесть рядом с ним. А ты, Нэнси, отнеси цветы и поставь их в банку с водой. Рэд поднимается со своего места, забирает цветы. Она говорит Оливеру: так меня имеет право называть только он.

После трапезы Фейгин просит Оливера посидеть рядом с ним. Он говорит, что его навыки фрирана могут помочь его Нэнси: ей нужен напарник.

Оливер стоит на крыше вместе с Рэд, Додж и Бэйтси. Они пьют пиво. Оливер: а вам стыдно не бывает? Бэйтси: нет, мы ведь воруем только у преступников. Можешь считать, что Фейгин – эдакий престарелый Робин Гуд, а мы его веселые молодцы.

Утром Оливера будит Рэд. Все вокруг спят. Молодые люди подходят к двери, отпирают ее. Рэд: так ты остаешься с нами? Оливер: да. Ты хорошо подумал? Да. Рэд и Оливер выбегают на крышу, приступают к тренировке по фрирану.

В кабинет Фейгина заходит женщина (Сайкс). Фейгин выдвигает ящик стола, за которым сидит, достает оттуда рулончик банкнот и револьвер. Деньги он кладет перед собой, а револьвер размещает под столом на коленях. Сайкс садится напротив. Она кладет себе на колени пистолет. Давай поговорим о деле. Фейгин: вначале поговорим про Тома Чатлинга. Мои люди – это тебе не расходный материал. Ты принесла конверт? Сайкс достает из сумки конверт. Фейгин протягивает ей деньги. Сайкс говорит, что конверт пока не отдаст: я хочу пересмотра условий, мы должны стать партнерами. Поколебавшись, Фейгин протягивает Сайкс руку. Та пожимает руку, встает из-за стола и уходит.

Фейгин собирает за столом своих людей. Он говорит, что целью спланированной им операции будет Криспин Лосберн. Это арт-дилер, владелец галереи, он лишил меня абсолютно всего на свете. Он похитил картину художника Уильяма Хоггарта, инсценировав пожар. Теперь она снова появилась в его галерее. И я хочу ему отплатить той же монетой. Это человек, который придерживается одного и того же распорядка дня. В восемь часов он выходит из дома, отправляется на работу. Он подходит к баристе и покупает свой кофе. А его телефон лежит в правом кармане пиджака. Наша задача – взять у него телефон, взломать его и вернуть на место так, чтобы Лосберн ничего не заметил. И в этом нам помогут артистические навыки.

Лосберн идет по улице, он покупает кофе у баристы. В этот момент на него налетает Рэд. На ней парик, очки и шуба из искусственного меха. Она опрокидывает кофе на костюм Лосберна, рассыпается в извинениях, снимает с Лосберна пиджак, пытается его очистить своим платочком. К ней сзади подходит Оливер, Рэд передает ему телефон галериста. Оливер мчится по улице, опускает телефон в ведро, которое на веревке из окна спустила для него Додж. Та передает телефон Бэйсти, тот подключает смартфон к компьютеру, запускает программу для извлечения содержимого гаджета.

Рэд сообщает Лосберну, что торопится на открытие выставки. Тот говорит, что именно он эту выставку организовал. Рэд спрашивает, не требуются ли Лосберну ассистенты? Может быть. Позвоните мне. У меня есть визитка в пиджаке.

Оливер, наблюдающий за этим разговором, торопит Додж, та пытается подстегнуть Бэйтси.

Лосберн несмотря на все усилия Рэд завершает разговор. Он идет по улице, ловит такси, машина трогается. Лосберн лезет в карман пиджака, начинает лихорадочно себя охлопывать: у меня пропал телефон! Таксист останавливает машину.

Бэйтси завершает операцию, телефон передают Оливеру. Тот мчится по улице, догоняет такси, заскакивает внутрь. Лосберн: что вы тут делаете? Оливер: простите, я думал такси свободно. Он незаметно кладет телефон на пол. Вы не это случайно ищете? Лосберн поднимает телефон, кладет его в карман. Он обращается к Оливеру: можете оставаться, я прогуляюсь пешком. Он выходит из машины.

Таксист оглядывается и не обнаруживает в салоне ни одного пассажира.

