Назад

Хороший доктор (5 сезон) (Amediateka)

The Good Doctor
Развернуть трейлер
Поделиться
8,6
рейтинг ivi
режиссура
сюжет
зрелищность
актёры
Молодой аутист Шон Мёрфи испытывает трудности в общении и отстаёт в личностном развитии, но проявляет гениальность в медицине. Руководство престижной больницы идёт на риск и принимает Шона на работу. Американская адаптация одноимённого южнокорейского сериала 2013 года, спродюсированная телеканалом ABC и Sony Pictures Entertainment.

У Шона Мёрфи диагностировано расстройство аутистического спектра и савантизм – достаточно редкое явление, при котором у лиц с аутистическими отклонениями появляются выдающиеся способности. Для Шона такой областью гениальности стала хирургия. Выросший в небольшом городке в штате Вайоминг, он переезжает в Сан-Хосе, Калифорния, чтобы работать в хирургическом отделении госпиталя Сан-Бонавентура.

Несмотря на то, что в повседневных ситуациях доверчивый и наивный Мёрфи ведёт себя как маленький ребёнок, в операционной дела обстоят совсем иначе. Его внимательность к деталям, фотографическая память и высокая чувствительность к изменению физиологического состояния пациентов позволяет ему завоевать доверие посетителей клиники и уважение коллег. Актёр Фредди Хаймор, сыгравший роль доктора Мёрфи, был номинирован на премию «Золотой Глобус» в 2018 году.

Приглашаем поклонников увлекательных медицинских драм посмотреть онлайн сериал «Хороший доктор».

Языки
Русский, Английский
Субтитры
Русский
Доступные качества

Фактическое качество воспроизведения будет зависеть от возможностей устройства и ограничений правообладателя

FullHD, HD, 1080, 720

Сюжет

Осторожно, спойлеры

Леа Дилалло снится кошмар. Во время их с Шоном Мёрфи свадебной церемонии начинается гроза, молния ударяет в дерево. Это провоцирует приступ паники у Шона, который страдает аутизмом.

Леа просыпается. Она сообщает Шону, который готовит на кухне завтрак: никакой свадьбы на природе!

Проведя ночь с привлекательной женщиной, Маркус Эндрюс отказывается с ней позавтракать: мне нужно в больницу, я – хирург.

Пожилой Аарон Глассман (президент больницы Сан-Бонавентура в Сан-Хосе) до сих пор тоскует по Дебби, которая ушла от него. Они были женаты совсем недолго.

Одри Лим разговаривает по видеосвязи с Матео Рэндоном Осма, с которым у нее завязался роман, когда сотрудники больницы Сан-Бонавентура выполняли гуманитарную миссию в Гватемале. Одри рассказывает о своих проблемах на работе. Возглавляемое Лим отделение хирургии несет убытки, ей необходимо разобраться с бюджетом. Неожиданно Матео появляется на пороге ее дома. Он сообщает возлюбленной: мне вчера звонил адвокат, говорят, меня больше не разыскивают. Надеюсь, это касается только полиции. Радостная Одри ведет Матео в спальню.

Хирурги больницы Сан-Бонавентура (Одри Лим, Алекс Парк, Шон Мёрфи) проводят операцию по удалению миндалины у мальчика (Райли). Лим хвалит действия Шона. Алекс удивляется, что начальница пребывает в хорошем настроении. Одри поясняет: Матео вчера прилетел из Гватемалы. Шон: значит, это потому, что у нее был секс. Шон приглашает Матео на вечеринку по поводу его помолвки с Леа и на их свадьбу: Леа хочет, чтобы все прошло идеально, поэтому она все организует. А мне важно лишь на ней жениться. Шон обращает внимание коллег, что в удаленной миндалине присутствует твердое несимметричное образование. Одри дает распоряжение: отправь в патологию.

