Продюсер Андрей Шишканов: “Нашей задачей было сделать проект международного качества, рассчитанный на самую широкую аудиторию, чтобы он был интересным и детям, которые только пошли в школу, и ученикам средних классов, и, конечно, их родителям. Проект, который транслирует действительно правильные ценности: дружба, любовь к родителям, смелость, отвага… Эти темы совокупно с уровнем анимации, не уступающей по качеству мультфильмам крупных голливудских студий, позволяют нам думать, что наш “Мальчик-дельфин” сможет занять достойное место среди популярных анимационных новинок последних лет”.Продюсер Мохаммад Хамедани: “Когда мы только задумали мультфильм, мы думали о Тарзане и о Маугли как о примере удачных историй, в которых ребенок растет в дикой природе, взращивается зверями. Ведь сколько бы раз эти истории ни переснимали, они всегда имели успех. И мы подумали, а что, если наш герой будет выращен дельфинами? Ведь дельфины очень умные и сообразительные и действительно могут взаимодействовать с людьми. И будет очень интересно показать такого человека, который думает, что его мама - это дельфиниха. И на этой драме, на драме о поиске настоящей мамы, выстроить сюжетную канву”.Над созданием этого анимационного фильма трудились сразу две страны: Россия и Турция. Причем совместная работа велась на всех стадиях, начиная от разработки сценария и заканчивая точкой в финальных титрах. “Во время пандемии так получилось, что крупные анимационные студии, которые с нами сотрудничали, приостановили работы”, - комментируют производственные особенности продюсеры. - “Но мы не стали ждать у моря погоды и начали производство своего полнометражного мультфильма. Мы были сильно вдохновлены и, если поначалу это был бизнес-проект, когда надо найти золотую середину, сэкономить на технологиях и при этом максимально получить доход, то сейчас это очень личный и дорогой нам фильм”.Разработчик персонажей и режиссер МохаммадХейрандиш - не просто один из самых опытных специалистов анимации: он учился у супервайзеров Disney, работал с ними над несколькими проектами. Но затем решил вернуться в родную страну и рассказывать свои собственные истории. Его опыт работы на международных проектах, разумеется, пошел на пользу “Мальчику-дельфину”. “Производство анимации похоже на IT-компании. То есть аниматор может находиться в любой точке мира. У него может быть любое гражданство: программист может быть из Индии, из Китая, из США, России и так далее. Важно, какую страну представляет продукт. Важно продюсирование, сценарий, который был написан, в рамках ценностей общества”, - поясняют продюсеры. И добавляют, что проект на всех кинорынках был представлен именно как российский. “При этом, судя по отзывам, “Мальчик-дельфин” охватывает гораздо больший рынок, чем только Россия. У него есть международный потенциал, и мы через этот мультфильм показываем, что в Россия производит кинопродукт, нацеленный не только на местный прокат”.Команда сценаристов во главе с Яной Кузьминой также обратилась к успешному международному опыту. Они прошли обучающий курс PIXAR IN A BOX, где в том числе большое внимание уделяется сторителлингу. Ведь сценарий для анимации требует умения погрузить зрителя в историю, которая разворачивается в новом, часто нереалистичном мире, хоть в нем и выстраиваются реалистичные отношения. Кроме того, написанный сценарный текст нужно еще нарисовать… Этот важный урок создатели получили от мирового анимационно лидера и не скрывают этого. Но дальше история “Мальчика-дельфина” пошла, а точнее - поплыла, своим неповторимым путем. “Мы оттолкнулись от мечты многих детей о том, что они могут жить в гармонии с природой, с животными как со своей семьей. Это было нашей исходной искрой, если хотите. А когда мы скомпилировали все идеи, которые нам пришли в голову, вокруг этой концепции, мы поняли, что подобная история есть в очень многих мировых культурах. Мы начали исследования и обнаружили следы нашей истории в старинных легендах самых разных народов по всему миру. В Греции, например, были мальчик и дельфин, которые спасали свое море. Но самым удивительным было, когда к нам на студию приехала русская журналистка и сказала, что у вас тоже есть истории про поиски мамы и про мальчика, который жил в воде, хотя был человеком”, - так зарубежные продюсеры вспоминают процесс создания сценария.В этом фильме затронута и проблема экологии, загрязнения воды. Кроме того, выстраиваются удивительные взаимоотношения между друзьями: дельфин и мальчик, которые принадлежат разным мирам, но могут настолько сильно дружить, быть как родные братья, которые готовы друг за друга умереть. А также эта картина о том, что мир не без добрых людей, которые готовы подать руку в самых сложных ситуациях. “Мы пытались подчеркнуть лучшие качества человека, и как люди могут гармонично жить с животным миром и морским миром. Но главное, что мы все это попытались показать детям”, - перечисляет заложенные смыслы один из продюсеров. “Наша целевая аудитория, в первую очередь, - дети. Им легко принять реальность, в которой мальчик растет с дельфинами и сам старается быть хорошим дельфином. А когда узнает, что у него есть еще