Фейгин хвалит ребят за успешно проведенную операцию. А теперь пусть Бэйтси полностью расшифрует нам содержимое телефона Лосберна. Мы должны знать каждую его мысль, каждое слово. Додж моет посуду, а Нэнси отправляется в галерею, она должна заняться искусствоведением, чтобы сойти за знатока живописи хотя бы минут на 10. Оливер, ты ей помогаешь.

Молодые люди ходят по галерее Тэйт. Внезапно Оливер падает на пол и заползает под скамейку. Ты чего? Охранник! Но ведь сюда же бесплатный вход. Оливер: он давно тут работает, меня просто ненавидит, не давал мне спать под скамейкой. Рэд: а я его не боюсь. Вставай! Она протягивает Оливеру руку.

Оливер и Рэд стоят перед «Офелией». Оливер: Милле – гений. Что ты думаешь об этой картине? Чемпионат по стометровке на спине она точно не выиграет. Да шучу я, знаю, кто такая Офелия. Я думаю, что цветы на этой картине не менее важны, чем сама девушка. А крапива вокруг ивы – это символизирует ее боль. Оливер: так ты занималась искусствоведением? Нет. Просто нормальная логика. А еще есть интернет. Я вижу, тебе эта картина важна? Да. Мы сюда ходили с мамой, она была художницей. Так у тебя была семья? Только мама. Она была со мной недолго. А у тебя? Только папа. К сожалению, он был со мной слишком долго. Оливер: а откуда у тебя такая тяга к фрирану? А чтобы от парней убегать, таких, как ты.

К Фейгину приходит Сайкс. Тот представляет ей Оливера. Молодые люди собираются потусить в ночь перед операцией, но Сайкс останавливает Рэд, говорит, что та остается. Она крепко целует девушку в губы.

Оливер грустный сидит в пабе, пьет, не желает общаться с Додж и Бэйтси. Появляется Рэд, она подходит к Оливеру. Тут же к нему подходят трое крепких парней: ты знаешь, что она – девушка Сайкс? Рэд говорит, что она не является чьей-то собственностью. Начинается драка, Оливеру и Рэд на помощь приходят Додж и Бэйтси.

Оливер и Рэд гуляют по ночным улицам. Они купаются в ночном бассейне, о существовании которого Рэд в свое время сообщила Сайкс. Оливер говорит: я не знал, что тебе нравятся женщины. Рэд: а кто тебе про это сказал? Она нежно целует Оливера.

Молодые люди идут через парк. Внезапно на Оливера нападает парковщик, которому он изрисовал машину. Тут же появляется патрульная машина, парковщик сдает полицейским Оливера.

Оливера допрашивают инспектор Бедуин и старший инспектор Броунлоу. Они говорят, что им плевать на то, что произошло с машиной парковщика. Но они хотят получить информацию о Сайкс и Фейгине. Оливер говорит, что ничего об этих людях не знает. Броунлоу показывает Оливеру фотографию с погибшим Чатлингом: смотри, каких людей ты покрываешь. Полицейские отпускают Оливера, тот приходит в Фейгину. Сайкс набрасывается на Оливера с угрозами. Она не верит, что его просто так отпустили из полиции. Смотри у меня, я за тобой наблюдаю.

Фейгин говорит, что операция начинается.

Рэд приходит в галерею Лосберна, разговаривает о работе ассистента. Галерист пытается соблазнить девушку, та просится в туалет. Там она закладывает под умывальник маломощное взрывное устройство, потом под надуманным предлогом покидает галерею. Ночью устройство срабатывает, пробивает водопроводную трубу. В галерее происходит потоп, а потому утром Лосберн заказывает перевозчиков для того, чтобы эвакуировать картины.

Люди Фейгина заказывают той же компании перевозку картин несуществующей галерее. В ящик для картин помещают Оливера, он должен по дороге выбраться оттуда и похитить картину Хоггарта. Но план срывается: Лосберн, заподозрив неладное, вызывает полицию. Сайкс, которая следила за операцией из своей машины, подходит к месту событий и вступает с полицейскими в схватку. Она выводит из строя шестерых полицейских. За это время остальные члены банды успевают скрыться.

Сайкс обвиняет в провале Оливера, за него заступается Рэд, она говорит, что была в тот вечер с Оливером и видела, как парковщик сдал его полиции. Сайкс собирается застрелить Оливера, но ее останавливает Фейгин. Он говорит, что разработал новый план.

Лосберн выставляет картину Хоггарта на аукцион. Множество сотрудников полиции находится внутри и снаружи здания, где проводится это мероприятие.