Морган Резник и Джордан Аллен выслушивают жалобы вновь поступившей пациентки (Сален Моррисон): проблемы с дыханием, помутнение зрения, головные боли. И сегодня в моче была пена. Морган: кровь в моче была? Сален: немного. Джордан замечает, что пациентка принимает риталин. Та поясняет, что у нее синдром дефицита внимания. Джордан советует отказаться от этого препарата хотя бы на пару дней: проверим, пропадут ли симптомы. Сален предупреждает: жалобы на мое поведение будут направляться вам. Морган обращается к Джордан: меня беспокоит ее моча. Возможно, камни в почках. Нужно КТ. Сален говорит Морган: у вас обеих на бейджиках написано «ординаторы», но вы, кажется, главная. Это официально, или вы просто любите командовать? Морган: вы задаете слишком много вопросов. Мы сделаем вам пару анализов и КТ почек.

Шон приходит в кабинет Леа (она работает в больнице системным администратором): тебе сложно организовывать свадьбу? Парк и Лим думают, что тебе тяжело. Леа: нет, я справлюсь. Шон: здорово. А еще они думают, что во время тонзиллэктомии я нашел кое-что похуже инфекции. Это может быть интересно. Или нет. Узнаю, когда получу результаты.

Глассман застает в своем кабинете чрезмерно активную даму (Сален). Она интересуется: вы правда президент больницы? Для такой высокой должности ваш кабинет маловат. Вы были нейрохирургом, а теперь вы… Глассман: все еще нейрохирург. Сален: но вы больше врач или управленец? Глассман пытается отделаться от навязчивой собеседницы: я человек, который как можно быстрее хочет вернуться к своей работе. Прибегает Джордан: вот вы где! Мисс Моррисон, вам нельзя тут бродить. Вам пора на КТ.

Джордан и Ашер Уолки проводят компьютерную томографию почек Сален, та ведет себя беспокойно. Джордан говорит пациентке: прошу вас, не двигайтесь. Сален: вы сами забрали у меня таблетки. Джордан говорит Ашеру: в почечной лоханке ничего. Ашер: и тебя это расстраивает? Джордан: у нас с Морган уговор – я провожу обследование, если пациенту нужна операция, то она замолвит за меня словечко. А что это там на правой почке? Явная гипотензивность. Возможно образование. Ей нужно сделать биопсию. А это настоящая ультразвуковая процедура. И она – вся моя!

Сара, мать двух мальчиков, Райли и Джексона, говорит Мёрфи и Лим: у Райли все еще очень сильно болит горло. Одри: пришлось удалить больше ткани, на миндалине были следы раковых клеток. Границы были четкими, поэтому нам удалось удалить всю опухоль. Теперь прогноз отличный. Шон: в данный момент нас беспокоит не он. Мы обнаружили раковые клетки из матки. Они передались от вас. Он, скорее всего, вдохнул ваши раковые клетки во время родов. Возможно, Джексон – тоже. Нужно посмотреть обоих. И вас. В палату входит мужчина. Это брат Сары – Ник. Дядю позвал сюда Джексон. Сара против того, чтобы Ник общался с мальчиками, она просит брата уйти: с нами все в порядке.

Доктор Эндрюс сообщает Сален: мы нашли образование на вашей почке. Возможно, оно доброкачественное, но, учитывая симптомы, это может быть почечно-клеточная карцинома. Чтобы определить, нужно сделать биопсию. Сален: кто проведет процедуру? Морган: доктор Аллен, она отличный хирург-ординатор. Да, доктор Эндрюс? Маркус: да, и она все будет делать под моим руководством, если вас это устроит, мисс Моррисон. Сален: конечно. Джордан: с этого момента до начала процедуры вам нельзя ни есть, ни пить ничего, кроме воды.

Шон спрашивает Сару: зачем вы солгали брату? Вы сказали, что все хорошо, но это не так. Сара рассказывает: когда я решила стать мамой, Ник хотел помогать. Он очень ладил с ребятами, но при этом пил, как наш отец. Четыре года назад у меня было собеседование. Нянечка не пришла, Ник сказал, что он поможет, повел детей на пляж и там напился, начал приставать к какой-то девушке, отвернулся. Мальчики пропали. Полицейские нашли их в двух километрах от пляжа. Шон: теперь все понятно.