и человеческая мама, бросается на ее поиски. Это главный и самый очевидный смысл, который будет понятен каждому зрителю”, - так оценивают международный потенциал продюсеры как с российской, так и зарубежной стороны. “Основная наша цель - достучаться до максимально широкой, в первую очередь, семейной аудитории: дети и их родители. “Мальчик-дельфин” - очень оригинальный по своей сути проект. Наша задача состояла в том, чтобы сделать мультфильм экзотическим, ярким. Чтобы выделить его из общей массы современной анимации. К тому же, такая стилистика, где подробно и красочно показаны два мира, подводный и земной, может заинтересовать зрителей из самых разных стран. Эту визуальную доступность для восприятия международным зрителем уже оценили в нескольких странах: они приобрели права на показ “Мальчика-дельфина” в местных кинотеатрах”, - подчеркивает международный успех Андрей Шишканов.Действие мультфильма разворачивается не в конкретной стране, а в фантазийной географической точке, где есть все, что так любят дети: голубое море, всегда теплая погода, песчаный пляж, лес с невероятными яркими растениями. И лишь по небольшим признакам можно догадаться, что дело происходит где-то на морском берегу в абстрактной стране Ближнего Востока. Об этом, например, сообщают пестрые наряды капитана Мурварида и его “коллег” по клубу ловцов ракушек. Это те самые неповторимые краски Востока, которые мысленно отсылают зрителя к сказкам “Тысяча и одной ночи”, несмотря на то, что мультфильм изобилует современными элементами вроде самолета и секретной лаборатории. “Необязательно, когда мы делаем анимацию в России, это должны быть снег и вьюга, тайга”, - смеется продюсер. - “Задача анимации - показать детям более красочные локации, которые могут быть в их фантазиях. Но если задуматься, то да: у нас действие разворачивается где-то на ближневосточном юге. Это очень интересная локация, там живет очень интересный народ. Мы показываем внешние признаки исламской страны через одежду как мужчин, так и женщин. Но также показываем и то, какой это веселый народ. И даем послушать очень интересную музыку”.За музыкальное сопровождение “Мальчика-дельфина” в российском прокате отвечает мегапопулярная певица Клава Кока. Продюсеры не скрывают: изначально исполнительницу выбрали за ее популярность. В момент звонка Клава была в топе отечественных чартов. Она посмотрела мультфильм, и вот тут уже случилось чудо совпадения. У Клавы трогательные отношения с мамой, и сквозная тема картины попала ей прямо в сердце. Певица не просто согласилась исполнить песни, она сама их написала, вдохновившись историей мальчика-дельфина. “Продюсеры дали мне полную свободу в написании саундтреков, и я получила большое удовольствие и отдушину, ведь не было каких-то рамок - попасть в определенный формат или жанр. И я давно хотела сделать песню про маму, и вот как раз представился прекрасный повод, и все удивительно совпало”, - делится опытом Клава Кока. - “По сюжету мультфильма, главный герой, тот самый мальчик-дельфин, посвящает эти песни своей маме. Поэтому мы с музыкантами вкладывали свои личные истории о наших родных и любимых мамах. На мой взгляд, получилось очень нежно и трогательно, и я надеюсь, что вы это прочувствуете”.Кроме того, “Мальчик-дельфин” обладает хорошим образовательным потенциалом. Пусть анимационный мир немного фантастичный, но детям, а, может, даже и взрослым удастся обогатить свои знания по зоологии. Столкновение подводного и человеческого мира - это всегда увлекательный урок о различиях между нашими видами. Поэтому, не отвлекаясь от захватывающих приключений, маленьким зрителям доступно объясняют, как живут дельфины и что у них общего с нами. Но и оставляют пространство для фантазий и размышлений на куда более глубоком, метафорическом уровне. “Одной из наших основных идей было показать столкновение воздуха и воды. В нашем понимании, воздух - это правдоподобие. А вода противостоит этому буквальному пониманию мира. И если вы дышите воздухом, то вы способны воспринимать реальность и правду о месте, в котором живете. Но если вы существуете под водой и не дышите воздухом напрямую, вы можете заблуждаться, вами могут пользоваться в чьих-то не благих целях. Эта идея соотносится с тем, что происходит в современном мире, где есть люди, которыми легко управлять, которые живут в своих замкнутых “безвоздушных” мирах”, - один из продюсеров переводит разговор в серьезное русло, под стать тому как “Мальчик-дельфин” в финальной части из мультфильма для детей превращается в важное международное экологическое послание. Хотя все равно остается понятным даже самым маленьким зрителям. “Этот проект важен лично для меня. Все эти базовые ценности - доброта, любовь к родителям, готовность всегда прийти на помощь - поддерживаю лично я и вся моя семья. Поэтому производство и выпуск “Мальчика-дельфина” было не просто интересной рабочей задачей, это большая часть моей жизни”, - продюсер Андрей Шишканов собирается на премьеру со всей семьёй. “Обязательно берите всех своих родных, чтобы зарядиться добрыми эмоциями и вдохновиться на что-то светлое!” - такую рекомендацию от Клавы Коки точно нельзя пропустить.