Когда на аукцион выставляют картину Хоггарта, загримированный Фейгин, который присутствует на аукционе, провоцирует беспорядки. Картину срочно на лифте опускают в хранилище, в кабину лифта сверху проникает Оливер и похищает ее. Полицейские преследуют Оливера, которому помогает Додж, но он уходит от погони.

На крыше возле убежища Фейгина происходит встреча заинтересованных сторон. Там собрались Сайкс, Фейгин, Рэд, Додж и Бэйтси. Последним появляется Оливер. За его спиной висит тубус с картиной. Он говорит, что обменяет ее на Рэд. В противном случае он угрожает бросить тубус с крыши. Сайкс целится в Оливера из пистолета. Фейгин уговаривает ее совершить обмен. Оливер передает картину Фейгину. Тот вынимает картину, мельком ее осматривает, обращается к Сайкс: отпусти ее, картина у нас. И отдай мне конверт. Сайкс не желает отпускать Рэд. Оливер заявляет, что в тубусе находится изготовленная им копия. А где подлинник – он сообщит Сайкс по телефону, когда та отпустит Рэд. Сайкс отпускает девушку, Рэд и Оливер пускаются в бегство. Сайкс стреляет в Фейгина, тот падает. Сайкс гонится за беглецами, загоняет их в угол. Оливер вступает в схватку с Сайкс. В этот момент раздается выстрел. Это раненный Фейгин отомстил Сайкс. Та падает с крыши и разбивается насмерть.

Две недели спустя. Броунлоу и Бедуин сидят в кафе. Здесь им назначил встречу Оливер. Появляется сам Оливер. Полицейские требуют рассказать, где картина. Не у меня. Бедуин предлагает задержать Оливера. Тот просит бармена (переодетый Бэйтси) угостить полицейских, им подают два сэндвича. Оливер исчезает. В одном сэндвиче полицейские обнаруживают конверт, а во втором ключ. Звонит телефон Броунлоу. Оливер говорит, что к сэндвичам лучше коричневый соус подойдет. И тут полицейские обнаруживают, что над баночкой с коричневым соусом на стене паба висит картина, которую они ищут.

Выпуск телевизионных новостей: арестован арт-дилер Криспин Лосберн. Он обвинен в краже картин и подделке документов на право собственности на произведения искусства. Полиция обнаружила тайный склад, на котором Лосберн хранил краденные произведения искусства. Соучастник Лосберна, известный под именем Фейгин, скрылся в неизвестном направлении.

Фейгин с чемоданом в руках уходит из своего жилища.

Закадровый голос Оливера Твиста. Фейгин и Сайкс на самом деле воспитали отличных воров.

Флешбэк. Во время переговоров на крыше Рэд и Додж крадут у Фейгина и Сайкс конверт и ключ.

Закадровый голос Оливера Твиста. В конверте был адрес тайного склада Лосберна, ключ от ворот склада.

Выпуск телевизионных новостей. В известной галерее таинственным образом была размещена картина неизвестной доселе художницы Молли Твист. Ее хотели удалить из галереи, но публике картина так понравилась, что ее решено было оставить. Она оценивается в 50 тысяч. Публика гадает, появятся ли еще картины таинственной Молли Твист.

Оливер сидит в галерее у картины, на которой изображены он и Молли возле картины Милле. Это все, что я мог сделать для тебя, мама!

На крыше стоят Оливер и Рэд. Разговаривая с девушкой, Оливер называет ее Нэнси. Еще раз меня так назовешь – я тебе что-нибудь сломаю. Рэд нежно улыбается Оливеру. К ним подходят Додж и Бэйтси. Додж спрашивает Оливера: так ты с нами остаешься? Оливер: я останусь, но при одном условии, мы забросим всю эту ерунду и займемся легальными делами. Додж: а что мы такого легального можем делать? Оливер: например, торговать картинами. У меня еще много произведений Молли Твист.

Закадровый голос Оливера Твиста. Вот и все. Как я и обещал – ни песен, ни танцев. А вот насчет хэппи-энда я, кажется, слегка погорячился. Я останусь с этими ребятами, очень уж они мне нравятся.

Знаете ли вы, что

  • Фильм является вольной адаптацией романа Чарльза Диккенса «Оливер Твист».
  • Оформить подписку