Глассман и Эндрюс встречаются в лифте. Глассман: я слышал про вас с Изабель. Сочувствую. Я это проходил. Маркус: спасибо, но разговор по душам не нужен. Все нормально. На вечеринку Шона и Леа я иду с очень милой дамой – диетологом. Мари, Анабелллой или Лидией – не помню. Глассман: вы не помните ее имя? Маркус: не решил, кого позвать. А вы как? Глассман: у меня все хорошо, думаю сесть на диету.

Леа ведет телефонные переговоры по поводу закусок для завтрашней вечеринки. К ней подходит Джордан, советуется, которое из платьев ей выбрать.

В кабинет Одри приходит Матео, сообщает ей: я подал заявление на медицинскую лицензию в Калифорнии, мне его одобрили. Один друг из меда работает хирургом в Сан-Франциско, он предложил мне работу. Я же говорил, что будет быстро. Теперь думай. Одри: я же не знала, что ты хочешь уехать из Гватемалы. Но, познакомься мы здесь, казалось бы, что Сан-Франциско так далеко. Матео: если я соглашусь, мы с тобой будем очень далеко друг от друга. Одри и Матео целуются. В кабинет без стука заходит Шон, он говорит Матео: я рад, что вам больше не нужно скрываться от властей. Затем сообщает Одри: томография показала метаболическую активность в матке матери и трахее сына, у обоих рак.

Джордан хвастается Ашеру: я сегодня делаю биопсию. А ты чем займешься? Они входят в палату Сален, пациентки там нет. Ашер ехидничает: нет, я сегодня не делаю биопсию. А ты?

Находясь в серверной, Леа ругается по телефону с флористами, настаивая на выполнении заключенного с ними договора. К Леа подходит Сален, заводит с ней беседу. Леа говорит, что пациентке нельзя здесь находиться. Сален достает сэндвич и собирается от него откусить. Проблемную пациентку обнаруживает Джордан: я сказала вам не есть! Сален: я забыла. Такое случается, когда таблетки не принимаю.

Доктор Лим говорит Саре: похоже, рак располагается в шейке матки и в самой матке. Вам нужна радикальная гистерэктомия. Если метастазы распространятся в лимфоузлы – придется их тоже удалить. А после – радио- и химиотерапия. Доктор Мёрфи: когда у вас последний раз брали мазок? Рак успел распространиться. Обычно его диагностируют на ранних стадиях, если регулярно берут мазки. Сара: я – мать-одиночка, иногда такие вещи забываются. Что с моим сыном? Мёрфи: у Джексона опухоль в трахее. Похоже, она одна, лимфоузлы не затронуты, метастазов нет. Надеемся, операции хватит. Лим: спешки нет, растет она медленно. Но вот вам нужно ускориться. Чем дольше ждем, тем больше риск распространения метастазов и повреждения кишечника. Сара: сколько я буду восстанавливаться? Мёрфи: если все пройдет хорошо –месяц. Сара: нет, я не могу! Кто присмотрит за детьми? На няню у меня денег нет, попросить мне совсем некого. Сначала прооперируйте Джексона, а меня – когда он поправится. Лим: Джексон тоже не сразу восстановится. Возможно, придется его интубировать, пока трахея не заживет, а питаться он будет через трубку. Сара настаивает на своем: вылечите меня через месяц, а пока помогите сыну.

После очередного кошмара Леа сообщает Шону: вечеринка отменяется, хаос преследует меня повсюду. Шон: а свадьба еще в силе? Да.

Лим, Парк и Мёрфи обсуждают ситуацию с Сарой. Одри считает, что жертвовать собой ради сына – не самое лучшее решение: но заставить ее мы не можем, придется сначала оперировать Джексона и надеяться, что он быстро восстановится. Шон предлагает сделать мальчику эндоскопическую резекцию слизистой оболочки: если опухоль у Джексона появилась в процессе родов, то можно предположить, что она имеет локальный характер. А после резекции восстанавливаются всего несколько дней.

Сален делает у себя в палате гимнастику. Ашер ей говорит: мы назначили вам биопсию на шесть часов, а до этого сказали ничего не есть и не пить. Джордан просит пациентку прекратить свои упражнения на время их разговора. Та заявляет: я так расслабляюсь. Джордан: мне плевать на расслабление. Мне важно, чтобы вы не бродили, не пили, не ели и слушали нас. Сален: я вас слушаю. А вы партнеры или конкуренты? Ашер: партнеры. Джордан: конкуренты. А у вас всегда такие толстые лодыжки? Сален: как грубо! Ашер: только если «да». Если «нет» – то это симптом.

Сара сначала отказывается, чтобы Джексону делали эндоскопию, поскольку это подвергает мальчика дополнительному риску. Но сын тоже беспокоится за маму. Сара соглашается на метод, предложенный доктором Мёрфи.

Доктор Эндрюс считает, что отек лодыжек может указывать на инфекционный абсцесс. Джордан: в таком случае, если начнем в него тыкать иголкой – абсцесс распространится. Так что – без биопсии. Маркус: если тебе станет легче – биопсию все равно проводила бы не ты. Ординаторы-второгодки, которые переносят свои процедуры, потому что их пациенты сбежали, чтобы съесть сэндвич, биопсии не проводят. Сделайте повторные анализы крови и мочи, после этого начинайте антибиотики широкого спектра. Если состояние улучшится – значит, это инфекция.

Перед началом операции выясняется, что идея Мёрфи не сработала: образование в трахее у Джексона питает артерия через аорту, при удалении может возникнуть кровоизлияние. Лим отменяет операцию.

Джордан демонстрирует Леа свое новое платье. Она убеждает подругу, что вечеринку отменять нельзя. Леа рассказывает, что ее первая свадьба была спонтанной и веселой, но не прошла идеально. Да и сам брак оказался сущим кошмаром. Теперь Леа боится повторения этого негативного опыта. Джордан: если переживать из-за каких-то накладок, можно упустить самое главное в жизни! Напиши всем, что вечеринка состоится, а я сделаю тебе прическу.

Алекс и Шон ломают голову над тем, как помочь Саре и Джексону. Джордан говорит Шону, что он непременно должен присутствовать на вечеринке, которая снова в силе.

Вечеринка начинается. Леа принимает поздравления, но ее жениха до сих пор нет. Джордан всем говорит, что Шон скоро будет. Леа нервничает, она уже начинает паниковать, когда Одри хочет произнести тост для виновников торжества. Но появляется Шон. Одри поднимает бокал шампанского: мы все очень рады за вас. Ваша любовь может сдвинуть горы.

Алекс советуется по поводу операции Джордана с Морган. Та заявляет: даже если ты придумаешь гениальный план – это не поможет. Сару невозможно убедить логикой. Иначе она давно бы уже передумала. Алексу в голову приходит идея.

Леа довольна вечеринкой, говорит Шону: она идеальна.

Алекс приводит в палату к Саре Ника. Тот говорит сестре, что не пьет уже более 90 дней. В доказательство этого он вручает ей жетон Общества анонимных алкоголиков: я хочу быть твоим братом, дай мне еще шанс. Через что бы вам не пришлось пройти – я буду рядом. Сара плачет: я рада, что тебе лучше. Но как я могу тебе доверять? Ник: никак. Но тебе придется кому-то довериться.

У барной стойки Глассман спрашивает Маркуса, глядя на его спутниц, которые оживленно разговаривают между собой: вы не смогли решить, кого из диетологов позвать на вечеринку? Маркус: это Мари и Мария, я перепутал их номера и случайно пригласил обеих. Теперь они хотят поехать в клуб без меня. Барменша шутит: они явно на одной волне. Затем она наливает Маркусу еще одну двойную порцию виски. Свой стакан под алкоголь подставляет Глоссман.

Матео говорит Одри: звонили из больницы. Они узнали, что среди обвинений было нанесение телесных повреждений, и решили, что не могут так сильно рисковать.

Крепко выпивший Глассман произносит тост. Шон, я познакомился с тобой, когда ты был маленьким. И я никогда не видел тебя таким счастливым, как сейчас, рядом с Леа. У вас были взлеты и падения, как на американских горках, но вы отлично с ними справились. Намного лучше, чем я сам. Выпьем за долгие годы вашего счастья. Минимум два. Может, три. Возникает неловкая пауза, никто не смеется неудачной шутке. Глассман: это смешно, ведь я сам в разводе. Дебби ушла два месяца назад. Но это не важно. Важно, что вы построили фундамент и отправляетесь в полет. И кто знает… Я – все. Глассман ставит обратно на стол бокал и покидает вечеринку.

Утром барменша говорит лежащему в постели Маркусу: я отлично провела время. Тот предлагает даме вместе позавтракать. Барменша отказывается и уходит.

Одри, собираясь на работу, думает о предстоящей операции Сары. Матео дает ей дельные советы, как можно избежать послеоперационных свищей.

Во время утреннего обхода Эндрюс, Уолки и Аллен обсуждают состояние Сален. Джордан: отек не спадает, анализы крови и мочи отрицательные. Это не инфекция. Ашер уточняет: не бактериальная инфекция. Возможно, вирусная или грибковая. Маркус: лучше сделать биопсию почек. Мисс Моррисон, мы введем катетер в яремную вену, далее – в почечную и сделаем биопсию образования. Этим займется доктор Уолки под моим руководством. Сален: отлично. А кто у вас главный хирург? Маркус: доктор Одри Лим. Сален: женщина? Потрясающе! Можно ее увидеть? Маркус: она сейчас занята.

Лим, Парк и Мёрфи делают операцию Саре. На галерее над операционной появляется Сален. Она окликает доктора Лим, спрашивает ее мнения о процедурах, назначенных ей доктором Эндрюсом. Одри говорит, что полностью доверяет своему опытному коллеге, а пациентке следует немедленно покинуть операционную. Внезапно Сален становится плохо, она теряет сознание.

Эндрюс, Уолки, Аллен и Резник обсуждают состояние Сален. Ашер: каждый раз, когда мы пытаемся сделать ей биопсию, нам что-то мешает. Джордан: как будто даже она сама. Маркус: образование на почке настоящее, и пульс свой она не могла так ускорить. Морган: взгляните на анализы, у нее уровень риталина вдвое больше, чем был, когда она пришла. Из-за него мог и пульс подскочить. Она нам врет!

Сара приходит в себя после операции. Возле ее кровати стоят брат и сын (Райли). Ник: отлично выглядишь. Джексон пока спит, но у него все хорошо. Приходят Мёрфи и Парк. Шон: операция прошла успешно, вы идете на поправку. Вам необходима химиолучевая терапия, она включает в себя... Сара его перебивает: спасибо. Алекс: думаю, это она мне. Шон: за то, что привел Ника? Ваш брат неидеален. Но иногда нам нужны неидеальные люди.

Сален оправдывается перед врачами: что за глупости? Пациенты постоянно что-нибудь забывают, не делают, что им говорят. Вы всех их обвиняете во лжи? Ашер: я не считаю, что вы врете. Я думаю, вы спятили. У вас образование на почке, а вы мешаете нам определить, что это такое. Маркус осматривает пятна на своем халате, к которому притрагивалась проблемная пациентка: она уже знает. Или знает достаточно, чтобы замазывать тональником пальцы и скрыть синдром Рейно. Мракус салфеткой вытирает крем с рук Сален (окраска кожи пальцев заметно изменена). Морган: у вас склеродермия? Джордан: у вас на почке доброкачественное образование. Сален: его диагностировали семь лет назад. Симптомы начались за три года до этого. Столько плохих врачей! Я пару недель не принимала лекарства, чтобы проверить, такие же ли вы бездарные. Ашер в шоке: зачем? Сален хитро улыбается: из любопытства.

Одри готовится выступить на Совете директоров больницы Сан-Бонавентура. Пред этим она говорит Матео: мне уже больше года не хватает хирурга. Но у меня есть очень подходящий кандидат. Если Совет выделит средства – я предложу тебе работу. Если нет – плевать, я все равно тебе ее предложу.

Шон говорит про вечеринку, организацией которой занималась Леа: это была катастрофа. И это твоя вина. Но в этом-то и проблема. Если что-то идет не так – это должно быть по нашей вине. Поэтому я помогу с организацией свадьбы. Когда все пойдет не так – это будет по нашей вине. Леа: и будет нашей заслугой, когда все пройдет, как надо.

Собрание Совета директоров заканчивается раньше, чем Одри успевает на нем выступить. Выходящий из конференц-зала Глассман ей сообщает: на повестке был только один вопрос. Нашу больницу выкупают. Одри: но кто? Появляется Сален Моррисон в сопровождении своих юристов, она говорит Глассману и Лим: не терпится начать с вами работать.

Моррисон проводит для персонала больницы Сан-Бонавентура презентацию компании «Этикьюр», в состав которой теперь входит клиника: наша цель заключается в предоставлении современной, доступной и эффективной коммерческой медицинской помощи. Залогом успешного выполнения этой миссии являются три основных составляющих. Первое: наша больница. Новая палитра цветов способствует хорошему самочувствию. Современные технологии, ускоренное получение результатов анализов и бесчисленные инновации в области хирургии. Второе: наши врачи. Нужно, чтобы вы были здоровы и довольны. Прошу вас, загляните под стол. Сотрудники обнаруживают, что для каждого из них приготовлена сумка. Моррисон: вы найдете там фитнес-браслеты, халаты с эмблемой компании и прочие подарочки. Также будут введены меры поощрения и система правил, чтобы установить принципы сотрудничества и взаимоуважения. У начальников тоже есть имена. Это подводит нас к третьему пункту: в «Этикьюр» мы не лечим пациентов, а обслуживаем клиентов. Поэтому нам нужна их обратная связь на каждом этапе лечения. Довольный клиент приводит за собой других. Меня зовут Сален. Добро пожаловать в семью «Этикьюр».

Методы эффективного менеджмента, которые начинает активно внедрять Сален, нравятся не всем сотрудникам больницы. Однако Шон, вопреки опасениям Леа, многие из нововведений находит разумными. А еще он берется провести опрос гостей предстоящей свадьбы и выбрать для торжества лучший торт. Леа жалуется, что ей не нравится корпоративное программное обеспечение «Этикьюр». Она считает, что ее программа гораздо лучше.

В больницу поступает беременная женщина Эбби Клемменс, которой срочно необходимо сделать кесарево сечение. Ранее она была осуждена за убийство собственного новорожденного ребенка. Суд постановил, что Эбби отравила его антифризом, и приговорил к пожизненному заключению. Поэтому даже в операционной за детоубийцей должна наблюдать охранница. Эбби своей вины так и не признала, она снова забеременела прямо перед судом. Парк предполагает, что женщина совершила преступление в результате послеродовой депрессии. Мёрфи и его коллеги помогают появиться на свет девочке (Мэгги). Сален настаивает на том, что теперь осужденную пациентку необходимо готовить к выписке: нам нужно освободить место для других. Но доктор Парк решает хотя бы пару дней понаблюдать за состоянием ребенка и роженицы. Это приводит к неожиданным последствиям.

Ошибки в сериале

  • Во втором эпизоде пятого сезона Сален которая, кажется, хорошо знакома с прошлым остальных героев, говорит Ли, что она знает, что та ходила в «У Питт». Однако никто никогда не называет Питтсбургский университет «У Питт». Его называют просто Питт. Сален должна знать это.
  • Оформить подписку